Bee Nee

Bee Nee

Posted on 07/17/2013


Photo taken on July 13, 2013



Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

76 visits

"Fischerhude - Free Entry!"

"Fischerhude - Free Entry!"
... "P - lease bring your parking space with you!"

Sh...oot, we forgot ours at home!

7 comments - The latest ones
Pandarine
Pandarine
"Parkplatz bitte mitbringen" ist gut! ;-)

Das waere aber wohl eher "please BRING your parking spot with you", denn mit nach Hause nehmen sollst du ihn ja bestimmt nicht! ;-)))
5 years ago.
Bee Nee has replied to Pandarine
;)) Den braucht man da auch.
Da gehen sie dahin, die Englischkenntnisse... :( Angeblich nach einem Jahr schon 20% Verlust. Jetzt sind es schon fünf Jahre... Hmmmm....) - Danke für den Hinweis, Barbara! :)
5 years ago.
Pandarine has replied to Bee Nee
Das ist ganz normal. Ich konnte mal richtig fliessend Italienisch sprechen (aber nur sprechen, nicht schreiben), so gut, dass ein italienischer Vertreter sogar meinen Mann gefragt hat, woher ich so gut Deutsch kann, LOL! Und inzwischen verstehe ich nicht mal mehr meine Enkel, weil ich hier keine Gelegenheit habe, Italienisch zu sprechen ...

Aber wenn ich mal in Italien war, kam spaetestens nach 2 Tagen so ca. 80% zurueck, und ich konnte mich wenigstens wieder halbwegs verstaendigen.
5 years ago.
Bee Nee has replied to Pandarine
Das war aber ein schönes Kompliment für Dein Italienisch! - Ich brauchte immer nur anzusetzen etwas zu sagen und schon kam 'bist du aus Deutschland oder Schweden?' War manchmal etwas frustrierend. Aber den Reading-Slang habe ich eh nie verstanden. Ich hab mich immer gefreut, wenn jemand mit einem geschliffenen Oxford-English daherkam... ;)
Aber eigentlich müsste Dir noch etwas Italienisch geblieben sein, wenn Du es schon mal so gut gesprochen hast ... oder sprechen Deine Enkel vielleicht auch einen Dialekt? - Ich schreibe noch viel Englisch und freue mich hier auch über englisch-sprachige Kontakte, sobleibe ich etwasn 'drin'. Müsste eigentlich auch mehr lesen, aber da habe ich im Moment nix Interessantes.
Da ist Deine Familie ja ziemlich über den Erdball verstreut! Kommst Du denn dann auch häufiger nach Italien? Oder wirst Du besucht?
5 years ago.
Pandarine has replied to Bee Nee
Nein, besucht werde ich nicht, und hinkommen tu ich auch nicht mehr. Dafuer ist leider nicht mehr genug Zeit, weil ich meinen Mann inzwischen immer nur 14 Tage alleine lassen kann - und der halbjaehrliche Besuch bei meiner Mutter geht mir im Moment vor.

Verstehen kann ich schon noch einiges, aber kleinere Kinder sprechen anders als Erwachsene, da ist das schwierig ;-)

Mein amerikanisches Englisch ist wohl nicht ganz so gut: Da werde ich auch immer nach ein paar Saetzen gefragt, wo ich her komme. Auch heute noch, nach mehr als 20 Jahren im Land! Und ja, das ist manchmal frustrierend, aber ich habe mich inzwischen damit abgefunden ;-)))
5 years ago.
Bee Nee has replied to Pandarine
Oh, das ist ja schade...
Kleine Kinder sprechen in der Tat anders - aber ich erinnere mich dass die Enkelkinder meiner englischen Freunde fanden, dass ich wirklich komisch spräche als sie noch klein waren. Das hat mir immer einen kleinen Dämpfer aufgesetzt. ;)
Ich kann mir schon vorstellen, dass der amerikanische Slang einem nicht so ganz eingängig ist ... da bleibt doch immer etwas vom Schulenglisch in einem drin. Den Reading Slang hätte ich auch sicherlich in zwanzig Jahren joch nicht gesprochen!
5 years ago.
Pandarine has replied to Bee Nee
Nein, am Schulenglisch liegt's ganz bestimmt nicht. Ich hoere ja selber, wenn jemand aus Deutschland ist (in Florida konnte ich das sehr oft beobachten). Ich hoere sogar raus, wenn es ein Berliner ist, der Englisch spricht, im Ernst! ;-D

Und amerikanische Dialekte gibt es sehr viele. Ich verstehe z.B. meine angeheiratete Familie nur, wenn sie sich bemuehen, Englisch zu reden anstatt "Hillbilly"! ;-)

In Florida war das sehr viel einfacher, die sprechen klar und deutlich. Aber hier geht das alles sehr langgezogen, und sehr laaaaangsam, mit vielen Spezialausdruecken, wie z.B. "over yonder", "britches", oder sowas. Und wenn sie "tire" sagen, kommt das raus wie "tar". ich muss sehr oft nachfragen ...
5 years ago.