Dr. Molnár Lajos' photos

Interkultura kaj multlingva dialogo - en itala lin…

23 Nov 2008 805
Kaj la afiŝo, kaj la itala teksto devenas de S-ro Ermanno Tarracchini.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en hungara l…

23 Nov 2008 746
D-ro Lajos (Ludoviko) Molnár tradukis hungaren la tekston de la afiŝo.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en hispana l…

23 Nov 2008 639
La hispana teksto devenas de S-ro Tonyo del Barrio.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en greka lin…

21 Nov 2008 1 763
S-ro Georgo Dermatis tradukis la tekston en grekan lingvon.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en finna lin…

21 Nov 2008 805
S-ino Anja Karkiainen pretigis la finnan tradukon.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en dana ling…

21 Nov 2008 663
S-ro Arne Kasper tradukis la tekston en danan lingvon.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en ĉeĥa ling…

20 Nov 2008 1 696
S-ino Jindriska Drahotová tradukis la tekston en ĉeĥan lingvon.

Interkultura dialogo - en bulgara lingvo

20 Nov 2008 682
D-rino Eva Boyadjieva pretigis la bulgaran tradukon.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en angla lin…

20 Nov 2008 835
S-ro David R. Curtis tradukis anglen la tekston de la afiŝo.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en albana li…

20 Nov 2008 754
S-ro Bardhyl Selimi tradukis la tekston de la afiŝo en la albanan lingvon.

Interkultura kaj multlingva dialogo - en Esperanto

20 Nov 2008 1133
S-ro Ermanno Tarracchini pretigis la originalan, esperantlingvan afiŝon. La membroj de la Internacia Laborgrupo "Lingvolanĉilo" pretigis la tekstojn en la diversaj, naciaj lingvoj, kaj S-ro Ermanno Tarracchini kreis ankaŭ tiujn versiojn. Ni ŝatus demonstri ankaŭ per tiuj afiŝoj, ke Esperanto bonege povas plenumi la rolon de pontolingvo inter la diversnaciaj, diverslingvaj homoj.

Purpura eĥinaceo en Hungario

01 Sep 2008 2 602
Foto de mia bofilo

Purpura eĥinaceo en Flandrio

28 Jul 2002 1 697
Foto de Leo De Cooman

EU-EO

22 Oct 2008 2 539
La emblemo estas kreaĵo de mia kara, fidela, flandria amiko Leo De Cooman.

32 photos in total