Nigraj okuloj - tektso tradukita de Boris Kolker -
Neide Barros kantas kaj akompanas ŝin la pianistino Therezinha de Maria Carvalho Pinto.
|
Uploaded on October 8, 2008
by Neide Regopro |
Please sign in to post a comment Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to comments on this doc.
Daozhu Han says:
Neide Regopro says:
Tutkore,
Neide
Neide Regopro says:
Mi profitas ĉi tiun spacon por danki al karega amiko Faro pro tio, ke li sendis al mi la docieron de NIGRAJ OKULOJ, tradukita de Boris Kolker. Li estas tre inteligenta kaj ĝentila homo.
Ankaŭ mi dankas al la brazila pianistino Therezinha de Maria Carvalho Pinto, mia instruisto pri kanto.
Tutkore,
Neide
Kyutaro says:
Kia bela kanto, Neide... kia bela prononco la via! Kia bela pianludado de Therezinha!
Mi estas tre feliĉa, ĉar al mi eblas aŭdi vin ĉi tie!
Gratulon, amikino!
Kyu
Neide Regopro says:
Feliĉa estas mi, ĉar vi ŝatis mian kanton kaj prononcon. Mi montros vian mesaĝon al mia instruistino pri kanto, la pianistino Therezinha.
Dankon pro ĉio.
Neide
Celina says:
Neide Regopro replies:
Neuza Brienze says:
dum multaj, multaj fojoj mi volos aŭskulti vin bele kantante.
Dio benu vian voĉon, kiu plezurigas nin.
Brakumojn!
Neide Regopro replies:
Dio benu vian koron!
Dankon pro ĉio.
Rolis Karolis says:
en la kvalita traduko el la rusa fare de sperta tradukinto Boris Kolker .
Kun sincerajn gratuloj kaj bondeziroj! mi :)
Neide Regopro replies:
Via komento ĝojigis min.
Dankon!
mcfer says:
Ĉu vi havas la partituron?
Amike,
Murilo