Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle
Assise aupres du feu, devidant e filant,
Direz, chantant mes vers, en vous esmerveillant,
Ronsard me celebroit du temps que j'estois belle.
"Quando sarete vecchia, seduta accanto al fuoco,
a parlare e filare al lume di candela,
direte, cantando i miei versi e meravigliandovi,
Ronsard mi lodava nel tempo in cui ero bella"
P. de Ronsard, sonetto XXIV del libro dei Sonets pour Helene (1578).
Send a message
Search for members


Sergepro says:
Et moi ?
:-(
Elena replies:
Sergepro replies:
ben oui... "Pour Hélène une photo, un poème..."
Et pour moi rien... Snif...
;-)
Elena replies:
Sergepro replies:
Rhoooo !
Je pense que ton traducteur à un
grosdéfaut...:-p
Elena replies:
Maríapro says:
Elena replies:
Clouds ♥pro says:
L'amore non ha età.
Ps. foto bellissima! :-))
Elena replies:
Miretina says: