©UdoSm

©UdoSm club

Posted: 03 Nov 2018


Taken: 01 Nov 2018

20 favorites     14 comments    673 visits

See also...

A l'Atelier A l'Atelier


Tolerance Tolerance


Colour my world Colour my world


Your Shock Photos Your Shock Photos


Best of macro Best of macro


Digital Paintings Digital Paintings


FUN FUN


Tiere - Animals Tiere - Animals


See more...

Keywords

Redensarten
Hase im Pfeffer


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

673 visits


Hier liegt der Hase im Pfeffer... ©UdoSm

Hier liegt der Hase im Pfeffer... ©UdoSm
IP S4 03-11-18

Hier liegt der Hase im Pfeffer...

Wenn jemand feststellt "Hier liegt also der Hase im Pfeffer," so meint er damit, dass also endlich die Ursache oder das Problem für etwas erkannt wurde....

Seit dem 17. Jhd. befassen sich Lexika mit dieser Redewendung - auch die Gebrüder Grimm...
Diese schon sehr alte Redewendung wird nach verschiedener Quellen etwa so hergeleitet:
Genauer gesagt liegt der Hase in dieser Redewendung nicht im Pfeffer, sondern schon als Braten in der Pfeffersoße, dem so genannten Hasenpfeffer. Ein wenig makaber veranschaulicht man so eine Situation, aus der es kein Entkommen mehr gibt. Man kann das Sprichwort auch ganz allgemein mit "da ist das Problem" übersetzen.

Eine andere Herleitung bezieht sich auf die Jägersprache:
Als Hasenpfeffer wird die kugelförmige Hasenkacke bezeichnet, die in der Vielzahl eben aussieht wie Pfefferkörner. Wo der Hase viel davon hinterlässt ist auch sein Versteck, sein Bau. Quasi das, wonach man verzweifelt sucht - was die Auflösung des Geheimnisses ist (wo dann also der Hase ist.)
Translate into English

, xenophora, Susanne Hoy, cp_u and 16 other people have particularly liked this photo


14 comments - The latest ones
 Jeff Farley
Jeff Farley
An excellent shot Udo and many thanks for posting to Fur, Fin and Feather.
5 years ago.
 Leo W
Leo W club
Die Hasen legen den Pfeffer, in dem sie später gebraten werden. Für Ostern bist du schon ganz schön früh dran, Udo. ;-)))
5 years ago.
 ©UdoSm
©UdoSm club
Igittt - igiiiitttt... ;-))
5 years ago.
 Marie-claire Gallet
Marie-claire Gallet
Tolle Erklaerungen, Udo !!! Den Ausdruck kannte ich nicht !!!
5 years ago.
 Ulrich John
Ulrich John club
Wie süß ! Und ein interessanter Text ! Moin, Udo ! Hab nen schönen Samstag !
5 years ago.
 Malik Raoulda
Malik Raoulda club
Remarquable et belle composition.
Excellente fin de semaine.
5 years ago.
 William Sutherland
William Sutherland club
Superb shot!

Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
5 years ago.
 Valeriane ♫ ♫ ♫¨*
Valeriane ♫ ♫ ♫¨* club
amusant********************
bon week-end Udo*********
5 years ago.
 Daniela Brocca
Daniela Brocca club
Sehr interessant, Udo. Kann man auf Italienisch nicht sagen.
5 years ago.
 Jocelyne Villoing
Jocelyne Villoing club
LOL !!!********************
5 years ago.
 gitte.loveanimals
gitte.loveanimals club
Oh, wie goldig ☆
5 years ago.
 Gudrun
Gudrun club
Da hast du Piment in den Pfeffer geschmuggelt;-) Klasse gemacht!
5 years ago.
 Susanne Hoy
Susanne Hoy
Ist denn schon Ostern? ;-)
Klasse Illustration des Sprichwortes. Danke für die ausführliche Erklärung, diese Herleitung war mir nicht bekannt.
Ich glaube aber, die wörtliche Übersetzung ins Englische passt nicht. Ich kenne dieses Sprichwort im Englischen als "That's the snag..." ;-)
5 years ago. Edited 5 years ago.

Sign-in to write a comment.