11 favorites     27 comments    367 visits

See also...

Poems, poets and dreams Poems, poets and dreams


Photo and Poetry Photo and Poetry


Haiku and beyond Haiku and beyond


Poems Poems


See more...

Keywords

photo + text


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

367 visits


SKY BURIAL

SKY BURIAL
The robin that lives in my yard
also lives in me. This is the interior,
while the state unwinds across
a vast expanse splitting the sky.
It is all of it and more;
these things were passages
of the ligh-born afternoon
cascading then expanding
like a flange around the day.
Yes, the day, staccato
in its azure and gold banner;
then one learns, as one learns
from twilight, how to look
through here, and not here, grinning.
The wisteria out of my window
is waving, up, down, up,
it's so far away though, outside.
I'm here where the word is opening.
There are distances, the whole
tonal range blooming,
clarity of attenuated looking,
a payload delivering meaningful dust.
It'a a good day to die.

///

ENTERRO A CÉU ABERTO

O pisco que vive no meu jardim
também mora dentro de mim. Intimamente,
enquanto a minha emoção se liberta pela
vastidão fendida do céu.
Tudo isso e mais;
as coisas que foram passando
pela tarde nascida da luz
em cascata e depois expandindo-se
como uma orla à volta do dia.
Sim, o dia, destacado
na sua bandeira azul e ouro;
então aprende-se, se alguém aprende
com o crepúsculo, com o olhar
daqui, e não aqui, sorrindo.
A glicínia fora da minha janela
acena, acima, abaixo, acima,
mas está tão longe, lá fora.
Eu estou aqui onde a palavra é dita.
Há lonjuras, toda
a gama de tons florindo,
claridade de ténue aparência,
uma intensa carga de significativa poeira.
Está um bom dia para morrer.

by Peter GIZZI, North American poet (b.1959), in "THE POETRY REVIEW", Volume 108:2, Summer 2018

(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2018)

(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)

Lebojo, buonacoppi, goandgo, Christel Ehretsmann and 7 other people have particularly liked this photo


27 comments - The latest ones
 Ulrich John
Ulrich John club
Poetic ! The words and the picture !
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Ulrich John club
It's a great poem, indeed!
5 years ago.
 Xata
Xata club
Não, hoje não.... ainda não!
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Xata club
...aguarda outro dia parecido… :)
5 years ago.
 aNNa schramm
aNNa schramm club
Decadence of Poetry and Esthetic Beauty ! !
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to aNNa schramm club
Here, the invocation of death is a way of celebrating life, aNNa!
5 years ago.
 J.Garcia
J.Garcia club
Esfrangalhada...mas resistindo.
A luz que a envolve é muito bonita

Gosto, Armando
5 years ago. Edited 5 years ago.
Armando Taborda club has replied to J.Garcia club
É um grande poema! Ao contrário da poesia europeia, de cariz intimista e hermético, a poesia americana é mais simples, emocional, telúrica, intuitiva e humana! Fala da vida como deve ser!
5 years ago.
J.Garcia club has replied to Armando Taborda club
Concordo, Armando
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to J.Garcia club
:)
5 years ago.
 Thérèse
Thérèse
Dernière jouissance ! Se faire inincinerer! Va falloir l'indiquer sur les dernières volontés ...
J'aime bien ce NB
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Thérèse
Pas d'incinération, Thérèse! Ce sont les oiseaux et le ciel qui mangent le cadavre.
5 years ago.
Thérèse has replied to Armando Taborda club
Faut qu'il y ait beaucoup d'oiseaux pour que le corps disparaisse très vite... Ce serait mieux... Le loup pour une besogne plus rapide ... Excuse, j'ai l'imagination qui cavale... La faute à ta photo ! :)) qui interpelle, c'est évident !
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Thérèse
les vautours sont nombreux et mangent vite :))
5 years ago.
 Malik Raoulda
Malik Raoulda club
Je suis là où le mot s'ouvre.
Il y a des distances, toute la gamme tonale s'épanouit ...C'est ce qui a attiré mon attention et je suis sur qu’après la mort ,il y a et y aura de la vie.
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda club
Je ne suis pas autant sûre que toi, Malik! Cependant, il y aura beaucoup de beaux jours pour mourir!
5 years ago.
Malik Raoulda club has replied to Armando Taborda club
En attendant ,profitons au maximum mon cher ami.
Bonne soiree.
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Malik Raoulda club
D'accord!
5 years ago.
 ╰☆☆June☆☆╮
╰☆☆June☆☆╮ club
Good work...
Have a lovely evening.
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to ╰☆☆June☆☆╮ club
Thanks much, June!
5 years ago.
 cammino
cammino club
A melancholic poem!
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to cammino club
...a melancholic wonder...
5 years ago.
 Christel Ehretsmann
Christel Ehretsmann club
a tremendous ode to the robin...
5 years ago.
Armando Taborda club has replied to Christel Ehretsmann club
...I would like to say...to the life itself...
5 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks for fave, goandgo!
5 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Thanks for fave, buonacoppi!
5 years ago.
 Armando Taborda
Armando Taborda club
Je te remercie le fave, Lebojo!
5 years ago.

Sign-in to write a comment.