Alejandro Pareja Uploaded on June 27, 2008
by Alejandro Pareja

This photo is also in:

Bibliographie de l'Espéranto (Group)

slideshow 1047 docs.
Everyone's docs are displayed. View only Alejandro Pareja's docs.

Libroj kaj aliaj eldonaĵoj esperante (Group)

slideshow 370 docs.
Everyone's docs are displayed. View only Alejandro Pareja's docs.

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on Friday June 27th, 2008 at 22:37
  2. 305 visits

Doktoro Jekyll kaj Sinjoro Hyde - R. L. Stevenson 


Londono, 1909. E-igis William Morrison kaj WIlliam Mann

3 Comments / add your comment?

Fernando Maia Jr. says:
Bonege! Mi ne sciis, ke tiu traduko estas tiel frua.
Posted 14 months ago. ( permalink / translate )
Bernardo says:
Ekzistas aliaj tradukoj de Albert Goodheir (1980) kaj de Fernando de Diego (1985), vd. en Trovanto
aleph18.onb.ac.at/F/X9IJA7F8RQ3GR6AFS9XM4ANQ4KFM9PB3PE2LKDHM7HBQ71DCV2-13862?func=short-sort&set_number=000287&sort_option=03---D01---A
Certe estus interesa foje kompari la lingvaĵojn kaj eblan lingvo-evoluon.
Posted 10 months ago. ( permalink )
Fernando Maia Jr. says:
Certe estus, Bernhard!

Tiun fruan tradukon Franko Luin disponigis en sia virtuala kolekto Inko, tamen kun revizio de Margaret Munrow farita en 2001. Bedaŭrinde ŝajne ne eblas scii pri kio estis reviziita...

La koncernan PDF-dosieron troveblas i.a. en la Portalo Domínio Público, tenata de la brazila registaro:

// http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=134188

(Al la interesatoj sufiĉas musklaki na butonon "Baixar" por elŝuti la dosieron.)
Posted 3 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...