That's not the worst that could happen. I like the Gipsy Kings! :-)) And what they sing about...something in Spanish (ah, I love to explain the obvious)!! ;-)
You already did translate the other one from the Greek. Thanks! I really appreciate it. (And it means I don't have to translate this one now, I already got what I wanted, haha)!!! However! The truth is that I studied Spanish at age 24 (which was quite some time ago I must admit) for 1.5 years. So that's all I can tell you, actually, I could tell you more about a written Spanish text, but the Gipsy Kings have this strange Catalan accent that I really find difficult to understand. I hope this explanation makes sense, it should, and if it doesn't, well, so it goes, it's the only one I have. As far as explanations go. But of course these things can't be explained, they have to be experienced :-)))
don't think I'm good. I translated the first one as a marketing trick. Maybe I even used the trick Picasso used ;-) or I may even be more sophisticated and use different texts per type of victim!
A simple solution to your rusted Spanish (and of course moral o-bli-ga-ti-on to translate something in return) would be to google the song title together with the word 'lyrics', then translate it (or even faster and funnier go to an online translation page) and offer it to me as an excuse pledge.
Well dear, how the heck can I 'experience' these things if I not even know what they are singing about!?!?!?!?!?
- Although Hebrew and Arabic are related, they are not even as close as German and Dutch. So excuse me for not being a perfect Arabic speaker. Even my Hebrew is far from perfect! The title (and you probably know that already, but I love to point out the obvious...I often do) means: "darling, you're the light/glow in my eyes". But previously you didn't care about the Arabic lyrics, you wanted to know what the Gipsy Kings were singing (they sing in Spanish, not in Arabic)!! (Hehe, explaining the obvious).
Gäbii (öffline if not önline) says:
peri22b pro says:
Gäbii (öffline if not önline) says:
Gäbii (öffline if not önline) says:
peri22b pro says:
if you want to bargain I can translate the other one from Greek :-P
Gäbii (öffline if not önline) says:
peri22b pro replies:
A simple solution to your rusted Spanish (and of course moral o-bli-ga-ti-on to translate something in return) would be to google the song title together with the word 'lyrics', then translate it (or even faster and funnier go to an online translation page) and offer it to me as an excuse pledge.
Well dear, how the heck can I 'experience' these things if I not even know what they are singing about!?!?!?!?!?
Gäbii (öffline if not önline) says:
peri22b pro replies:
Gäbii (öffline if not önline) says:
Gäbii (öffline if not önline) says:
peri22b pro replies: