Neide Barros Rego's documents

Brazila Nacia Himno - Tradukis Sylla Chaves

Brazila Nacia Himno - Teksto de Osório Duque Estrada. Tradukita kaj retuŝita de Sylla Chaves. Kantas Neide Barros Rêgo.
2 comments - 341 visits


Ho, mia kor'! - Muziko de Neide Barros Rêgo

Komponaĵo de Neide Barros Rêgo por la poemo de L.L. Zamenhof. Komputilaranĝis Argemiro Spindola
- 158 visits


Edelweiss

Muziko
- 134 visits


Ho mia kor' - Neide Barros Rego

Muziko de Neide Barros Rego por la poezio HO, MIA KOR'!, de Zamenhof
- 304 visits


La sonĝo de l' ŝamano - kantas Neide Barros Rego - 2007

Neide Barros Rego kantas "La sonĝo de l' ŝamano (O sonho do xamã, de Eliakin Rufino). Tradukis Sylla Chaves. Muziko de Nilson Chaves.
1 comment - 476 visits


Neide kantas "Neniu amas min"

Neide kantas "Neniu amas min", de Antônio Maria, traduko de Sylla Chaves. Gitare akompanas Argemiro Spindola
1 comment - 385 visits




La Espero - Zamenhof

La Espero - Kantas: Koruso de Esperanta Klubo Zamenhof, de São Miguel Paulista.
- 237 visits


Neide deklamas "KVIN DRONINTOJ", de Sylla Chaves

E-a versio de la poeziaĵo "Cinco Náufragos", verkita en 1966 kaj publikigita en la libro "Por Pli Bona Mondo tra Poezio kaj Esperanto" (Eldonejo "Fondaĵo Getúlio Vargas")
- 308 visits




Neide kantas "Nigraj anĝeletoj"

Neide kantas "Nigraj anĝeletoj", tradukita de Sylla Chaves. Gitare akompanas Argemiro Spindola. 20-a trako de la KD "El la monda trezoro".
- 1 person likes - 315 visits


Neide kantas "Matenkanto"

Neide Barros Rego kantas "Matenkanto", de Leoncavallo, tradukita de Sylla Chaves. Pianludas Therezinha de Maria Carvalho Pinto. 16-a trako de "El la monda trezoro".
- 259 visits


NEIDE KANTAS "Kanto de l' fiŝistino" (irlanda folkloro)

Neide kantas KANTO DE L' FIŜISTINO, tradukita de Sylla Chaves. Gitare akompanas Argemiro Spindola. Kanto de l’ fiŝistino (Cockles and mussels) Sub korbo fiŝplena, en fruo matena, aŭdiĝas la kanto de la fiŝistin’... Sonas tra la nebuloj kaj la st…
8 comments - 728 visits


ALEJANDRO COSSAVELLA kantas "Ĉe Montpeliero"

"ĈE MONTPELIERO", de Alejandro Cossavella, sukcesis la unuan premion en la BELARTAJ KONKURSOJ 1998. La kantistino kiu kantas kun li nomiĝas Lala Caffarone.




NEIDE KANTAS "Kanzono"

Neide Barros Rego kantas "Kanzono". Teksto de Gonçalves Crespo, tradukita de Sylla Chaves. Gitare akompanas Argemiro Spindola


NEIDE KANTAS "Velkaj folioj"

Neide kantas VELKAJ FOLIOJ Tradukita de Sylla Chaves Pianludas Therezinha de Maria Carvalho Pinto
3 comments - 1 040 visits


NEIDE KANTAS "Majorana"

MAJORANA Tradukis Sylla Chaves Kantas Neide Barros Rego Gitare akompanas Argemiro Spindola




NEIDE KANTAS "Indianino"

INDIANINO, paragvaja kanzono - Aŭtoroj: M. Ortiz Guerrero / J. A. Flores (Assunción) - Dek-naŭa trako de la KD "El la monda trezoro", produktita de Sylla Chaves. Kantas Neide Barros. Gitare akompanas Argemiro Spindola. Tradukis: Geraldo Mattos.
1 comment - 951 visits