Bergfex's photos
End Of Season - 10,006 Climbing Meters (3)
|
|
|
|
In the Larix via ferrata above Kurzras (South Tyrol, Italy).
~~~~~
Im Larix-Klettersteig oberhalb von Kurzras (Südtirol, Italien).
~~~~~
End Of Season - 10,006 Climbing Meters (2)
|
|
|
In the Larix via ferrata above Kurzras (South Tyrol, Italy).
~~~~~
Im Larix-Klettersteig oberhalb von Kurzras (Südtirol, Italien).
~~~~~
End Of Season - 10,006 Climbing Meters (1)
|
|
|
|
In the Larix via ferrata above Kurzras (South Tyrol, Italy).
~~~~~
Im Larix-Klettersteig oberhalb von Kurzras (Südtirol, Italien).
~~~~~
Rio di Senales
|
|
|
|
Autumn on a plateau above Kurzras (South Tyrol, Italy). Here at 2,050 metres above sea level, most of the larches have already lost their needles. In the foreground a small lake in the course of the Kurzras Creek (Rio di Senales).
~~~~~
Herbst auf einer Hochebene oberhalb von Kurzras (Südtirol, Italien). Hier auf 2.050 Metern Seehöhe haben die meisten Lärchen schon ihre Nadeln verloren. Im Vordergrund ein kleiner See im Verlauf der Kurzrasbachs (Rio di Senales).
Rio di Senales
|
|
|
|
Autumn on a plateau above Kurzras (South Tyrol, Italy). Here at 2,050 metres above sea level, most of the larches have already lost their needles. In the foreground a small lake in the course of the Kurzras Creek (Rio di Senales).
~~~~~
Herbst auf einer Hochebene oberhalb von Kurzras (Südtirol, Italien). Hier auf 2.050 Metern Seehöhe haben die meisten Lärchen schon ihre Nadeln verloren. Im Vordergrund ein kleiner See im Verlauf der Kurzrasbachs (Rio di Senales).
Milk Or Beer?
|
|
|
|
Ein geheimnisvoller Transportkübel am unteren Ende einer Materialseilbahn am Nordufer des Vernagt-Stausees. Laut Karte führt diese Seilbahn zur Similaun-Hütte auf 3.019 Metern Höhe.
Vernagt Reservoir
|
|
|
|
On the north shore of the Vernagt reservoir in Val Senales (South Tyrol, Italy).
~~~~~
Am Nordufer des Vernagt-Stausees im Schnalstal (Südtirol, Italien).
~~~~~
Der Stausee aus 3.200 Metern Höhe, von der Ötzi-Fundstelle gesehen:
Vernagt Reservoir
|
|
|
|
The Vernagt reservoir in Val Senales (South Tyrol, Italy). (View from the dam in west direction).
~~~~~
Der Vernagt-Stausee im Schnalstal (Südtirol, Italien). (Blick von der Staumauer Richtung Westen.)
~~~~~
Aus 3.200 Metern Höhe, von der Ötzi-Fundstelle gesehen:
Madonna di Senales
|
|
|
|
In the Val Senales (South Tyrol, Italy) on the way to the Vernagt Reservoir . Nearby is the Italian Ötzi Museum Archeo Parc
~~~~~
Im Schnalstal (Südtirol, Italien) auf dem Weg zum Vernagt-Stausee . Ganz in der Nähe ist das italienische Ötzi-Museum Archeo Parc
H.F.F. - In The Ötztal Alps
|
|
|
|
Taken the day before yesterday during a hike in Kurzras at the end of the Schnals Valley (South Tyrol, Italy). This tour was the end of this year's climbing season for us.
~~~~~
Aufgenommen vorgestern bei einer Wanderung in Kurzras am Ende des Schnalstals (Südtirol, Italien). Diese Tour war für uns der Abschluss der diesjährigen Klettersaison.
~~~~~
H.F.F. - In The Ötztal Alps
|
|
|
|
View from Kurzras to the Saldurkamm (3,200 to 3,459 m), a mountain ridge in the south of the Ötztal Alps. It is located in South Tyrol (Italy) between the Etsch Valley, the Matsch Valley and the Schnals Valley.
~~~~~
Blick von Kurzras auf den Saldurkamm (3.200 bis 3.459 m), einem Gebirgskamm im Süden der Ötztaler Alpen. Er liegt in Südtirol (Italien) zwischen dem Etschtal, dem Matscher Tal und dem Schnalstal.
~~~~~
H.F.F. - In The Ötztal Alps
|
|
|
|
Taken the day before yesterday during a hike in Kurzras at the end of the Schnals Valley (South Tyrol, Italy). This tour was the end of this year's climbing season for us.
~~~~~
Aufgenommen vorgestern bei einer Wanderung in Kurzras am Ende des Schnalstals (Südtirol, Italien). Diese Tour war für uns der Abschluss der diesjährigen Klettersaison.
~~~~~
H.F.F. - In The Ötztal Alps
|
|
|
|
Taken the day before yesterday during a hike in Kurzras at the end of the Schnals Valley (South Tyrol, Italy). This tour was the end of this year's climbing season for us.
~~~~~
Aufgenommen vorgestern bei einer Wanderung in Kurzras am Ende des Schnalstals (Südtirol, Italien). Diese Tour war für uns der Abschluss der diesjährigen Klettersaison.
~~~~~
Rongg Alp
|
|
|
|
The Rongg Alp at the upper end of the Röbis Gorge . Here you can fortify yourself after the climbing tour with a hearty Brettljause. The alpine inn can also be reached on normal hiking trails.
~~~~~
Die Rongg-Alpe am oberen Ende der Röbisschlucht . Hier kann man sich nach der Klettertour mit einer eine zünftigen Brettljause stärken. Die Almwirtschaft ist auch auf normalen Wanderwegen erreichbar.
~~~~~
Within The Röbis Gorge (5)
|
|
|
|
This gorge is not accessible for 'normal' hikers. However, it is ideally suited for via ferrata beginners to gain experience. The difficulty is moderate (A/B, only one short section B/C). It is definitely a great experience.
~~~~~
Diese Schlucht ist für 'normale' Wanderer nicht zugänglich. Sie eignet sich aber bestens für Klettersteig-Anfänger/innen, um Erfahrungen zu sammeln. Die Schwierigkeit ist mäßig (A/B, nur eine kurze Stelle B/C). Sie ist ein großartiges Erlebnis.
~~~~~
The start At the entrance In the middle
Within The Röbis Gorge (4)
|
|
|
This gorge is not accessible for 'normal' hikers. However, it is ideally suited for via ferrata beginners to gain experience. The difficulty is moderate (A/B, only one short section B/C). It is definitely a great experience.
~~~~~
Diese Schlucht ist für 'normale' Wanderer nicht zugänglich. Sie eignet sich aber bestens für Klettersteig-Anfänger/innen, um Erfahrungen zu sammeln. Die Schwierigkeit ist mäßig (A/B, nur eine kurze Stelle B/C). Sie ist ein großartiges Erlebnis.
~~~~~
The start At the entrance In the middle
Within The Röbis Gorge (3)
|
|
|
|
This gorge is not accessible for 'normal' hikers. However, it is ideally suited for via ferrata beginners to gain experience. The difficulty is moderate (A/B, only one short section B/C). It is definitely a great experience.
~~~~~
Diese Schlucht ist für 'normale' Wanderer nicht zugänglich. Sie eignet sich aber bestens für Klettersteig-Anfänger/innen, um Erfahrungen zu sammeln. Die Schwierigkeit ist mäßig (A/B, nur eine kurze Stelle B/C). Sie ist ein großartiges Erlebnis.
~~~~~
The start At the entrance In the middle
Within The Röbis Gorge (2)
|
|
|
|
This gorge is not accessible for 'normal' hikers. However, it is ideally suited for via ferrata beginners to gain experience. The difficulty is moderate (A/B, only one short section B/C). It is definitely a great experience.
~~~~~
Diese Schlucht ist für 'normale' Wanderer nicht zugänglich. Sie eignet sich aber bestens für Klettersteig-Anfänger/innen, um Erfahrungen zu sammeln. Die Schwierigkeit ist mäßig (A/B, nur eine kurze Stelle B/C). Sie ist ein großartiges Erlebnis.
~~~~~
The start At the entrance In the middle