Je n'avais pas lu cette œuvre de Calvino, mais en découvrant la description du lapin sur le Web, je vois qu'il ressemble à la photo, et qu'il y a une cage : ...Fu allora che vide un coniglio in una gabbia. Era un coniglio bianco, di pelo lungo e piumoso, con un triangolino rosa di naso, gli occhi rossi sbigottiti, le orecchie quasi implumi appiattite sulla schiena.
La position des oreilles est différente. Je comprends quand même mieux l'italien que la langue qu'écrit Katalina : je ne savais pas qu'il y avait tant de diacritiques en espéranto, et pour une langue inventée, je trouve que c'est une mauvaise idée ; cela crée des complications typographiques inutiles, cela ralentit l'écriture, et cela complique l'encodage. On observe la même erreur en turc, d'ailleurs, où la romanisation, inventée en 1928, utilise énormément de diacritiques. Cela ne m'empêche pas d'aimer beaucoup les Turcs...et les espérantistes, qui sont des idéalistes.
À propos, Agatha, ta photo est très chouette.
Cher Francois,
Tres bonne remarque, et c'est un espérantiste pratique qui parle. Quand Zamenhof a cree sa langue, le problème des accents n'en était pas un, et reformer les caractères d'une langue qui a maintenant des locuteurs jusqu'aux coins les plus recules de la planète n'est pas réel. Alors, on fait avec ce qu'on a: tout comme j'écorche a contrecœur votre prénom pour cause de manque de cedille, et bien, j'utilise en espéranto un x supplémentaire (c + x = ĉ) comme jambe de bois. Tous les espérantistes comprennent, et dans la version espéranto de Ipernity, c + x se transforme automatiquement en ĉ.
Enfin, c'est tous comptes fait un moindre mal si on considere que l'esperanto ne connait aucun verbe irregulier, est completement phonetique et jouit d'une tres grande souplesse dans la structure de ses phrases. Ma pauvre epouse qui apprends maintenant le francais sue a grande eau pour les an/en/em/ean et autres o/au/eau...
Les diacritiques ralentissaient déjà l'écriture au temps de Zamenhof, puisqu'on m'a toujours appris à revenir en arrière pour les placer, et à perdre en conséquence du temps par rapport aux deux seules langues sans diacritiques que je connaisse, l'anglais et le latin.
Évidemment, c'est avec l'informatique que les pires problèmes sont apparus, puisque même seulement deux diacritiques comme en espéranto, s'ils se placent par exemple sur dix lettres différentes, cela va faire vingt caractères à encoder en plus des dix, et très vite tous les alphabets ne tiennent plus dans l'ASCII de base à 8 bits et 256 caractères..
Si j'avais développé un peu plus mon analyse, j'allais dire qu'il valait mieux des digrammes que des diacritiques : je vois que vous n'avez pas eu besoin de moi pour y penser. Peut-être que la solution a été imposée par les machines à écrire ?
Merci, mais je reste chez moi :-)
Flocon
Agatha Savoie has replied to Pierre SonrierMi pensis pri libro de Italo Calvino: Marcovaldo.
Ĉu vi legis ĝin?
Agatha Savoie has replied to Katalin KovatsMerci ma chère
Katalin Kovats has replied to Agatha Savoie(Il coniglio velenoso).
Agatha Savoie has replied to Katalin KovatsKatalin Kovats has replied to Agatha SavoieAgatha Savoie has replied to Katalin KovatsBravo !
Katalin Kovats has replied to Agatha SavoieAgatha Savoie has replied to Katalin KovatsFrançois Collard has replied to Agatha Savoie...Fu allora che vide un coniglio in una gabbia. Era un coniglio bianco, di pelo lungo e piumoso, con un triangolino rosa di naso, gli occhi rossi sbigottiti, le orecchie quasi implumi appiattite sulla schiena.
La position des oreilles est différente. Je comprends quand même mieux l'italien que la langue qu'écrit Katalina : je ne savais pas qu'il y avait tant de diacritiques en espéranto, et pour une langue inventée, je trouve que c'est une mauvaise idée ; cela crée des complications typographiques inutiles, cela ralentit l'écriture, et cela complique l'encodage. On observe la même erreur en turc, d'ailleurs, où la romanisation, inventée en 1928, utilise énormément de diacritiques. Cela ne m'empêche pas d'aimer beaucoup les Turcs...et les espérantistes, qui sont des idéalistes.
À propos, Agatha, ta photo est très chouette.
Katalin Kovats has replied to François CollardPri la diakritoj mia edzo (mon mari) respondas al vi.
Amike, Katalin
Sylvain Lelarge has replied to François CollardTres bonne remarque, et c'est un espérantiste pratique qui parle. Quand Zamenhof a cree sa langue, le problème des accents n'en était pas un, et reformer les caractères d'une langue qui a maintenant des locuteurs jusqu'aux coins les plus recules de la planète n'est pas réel. Alors, on fait avec ce qu'on a: tout comme j'écorche a contrecœur votre prénom pour cause de manque de cedille, et bien, j'utilise en espéranto un x supplémentaire (c + x = ĉ) comme jambe de bois. Tous les espérantistes comprennent, et dans la version espéranto de Ipernity, c + x se transforme automatiquement en ĉ.
Enfin, c'est tous comptes fait un moindre mal si on considere que l'esperanto ne connait aucun verbe irregulier, est completement phonetique et jouit d'une tres grande souplesse dans la structure de ses phrases. Ma pauvre epouse qui apprends maintenant le francais sue a grande eau pour les an/en/em/ean et autres o/au/eau...
Katalin Kovats has replied to Sylvain LelargeAgatha Savoie has replied to François CollardMerci pour tout ce que tu as écrit
Agatha Savoie has replied to Sylvain LelargeTrès intéressante cette explication ..
Agatha Savoie has replied to Katalin KovatsKatalin Kovats has replied to Agatha SavoieFrançois Collard has replied to Sylvain LelargeÉvidemment, c'est avec l'informatique que les pires problèmes sont apparus, puisque même seulement deux diacritiques comme en espéranto, s'ils se placent par exemple sur dix lettres différentes, cela va faire vingt caractères à encoder en plus des dix, et très vite tous les alphabets ne tiennent plus dans l'ASCII de base à 8 bits et 256 caractères..
Si j'avais développé un peu plus mon analyse, j'allais dire qu'il valait mieux des digrammes que des diacritiques : je vois que vous n'avez pas eu besoin de moi pour y penser. Peut-être que la solution a été imposée par les machines à écrire ?
Sign-in to post a comment.