Ana Ligia

Ana Ligia

Posted on 11/27/2012


Video filmed on the November 25, 2012



Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

218 visits

Du brazilaj kanzonoj

Du brazilaj kanzonoj, sube.

Brazila kanzono: Mi iros al luno.
Kompozicio: "Luiz Boquinha", kaj "Ary Lobo"
Interpreto: "Zé Ramalho", "Elba Ramalho", kaj "Geraldo Azevedo"
Imagoj: YouTube, interreto.
Surskribaĵoj: Clovis Lima.

Kanzonpoezio - Mi iros al luno

Mi iros al luno
Mi loĝos tien
Foriri de mia "sputnik"
El kampo de "Jequiá"
El kampo de "Jequiá".

Ĉi tie en la Tero mi jam estas naŭzita
Ĉiuj fariĝas dieton...
Industrio, ŝtelo
Malsato, krimo
Ĉi tie la prezoj ĉiutage grandiĝas
Ĉi tie la progreso alvenas ĝentilecon neniam
Ne havas rezulton kiam la popolo riproĉas
Neniu kredas en la politiko
Ĉi tie kie la popolo vivas sufokdoloran.

Mi iros al luno
Panjo! panjo!
Mi loĝos tien
Foriri de mia "sputnik"
El kampo de "Jequiá"
El kampo de "Jequiá"...

En la luno ne estas nomo-mallongigo
IPSEP, IPASE
Nek CASEP
Nek IPEV
Nek CPMF
Nek prokuktaĵoj-kontrabando
Tie ne mankas akvon, elektran energion,
Hospitalon, lernejon,
Tie estas mortpafita kiu eraras
Kaj sur la strato la anarkulojn mortas...

Mi iros al luno
Mi loĝos tien
Mi iris!
Foriri de mia "sputnik"
El kampo de "Jequiá"
El kampo de "Jequiá"
El kampo de "Jequiá"
El kampo de "Jequiá"

Tie ne havas malvirtigitan junulecon
Virjunoj de tie ne havas malicon
Kiam havas edziĝon ĝi okazas en policejo
Se ŝi estos edzinoĝa ŝi ricevos punon
Se ŝi perfidi edzon ŝi malliberigos dum je 10 jaroj
Kaj la konkerulo suferos nenion...

Mi iros al luno, mi iros tien...
Panjo mi iros tien.
(ripetas).

Brazila kanzono: Reao ĝemis.
Kompozicio: "Alventino Cavalcante", "Ayres Vianna", kaj "João do Vale".
Interpreto: "Zé Ramalho", "Elba Ramalho", kaj "Geraldo Azevedo".
Imagoj: YouTube, interreto.
Surkribaĵoj: Clovis Lima.

Poezio de kanzono - Reao ĝemis

Reao ĝemis sur la torso de "Juremá"
Reao ĝemis sur la torso de "Juremá"
Tio estis ia malfeliĉa signo brunulino
Mi restis pensanta se tio estas pro nia amo,
Ĉu nia amo finiĝos?

Vi scias, ke kiam reao ĝemis ĝi alporti ĉe ĝia kanto iom hazardo
Mi timas pro nia amo, ĉar mi pensas, ke estas frue ankoraŭ
Estas tro frue por nia amo finiĝi.

Veni brunulino, veni, veni, veni...
Kisu min, kisu min
Por tiu timo finiĝi.

Lorenzo Kjell Salmonson has particularly liked this photo


Comments