Brenner-Autobahn 18:00h - HFF
Seidelbast (Daphne mezereum)
Schneepelzchen klein
Accorde moi un peu de temps
LOVING SMILE - 45
MY MOTHER'S MATTRESS
Bateau ivre...
DEAR MOTHER
Bauerngarten
blacksmith's empire
rust art
no noise....
Annäherung/Approach
THE BELL AND THE OCEAN
Vous êtes ouverts ? Non ! C'est toi qui est tout v…
Somnifères
Le guide au bandana
Bauerngarten in den Bergen - HFF
Singe ou oiseau ?
Schnee-Schnecken - snow snail
...die Drei bringen mir Glück...
Speech
Stifte
Un trait de génie
Le pont sur le cours du temps
LOVING SMILE - 44
Plow
Mes plus belles pensées
Sky,clouds and rocks.
Torre dos Clérigos, Porto
Sombre clarté
Chuuuuuuut !
Ciel en ver ... ve
La pas que beau couchant
HFF mit Löwenzahn - Castelluccio
Entre ciel et terre : la mer
Post-balayage
Mousse nordique en neige
THE PAGE
Glass Symphony
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
431 visits
Pears
The city historian remarked,
The past is inferior for some
But not for others, I am
Heading west however
To become a pro poker player
There was a brewery halfway
Up the hill that resembled a church,
The parade trolled past in the direction
Of the hospital, where they dispersed
And pulled off their masks. Women
With cupcake faces, men with big behinds.
They would later shave that hill down
Let your brush do the thinking
The retired house painter explained.
Puppy chewing on a Budweiser can.
Sun on goldenrod.
Being a rebel and tilting at windmills
Are two different things.
Would you like a pear?
///
PERAS
O historiador da cidade comentou,
Para alguns o passado é inferior
Mas não para outros, entretanto
Estou indo para oeste
Para me tornar jogador profissional de póquer
Na subida da colina a meio do caminho
Havia uma cervejaria que parecia uma igreja,
O desfile passou em direcção
Ao hospital, onde todos todos dispersaram
E tiraram as máscaras. Mulheres
Com rostos queque, homens com grandes traseiros.
Mais tarde desceriam aquela colina
Deixe o seu pincel exprimir o pensamento
Explicou o pintor de paredes reformado.
Um cachorro a roer uma lata de Budweiser.
O sol nas mimosas.
Ser rebelde e virar-se contra os moinhos
São duas coisas diferentes.
Quer uma pera?
by Robert VANDERMOLEN, in "LONDON REVIEW OF BOOKS", Volume 38, Number 12, June 2016
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2016)
The past is inferior for some
But not for others, I am
Heading west however
To become a pro poker player
There was a brewery halfway
Up the hill that resembled a church,
The parade trolled past in the direction
Of the hospital, where they dispersed
And pulled off their masks. Women
With cupcake faces, men with big behinds.
They would later shave that hill down
Let your brush do the thinking
The retired house painter explained.
Puppy chewing on a Budweiser can.
Sun on goldenrod.
Being a rebel and tilting at windmills
Are two different things.
Would you like a pear?
///
PERAS
O historiador da cidade comentou,
Para alguns o passado é inferior
Mas não para outros, entretanto
Estou indo para oeste
Para me tornar jogador profissional de póquer
Na subida da colina a meio do caminho
Havia uma cervejaria que parecia uma igreja,
O desfile passou em direcção
Ao hospital, onde todos todos dispersaram
E tiraram as máscaras. Mulheres
Com rostos queque, homens com grandes traseiros.
Mais tarde desceriam aquela colina
Deixe o seu pincel exprimir o pensamento
Explicou o pintor de paredes reformado.
Um cachorro a roer uma lata de Budweiser.
O sol nas mimosas.
Ser rebelde e virar-se contra os moinhos
São duas coisas diferentes.
Quer uma pera?
by Robert VANDERMOLEN, in "LONDON REVIEW OF BOOKS", Volume 38, Number 12, June 2016
(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2016)
.t.a.o.n., , Belleuse, and 8 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Armando Taborda club has replied to cammino clubArmando Taborda club has replied to Don Sutherland clubArmando Taborda club has replied to Steve Bucknell clubArmando Taborda club has replied to Malik Raoulda clubSign-in to write a comment.