Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) Uploaded on January 14, 08
by Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana)

This photo is also in:

Member tags

Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana)

More information

This doc is public
© All rights reserved
  1. Taken on monday january 14th, 2008 at 12:28
  2. 152 visits / 1 vote
  3. View all sizes
  4. Download the original file (pro feature)

Jesuo kaj Judaso kverelas, dum la prezentado de "Jesus Chirst Superstar" ĉe Monza


Dum la lastaj jaroj, mi estis membro de tre harmonia kaj amikecplena teatra grupo, kiu nomiĝas "Soggetti Smarriti" (www.soggettismarriti.it).
Kun Soggetti Smariti (laŭvorte: Perdiĝintaj Subjektoj) mi rolis kaj kantis en du muzikaloj: "Jesus Christ Superstar" kaj "Il fantasma del palcoscenico" (la fantomo de la scenejo).

[???ESPERANTO???]
This photo has notes. Move the mouse over the photo to see them.

2 Comments / add your comment?

Nada says:
very nice costume, would be good u write in English
Posted 6 months ago. ( permalink )
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) says:
Thank you, dear Nada.
I will try to answer you in my BROKEN English.

I use a neutral ( = non-ethinc ) language as Esperanto, because I think that it would be unfair to use, in the international communication, ethnic languages.

Dear Nada, I see that you are Australian, so your mother-tongue is English.
I am Italian, so my mother-tongue is Italian.
So, there is a language distance between us...

Well, what can we do to communicate? How can we cover this distance?

Solution 1: I force you to learn Italian: all the effort is on your shoulders (to learn ethnic languages is a very difficult thing), and I enjoy the privilege of using my mother-tongue

Solution 2: You force me to learn English: all the effort is on my shoulders (to learn ethnic languages is a very difficult thing), and you enjoy the privilege of using your mother-tongue

Solution 3: We both do a little effort (Neutral Non-Ethnic International Planned languages - particualrly Esperanto - are really far easier than ethnic ones) to cover just HALF of the language distance between us: we meet each other in the middle of that distance. So, nobody of us force the other one, and nobody enjoys unfair privileges.

More informations:
www.esperanto.net
www.kurso.com.br
www.lernu.net
or just try to put the word "esperanto" in the search-engine of Google

If you want to listen how Esperanto sounds, you can use some of the links that I've listed in my article Esperantlingvaj radiostacioj (For example, I coluld suggest you to try to listen "Pola Radio" - Radio Polland).


Friendly,
Anĉjo (Andy)
Posted 6 months ago. ( permalink )
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) edited this comment 6 months ago.

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.