Mariusz Uploaded on December 20, 2008
by Mariuszpro

Domaszewicz (Tag)

17 docs.
Everyone's docs are displayed. View only Mariusz's docs.

Keyword tags

Domaszewicz
Stille Nacht
kolęda
Paca nokt'
Cicha noc
muzyka

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Created on Saturday December 20th, 2008 at 16:20
  2. This track lasts 3m 25s
  3. View properties of this music track
  4. Download the original file
  5. 10 people added it to their favorites
  6. 977 visits

Cicha noc - Mariusz Domaszewicz 


Kolęda skomponowana w 1818 roku przez Franza Xavera Grubera.
Śpiewa Mariusz Domaszewicz. Nagranie z 2008 roku.

Boże Narodzenie to święta rodzinne, dlatego dedykuję swoje wykonanie tej kolędy wszystkim genealogom, a za ich pośrednictwem wszystkim polskim rodzinom. M.D.

Cicha noc, święta noc,
pokój niesie ludziom wszem,
a u żłobka Matka Święta
czuwa sama uśmiechnięta,
nad Dzieciątka snem.

Cicha noc, święta noc,
pastuszkowie od swych trzód
biegną wielce zadziwieni,
za anielskim głosem pieni,
gdzie się spełnił cud.

Cicha noc, święta noc,
narodzony Boży Syn,
Pan wielkieko majestatu
niesie dziś całemu światu
odkupienie win.

Kolędę „Cicha noc, święta noc“ śpiewano po raz pierwszy podczas pasterki dnia 25-tego grudnia 1818 w kościele parafialnym w Oberndorfie (Salzburg, Austria)

Tekst tej pięknej kolędy w różnych językach można znaleźć na stronie kanzonamikaro.worsten.org/eo-kanzonoj/midi/paca_nokto.htm
translate into English

11 Comments / add your comment?

Béatrice says:
You are singing this song, Mariusz, aren't you?
You have a very beautiful voice and talent!
Posted 11 months ago. ( permalink )
Miti says:
Bela kaj agrabla voĉo, gratulon!
Posted 10 months ago. ( permalink )
Saintroyre Suzanne says:
Bravo, vous êtes un artiste complet, belle voix
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Saintroyre Suzanne says:
bravo, très beau Mariusz
Posted 10 months ago. ( permalink )
Francisko-Brazilo says:
Mariusz....sen vortoj!
Posted 9 months ago. ( permalink )
Pixel bleu says:
Vous m'arrachez des larmes de paix. Je ne suis plus rien.
Merci.
:)
Posted 7 months ago. ( permalink / translate )
Kalina says:
Vi havas belan kaj varman vocxon! Estas interese auxdi la kanton en pola lingvo! Dankon!
Posted 7 months ago. ( permalink )
Karesema says:
De nun mi ekkomprenas la grandan misteron de poloj...ili vere estas allogaj, kortuŝaj kaj eĉ la lingvo estas bonsonora kaj trankviliga.
Posted 7 months ago. ( permalink )
Alno says:
Dankon. Tre tre bele. Kaj estas interese ekkoni polajn vortojn de cxi belega kanto.
Posted 6 months ago. ( permalink )
Wel says:
Kiel bele! Gratulon, kara Mariusz. Kaj dankon!
Posted 7 weeks ago. ( permalink )
M@riepro says:
Superbe pour cette nuit de noël qui approche, merci beaucoup Mariusz
Posted 3 weeks ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...