9 favorites     11 comments    147 visits

1/640 f/6.3 300.0 mm ISO 800

NIKON CORPORATION NIKON D750

EXIF - See more details

See also...

ZPHOTO ZPHOTO


Transport World Transport World


City Shots City Shots


ALL TRANSPORT ALL TRANSPORT


Flickr Refugees Flickr Refugees


Burma - Myanmar - Birma Burma - Myanmar - Birma


Travel Photography Travel Photography


See more...

Keywords

people
Yangon
Rangoon
Myanmar
Southeast
Burma
January
Asia
transport
street
2020


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

147 visits


Rangoon Burma 10th January 2020

Rangoon Burma 10th January 2020
Bike and sidecar in the streets of Rangoon/Yangon.
Translate into English

Nouchetdu38, Peter_Private_Box, Erhard Bernstein, Esther and 5 other people have particularly liked this photo


11 comments - The latest ones
 Jaap van 't Veen
Jaap van 't Veen club
Beautifully captured.
Enjoy your Sunday.
2 years ago.
 Boro
Boro
SUPERBE ***********
2 years ago.
 Esther
Esther club
A tough way to make a living.
2 years ago.
Loose_Grip/Pete club has replied to Esther club
Very true.
2 years ago.
 m̌ ḫ
m̌ ḫ club
It is kind of guilty feeling to take this kind of rickshaw for a Westerner
2 years ago.
Loose_Grip/Pete club has replied to m̌ ḫ club
Interestingly we do it at home where bicycle rickshaws are just tourist rides and don't feel guilty!
2 years ago.
m̌ ḫ club has replied to Loose_Grip/Pete club
I would prefer not to use it at home as well. I feel the price for the human power should be higher, while the service's benefit is less eficient than the machine.
2 years ago.
 m̌ ḫ
m̌ ḫ club
“FOLLOW local practice when a country expressly changes its name,” advises “The Economist Style Book”... Among the list of examples that follow (“Lviv, not Lvov” etc) only two rate authorial interjections: “Myanmar, not (alas) Burma” and “Yangon, not (alas, alack) Rangoon”. We follow that dictate in our pages, of course, but not everyone else does. Upon landing at the country’s busiest airport, your pilot may welcome you to Yangon, but your luggage will still be tagged RGN. Though Barack Obama referred to Myanmar when he met the country’s former president, Thein Sein, for the first time, the American embassy still gives its address as “Rangoon, Burma”. And ordinary Burmese tend to refer, at least in conversation, to their country as “Burma” and its largest city as “Rangoon”. Which should you use, and why?

www.economist.com/the-economist-explains/2016/12/20/should-you-say-myanmar-or-burma
2 years ago.
Loose_Grip/Pete club has replied to m̌ ḫ club
In Burma I prefer to use what the locals use rather than the military junta's names! In other contexts in English we still use Cologne rather than Köln, The Hague rather than 'sGravenhage or Den Haag. Maybe it's just in a post-colonial context that we feel we shouldn't use the anglicised names. I remember visiting Peking and Bombay in the 1980s - it said so in my passport...
2 years ago. Edited 2 years ago.
m̌ ḫ club has replied to Loose_Grip/Pete club
Well, it was a question. But I would object that still you are bound to use English, and your understanding might be jailed in the English education/ Western system.

Myanma' is not the more inclusive name though, also means only the country of Bamars.

Bombay, on the other hand, is truly an English colonial name. It's a city established by colonists though, so even the new name only presents current political power.

Peking... it is Chinese name, the Northern Capital but in another dialect than standard Chinese. Actually to say Pe-king would be more accurate to the local expression than (a rather Anglo-centric) pronunciation Bey-zheeng
2 years ago.
 Peter_Private_Box
Peter_Private_Box club
Hi Pete
A very nice picture, and very novel idea!
I used to have a motorbike and sidecar, but never seen a bicycle and sidecar!!
Thanks for sharing!!
Best Wishes, a nice weekend, and stay safe!!
Peter
2 years ago.

Sign-in to write a comment.