Gary Mickle Uploaded on July 20th, 2008
by Gary Mickle

This photo is also in:

Keyword tags

G.Mickle
B.Traven - La Mortula Ŝipo
Cezar-poemo

Who is in this photo?

Cezar (Kaiser) Cezar (Kaiser)
Gary Mickle Gary Mickle

More information

This doc is public
All rights reserved
  1. Taken on July 20th, 2008
  2. View all sizes
  3. Download the original file (pro feature)
  4. 2 people added it to their favorites
  5. 511 visits

2008 0622-054 


2008 0622-0542008 0622-054
This photo has notes. Move the mouse over the photo to see them.

7 Comments / add your comment?

Fernando Maia Jr.
Fernando Maia Jr. says:
Bela momento. Serioza homo, sublima fono: malproksimaj pensoj.
3 years ago
Gary Mickle
Gary Mickle says:
Ne ĉiam serioza tiu fotito. La loko estas meditinspira. Mi staras en Pollando (rande de Świnoujście), dum la terlango en la fono estas en Germanio. Homoj promenas senkontrole trans la landlimon ambaŭdirekte. Kiam ĉiuj landlimoj estos tiaj?
3 years ago
Maria Mickle
Maria Mickle says:
mi tre ŝatas ĉi fotaĵon
2 years ago
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana)
Anĉjo PacHorano (Andrea Fontana) says:
Mi proponas la jenan titolon:

"senlandlima pensado"

[???ESPERANTO???]
21 months ago
Cezar (Kaiser)
Cezar (Kaiser)pro says:
Post la limiigita horizonto de SAT la mondo iras plu:)
21 months ago
Gary Mickle
Gary Mickle replies:
La tuta esperantista medio havas timige limigitan horizonton, ĉar ĝi estas ege eŭropcentra. Jes, ankaŭ SAT estas trafita de tio. Sed se ekzistas asocio, en kiu rimarkeble multaj membroj provas per siaj limigitaj rimedoj dubindigi la kulton de etneco (kiun esperantistoj de aliaj medioj vivtenadas) kaj forviŝi la landlimojn, kiujn oni konstruis ankaŭ en la kapoj de homoj, tio estas SAT.
20 months ago
Cezar (Kaiser)
Cezar (Kaiser)pro says:
Cezar
Kie estas hejme?

Staras viro je la mar',
evidente jen sen far'.
Li pleziure nur meditas,
ne al la naturo spitas.

Pensas li pri fora sent'
en alia kontinent'.
Sinkas li en belan revon,
celas tute ne la devon,

Reaperas lia viv',
infanec' sen konjunktiv'.
Panjo eĉ al li parolas,
ĉu li hemjen veni volas.

'Panjo, paĉjo, kia tem'!
Kie estas mia hejm'?
Tie, kie mi nun vivas?
Tie, kie mi nur drivas?

Ĉu la hejm' estas edzin',
kiu amas, ŝatas min?
Kie estas mia hejmo?
Ŝajne estas ne problemo.

Hejmo estas ja por ni,
kie iun amas ni.
Kie homoj ŝatas ion
kaj ne nur eltenas ĉion.

PS: Mi ĵus verkis tion ĉe la rigardado de la foto, sur kiu troviĝas amiko Gary Mickle, kiu iam kontrollegis tradukon de mi: "La Mortula Ŝipo" de B.Traven.

Saluton al vi kaj al Maria, Gary!
20 months ago
Cezar (Kaiser) edited this comment 20 months ago.

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Polski new | Svenska | Русский new | More ...