Roland Uploaded on October 10, 2009
by Roland

This photo is also in:

Kochen, backen, braten --und drüber reden (Group)

slideshow 79 docs.
Everyone's docs are displayed. View only Roland's docs.

Zamenhof/Esperanto-objektoj (Group)

slideshow 148 docs.
Everyone's docs are displayed. View only Roland's docs.

Keyword tags

kuko
Esperanto
verda
bakaĵo

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on Saturday October 10th, 2009 at 16:56
  2. View Exif properties of this photo
  3. View all sizes
  4. Download the original file (pro feature)
  5. 4 people added it to their favorites
  6. 129 visits

verda kuketo 


Mi bakis kun helpo des speciala kvinangula muldilo.

7 Comments / add your comment?

Hanka says:
Gratulon bakisto, tre plaĉas al mi la steletoj :-)
Posted 8 weeks ago. ( permalink )
Roland says:
Indus aldoni, ke la kovrilo ne taŭgas. Mi kolorigis "Frischkäse" el skatolo. Sed ĝi intertempe perdis akvon kaj ekestis fendetoj. Do tio ĝi kovrilo nur taŭgas por tuj formanĝi.
Pli bone estus miksaĵo de margarino kaj kazeo kun aldona da citrona suko.
Posted 8 weeks ago. ( permalink )
Roland says:
post kelkaj horoj estis videbla alia fenomeno: La verda koloro iĝis pli intensa, ĉar la akvo foriris. Bedaŭrinde la specimenoj por daurigi la sciencan esploron estas formangontaj pli kaj pli
Posted 8 weeks ago. ( permalink )
Thierry Salomon says:
mi tuj formanĝos ilin por malaperigi tiun stelumismadon ;)
Posted 6 weeks ago. ( permalink )
Tante Käthepro says:
Schön, jetzt aber bitte auch ein Rezept dazu!
Guck mal, was ich als Gruppenziel geschrieben habe:

"Über die Gruppe Kochen, backen, braten --und drüber reden

Wir wollen Kochrezepte öffentlich machen und das Endprodukt hier darstellen....:) Hier soll nicht nur das Bild des fertigen Gerichts hochgeladen werden, sondern hier geht es in erster Linie um dessen Rezept. Bitte ladet ganz normal das Bild des Gerichts hoch, dann geht in die "DIskussionen", schreibt das Rezept dort auf und ladet das Bild medium dort noch einmal hoch. Ich wünsche uns allen viel Spaß!"

Dankeschön!
Posted 3 weeks ago. ( permalink / translate )
Roland says:
Also jetzt für die kleine Minderheit, die kein Esperanto versteht:
Der Teig war ein stinknormaler Rührteig aus dem Backbuch von Dr. Oetker. Es war ja nur ein Experiment, ob die Backform, die laut Hersteller für Brot bestimmt ist, auch mißbraucht werden kann.
Die Beschichtung war ebenfalls experimentell: Frischkäse mit Lebensmittelfarbe.
Das war nicht erfolgreich, weil sich nach einigen Stunden Risse bilden.
Ich empfehle die Glasur für jüdischen Karottenkuchen: Butter oder Margarine mit Puderzucker verkneten und Magerquark zugeben. Kann auch eingefärbt werden.
Posted 3 weeks ago. ( permalink / translate )
Tante Käthepro says:
Also jetzt für die kleine Minderheit, die kein Esperanto versteht:
*räusper*

:-)
Posted 3 weeks ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...