Kalle Kniivilä Uploaded on November 22, 2008
by Kalle Kniiviläpro

This photo is also in:

More information

This doc is public
Attribution + non Commercial + no Derivs
  1. Taken on Saturday November 22nd, 2008 at 20:16
  2. View Exif properties of this photo
  3. View all sizes
  4. Download the original file
  5. 956 visits

Belsat.eu 


Till och med vitryska städer har olika namn beroende på vilken av två alternativa vitryska ortografier/normspråk man använder. Situationen påminner något om Norge, med den skillnaden att det vitryska språket överhuvudtaget används väldigt lite i Vitryssland. I stället är det ryska som är det vanliga umgängesspråket i Vitryssland.

Bilden är från satellitkanalen Belsat: Vitrysk tv från Polen. Belsat använder inte det klassiska skrivsättet tarasjkevitsa, men använder på väderkartan äldre namnformer på några städer som tydligen brukar hänga ihop med tarasjkevitsa. Därav ytterligare en variant av staden Brests namn: Берасце, inte Берасьце.
This photo has notes. Move the mouse over the photo to see them.

2 Comments / add your comment?

Zmitro Lapcionak says:
Ankaŭ "Polack"-on (Полацк) foje oni skribas "Полацак" :)

belarusa lingvo tendencas ne kunigi multe da konsonantoj apude.
Posted 11 months ago. ( permalink )
Kalle Kniiviläpro says:
Nuu... kompare kun la finna, konsonantgrupoj abundegas. :-)
Posted 11 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to comments on this doc.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...