|
Uploaded on April 19, 08
by Zhang Xuesongpro |
![]() |
Zhang Xuesong's docs |
|
|
|
slideshow | 207 docs. |

Please sign in to post a comment Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to comments on this doc.
Manolo pro says:
P.S. Mi mem divenis ;-)
Manolo edited this comment 3 months ago.
Manolo pro says:
Unue, mi gratulas S-ron Zhang pro la kvalito de la partituro, kun la esperanta teksto, la originala ĉina kaj kroma muzik-kodigo. Ĝi estas tre bela! Krome, mi legis la muzikon kaj mi ŝatas ĝin.
Tamen, estas du detaletoj plibonigeblaj.
1a) La vorto river' estas muzikumita tiel, ke la muzika akcento falas sur la malĝustan silabon. Do, oni kantas RI-ver', anstataŭ ri-VER', kiu estus la ĝusta maniero. Do, mi proponas ŝanĝi la silabumadon tiel, ke la silabo "RI" falu sur la lastan noton de la koloraturo de la unua takto, kaj la silabo "VER" sur la unuan noton de la dua takto. La cetero de la teksto estas perfekte alĝustigita al muziko.
2a) En la esperanta teksto estas multaj ĉinaj vortoj. Tio principe estus senproblema, sed la internacia publiko, kiu iam prenos la partituron por kanti, devus scii kiel prononci (eĉ se proksimume) la ĉinajn vortojn. Estus bone: jen reeldoni la partituron tiel ke la ĉinaj vortoj aperu en ortografio proksima al esperanto; aŭ, alternative, publikigi gvidilon de prononcado.
Kun miaj gratuloj.
Zhang Xuesong pro replies:
www.ipernity.com/doc/29025/1872165?from=1872165