Keywords

esperanto
Pola
Radio
Claude
Piron


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

1 643 visits

Claude Piron pri la vorto "universala"


Parto de intervjuo de Claude Piron en Radio Pollando 31 oktobro 1999

11 comments - The latest ones
Thierry Salomon
Thierry Salomon
"sed oni konstatas, ke estas tre malfacile komprenigi tion al esperantistoj..."

Vidu interpopolalingvo.inf.hu
kaj ĉefe la artikolon pri la ripetiĝantaj fuŝoj en la informado pri Esperanto
kiu aperis en la retgazeto Esencoj (hungario.hu/esencoj/2008/02/08/ripetigantaj-fusoj-en-la-informado-pri-esperanto)
kaj aperos en la sekva numero de Internacia Pedagogia Revuo (paĝo 34)
8 years ago.
Laslo Kovacs
Laslo Kovacs
Tre bona artikolo. Estos bone uzi ĝiajn konsilojn!
8 years ago.
Onagrino (Dominique)--- (*)
Onagrino (Dominique)…
Mi neniam antaŭe aŭdis tiun-ĉi elparolado de C Piron, sed mi mem rimarkis tion, kaj emfazas la danĝerecon de tiu vorto, kiam mi parolas kun esperantistoj.
Eĉ kiam mi parolas kun neesperantistoj dum mi informas (ĉe budo ekzemple): "Ĉu vi jam aŭdis pri esperanto?", nemalofte la homoj respondas: "Oh jes ja, mi scias, ĝi estas universala lingvo!"
Tiam mi diras: "Hmmm... jes, tion oni kutimis diri en la pasinteco, sed fakte neniu lingvo povas esti universa. Mi taksas tiun vorton iom diktatoreca, mi preferas diri: helpa konstruata lingvo"
8 years ago.
Rafaelo homo
Rafaelo homo
Bonege, Thierry!
Ni jam multe priparolis tiun temon sed ankau estas bone disvastigi opinion de Piron por ke aliuloj komprenu problemon kiu povas aperi pro uzado de radiko "universal".

Amike
Rafaelo -sano kaj amikeco-
8 years ago.
V I Z I   László*
V I Z I László*
Gravan problemon mi ne vidas en la vorto "universala".

La diversaj reklamoj uzas same troigajn epitetojn, kaj laŭ la fakuloj ili bonefikas. Aliflanke min tedas la reklamoj, do mi ne persistas por tiu vorto.

Universala povas signifi ankaŭ tion: funkcipova inter ĉiaj cirkonstancoj, kaj tio fakte bone karakterizas esperanton, kvankam same ĉiujn aliajn parolatajn lingvojn.
8 years ago.
Thierry Salomon has replied to V I Z I László*
Pri multaj aliaj aferoj vi kaj multaj aliaj ne vidas la problemon. Kiel diris Piron "estas tre malfacile komprenigi tion al esperantistoj". Pro tio necesus kapabli meti sin en la lokon de iu kiu konas nenion pri Esperanto. Por eliri el tiu sakstrato oni devus fari opinienketojn (kiel ekzemple www.angelfire.com/ny2/ts/opinienketoj.html) en la ĝenerala publiko. Sed ĝuste tiuj, kiuj ne vidas la problemojn ne estas scivolemaj pri la opinio de la ne-esperantistoj.
8 years ago.
V I Z I   László*
V I Z I László*
Kara Thierry!

La enketo temas ne pri la vorto universala, sed pri niaj emblemoj.

La emblemoj fakte povus esti pli lertaj aŭ pli modernaj, kvankam ŝanĝi ilin estas io tre malfacila.

Aliflanke la vorto "universala" (eble surbaze de la hungara lingvo) en mi vekas la ideon: multmaniere uzebla, por io ajn tauga, kaj tio estas prava koncerne esperanton.

Se iu faros enketon ankaŭ pri la epiteto "universitata" mi scivole atendos la rezultojn.
8 years ago.
Thierry Salomon has replied to V I Z I László*
Vidu
www.ipernity.com/blog/32070/127027/comment/4521001#comment4521001
Ne pri tiu signifo "uzo en ĉiuj kampoj de la vivo" estas problemo.
Sed pri la elvokaĵo "nura lingvo"

La enketo estis nur ekzemplo kun kelkaj konsiloj kiel fari tian enketon.
Presu/printu grandlitere "univerzális nyelv" sur paperon kaj en la tramo, en la buso aŭ surtstrate
petu la homojn diri kiel ili komprenas tiun frazeron.
8 years ago.
V I Z I   László*
V I Z I László*
Pardonon! Korekto:

"Se iu faros enketon ankaŭ pri la epiteto "universala" mi scivole atendos la rezultojn."
8 years ago.
LuDoViC
LuDoViC
c'est une langue agréable à entendre, même si je comprends rien !

--
Coming from a user's photostream (?)
8 years ago.
Thierry Salomon has replied to LuDoViC
Si le son de la langue te plait écoute:
www.youtube.com/watch?v=jOke9wsvHZE
Paroles: www.ikso.net/kantaro/pasio_en_katen
Traducteur automatique: traduku.net
8 years ago.