Agatha Savoie

Agatha Savoie

Posted on 01/15/2009


Photo taken on October  9, 2008


With...

Pierre Sonrier

See also...

See more...

Keywords

immeuble
verre
France
Paris
La Défense
architecture contemporaine


Authorizations, license

Visible by: Everyone
Attribution + non Commercial + no derivative

435 visits

Paris - quartier BNF

Paris - BNF Paris - BNF

Paris - BNF 

Pour FLOCON qui n'aime pas les cages à lapins même de luxe !!
30 comments - The last ones
Pierre Sonrier
Pierre Sonrier
Flocon

Merci, mais je reste chez moi :-)

Flocon
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Pierre Sonrier
Merci Flocon pour ta visite !
4 years ago.
Katalin Kovats
Katalin Kovats
Mi ŝatas la kolor-kombinon! jes, kaĝoj.... , sed almenaŭ koloraj kaj luksaj!
Mi pensis pri libro de Italo Calvino: Marcovaldo.
Ĉu vi legis ĝin?
4 years ago. Edited 4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Katalin Kovats
Je ne souviens plus de ce livre pour voir le lien avec la photo ... mais bientôt !
Merci ma chère
4 years ago.
Katalin Kovats has replied to Agatha Savoie
Mi havis asociaĵon kun la 11a ĉapitro.' La venenita kuniklo'.
(Il coniglio velenoso).
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Katalin Kovats
Marcovaldo a un rapport avec Flocon, pas avec la photo de l'immeuble; je comprends mieux ;-)
4 years ago.
Katalin Kovats has replied to Agatha Savoie
Pas seulement avec Flocon.... mais avec l'immeuble, avec la vie dans une ville, avec le toit ...
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Katalin Kovats
Ce français ma chère :-)
Bravo !
4 years ago.
Katalin Kovats has replied to Agatha Savoie
O, pardonu... :-)
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Katalin Kovats
Non, non c'est merveilleux; je t'admire !!
4 years ago.
François Collard has replied to Agatha Savoie
Je n'avais pas lu cette œuvre de Calvino, mais en découvrant la description du lapin sur le Web, je vois qu'il ressemble à la photo, et qu'il y a une cage :
...Fu allora che vide un coniglio in una gabbia. Era un coniglio bianco, di pelo lungo e piumoso, con un triangolino rosa di naso, gli occhi rossi sbigottiti, le orecchie quasi implumi appiattite sulla schie­na.
La position des oreilles est différente. Je comprends quand même mieux l'italien que la langue qu'écrit Katalina : je ne savais pas qu'il y avait tant de diacritiques en espéranto, et pour une langue inventée, je trouve que c'est une mauvaise idée ; cela crée des complications typographiques inutiles, cela ralentit l'écriture, et cela complique l'encodage. On observe la même erreur en turc, d'ailleurs, où la romanisation, inventée en 1928, utilise énormément de diacritiques. Cela ne m'empêche pas d'aimer beaucoup les Turcs...et les espérantistes, qui sont des idéalistes.
À propos, Agatha, ta photo est très chouette.
4 years ago.
Katalin Kovats has replied to François Collard
Dankon, Francois por la citaĵo.
Pri la diakritoj mia edzo (mon mari) respondas al vi.
Amike, Katalin
4 years ago.
Sylvain Lelarge has replied to François Collard
Cher Francois,
Tres bonne remarque, et c'est un espérantiste pratique qui parle. Quand Zamenhof a cree sa langue, le problème des accents n'en était pas un, et reformer les caractères d'une langue qui a maintenant des locuteurs jusqu'aux coins les plus recules de la planète n'est pas réel. Alors, on fait avec ce qu'on a: tout comme j'écorche a contrecœur votre prénom pour cause de manque de cedille, et bien, j'utilise en espéranto un x supplémentaire (c + x = ĉ) comme jambe de bois. Tous les espérantistes comprennent, et dans la version espéranto de Ipernity, c + x se transforme automatiquement en ĉ.
Enfin, c'est tous comptes fait un moindre mal si on considere que l'esperanto ne connait aucun verbe irregulier, est completement phonetique et jouit d'une tres grande souplesse dans la structure de ses phrases. Ma pauvre epouse qui apprends maintenant le francais sue a grande eau pour les an/en/em/ean et autres o/au/eau...
4 years ago.
Katalin Kovats has replied to Sylvain Lelarge
Je le confirme. Je soufffrrrreeeee.
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to François Collard
J'allais dire à Kati qu'elle avait à défendre sa matière et je vois que tu as des vraies réponses !
Merci pour tout ce que tu as écrit
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Sylvain Lelarge
Tu devrais dire plus tôt ma courageuse épouse Sylvain :-)
Très intéressante cette explication ..
4 years ago.
Agatha Savoie has replied to Katalin Kovats
Mais tu progresses formidablement !
4 years ago.
Katalin Kovats has replied to Agatha Savoie
Merci, Agatha! :-)
4 years ago.
François Collard has replied to Sylvain Lelarge
Les diacritiques ralentissaient déjà l'écriture au temps de Zamenhof, puisqu'on m'a toujours appris à revenir en arrière pour les placer, et à perdre en conséquence du temps par rapport aux deux seules langues sans diacritiques que je connaisse, l'anglais et le latin.

Évidemment, c'est avec l'informatique que les pires problèmes sont apparus, puisque même seulement deux diacritiques comme en espéranto, s'ils se placent par exemple sur dix lettres différentes, cela va faire vingt caractères à encoder en plus des dix, et très vite tous les alphabets ne tiennent plus dans l'ASCII de base à 8 bits et 256 caractères..

Si j'avais développé un peu plus mon analyse, j'allais dire qu'il valait mieux des digrammes que des diacritiques : je vois que vous n'avez pas eu besoin de moi pour y penser. Peut-être que la solution a été imposée par les machines à écrire ?
4 years ago.
guenievre
guenievre
belle architecture colorée!
4 years ago.

Sign-in to post a comment.