8 Comments / add your comment?

Anne H says:
Superbe album. Difficile de savoir quelle photo je préfère... alors je laisse mon commentaire ici ! Bisous.
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Sylvie Coeffic says:
bonjour Anne! Tu connais ce lac! :-)
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Anne H replies:
Oh oui ! Celui de l'été de la canicule... :-)
Le temps a changé depuis !
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Sylvie Coeffic replies:
Rendez-vous cet été! :-)
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Danielapro says:
Les lacs ont toujours inspiré les poètes, et tu en es une, Sylvie...
Voici ce que chantait Gilles Vigneault sur le thème du lac :

« J'ai pour toi un lac quelque part au monde
Un beau lac tout bleu
Comme un œil ouvert sur la nuit profonde
Qui tremble à ton nom comme tremble une feuille
A brise d'automne et chanson d'hiver
S'y mire le temps, s'y meurent et s'y cueillent
Mes jours à l'endroit, mes nuits à l'envers.

J'ai pour toi très loin
Une promenade sur un sable doux
Des milliers de pas sans bruit, sans parade
Vers on ne sait où
Et les doigts du vent des saisons entières
Y ont dessiné comme sur nos fronts
Les vagues du jour fendues des croisières
Des beaux naufragés que nous y ferons.

J'ai pour toi défait
Mais refait sans cesse les mille châteaux
D'un nuage ami qui pour ma princesse
Se ferait bateau
Se ferait pommier, se ferait couronne
Se ferait panier plein de fruits vermeils

Et moi je serai celui qui te donne
La Terre et la Lune avec le soleil.

J'ai pour toi l'amour quelque part au monde
Ne le laisse pas se perdre à la ronde. »
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Sylvie Coeffic replies:
Merci Daniela pour ce poème! Cela me fait très plaisir! :-)
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Laetitia Hodiesnepro says:
très bel album!!
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Sylvie Coeffic replies:
merci :-)
Posted 3 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...