Annaig56's photos
à l'abordage
SATURDAY SELF CHALLENGE
|
|
|
|
Theme : Bus
une autre sur mes pages un bateau bus mais je n'étais pas certaine du nombre de personnes exact,
another on my pages a boat bus but I was not sure of the exact number of people,
www.ipernity.com/doc/213644/52400558
un matin ,,,
|
|
|
|
"La vieillesse est un naufrage, les vieux sont des épaves" écrivit Chateaubriand.
“Old age is a shipwreck, the old are wrecks” wrote Chateaubriand.
A 20 ans on danse au centre du monde a 30 ans on erre dans le cercle à 50 ans on marche sur la circonférence évitant de regarder vers l'extérieur comme vers l'intérieur plus tard c'est sans importance privilège des enfants et des vieillards
Christian BOBIN,
At 20 we dance in the center of the world at 30 we wander in the circle at 50 we walk on the circumference avoiding looking outwards as inwards later it is of no importance privilege of children and old people
Christian BOBIN,
sur le mur,,
|
|
|
|
une belle rencontre
|
|
|
|
le chien est un accompagnateur à la personne très fidèle et à l'écoute des besoins de sa maitresse il a refusé de regarder mon appareil photo,
the dog is a very faithful companion and listens to the needs of his mistress, he refused to look at my camera,
c'est par ou la mer,,,
|
|
|
|
Après le passage de la tempête Pierrick qui nous a…
|
|
|
|
après la tempête Pierrick qui nous a bien secoués cette nuit les bateaux sont échoués sur la plage ce matin ainsi que les méduses,,,
after the storm Pierrick which shook us up last night, the boats are washed up on the beach this morning as well as the jellyfish,,,,
la tour de la vigie
|
|
|
|
au pied de l'immeuble les cerisiers japonnais ont pris du retard,
at the foot of the building, the Japanese cherry trees are behind schedule
les cerisiers
|
|
|
|
dans certains endroits ils sont fleuris d'autres endroits très en retard
in some places they are in bloom, in others very late
ce matin côté est ,,,
|
|
|
|
Ne rien prévoir sinon l'imprévisible, ne rien attendre sinon l'inattendu.
Christian Bobin
Anticipate nothing but the unforeseeable, expect nothing but the unexpected.
Christian Bobin
embarquement immédiat pour le ciel bleu
|
|
|
|
fort vent d'ouest mais quel bonheur de retrouver le soleil et le ciel bleu chez nous la température ne change pas par rapport à l'habitude ni hier ni demain,
immediate boarding for the blue sky strong westerly wind but what happiness to find the sun and the blue sky at home the temperature does not change compared to usual neither yesterday nor tomorrow,
bon week end à tous ,,,
|
|
|
|
il pleut tellement chez nous que la rouille devient la reine de la bretagne il fait beau partout sauf chez nous c'est l'automne,,et les escargots montent jusqu'en haut de mon immeuble pour ne pas être noyés
it rains so much here that rust is becoming the queen of brittany the weather is fine everywhere except here it's autumn and snails climb to the top of my building to avoid drowning
SATURDAY SELF CHALLENGE
|
|
|
|
Theme Fer rouillé (oxyde de fer, rouge-brun à noir
une autre sur ma page,,,
Theme Rusty iron (iron oxide, red-brown to black)
another one on my page,,,
un goeland peut en cacher un autre,
|
|
|
|
bonne fin de semaine à tous pas très présente merci de vos visites et commentaires à bientot,
un jour ailleurs
|
|
|
|
un jour ailleurs les cerisiers japonnais on nous annonce une semaine éprouvante au niveau météo mais la nature avance,
one day elsewhere the japanese cherry trees we're being told it's going to be a tough week weather-wise, but nature's making progress,
Je suis nouveau
un jour ou il faisait beau,
|
|
|
|
le trio gagnant de ce dimanche orage de mer grele pluie triste journée heureusement hier il faisait beau,
Sunday's trifecta of sea storms, hail and rain: a sad day, fortunately the weather was fine yesterday,
youtu.be/E4Qyfv9Jvts?feature=shared
les blondes à la plage ,,
|
|
|
|
des blondes à la plage je n'ai pas très bien compris leur chorégraphie mais cela a mis de l'animation ...
blondes at the beach I didn't quite understand their choreography, but it livened things up