Fernando Sassone Published on November 20, 2007
by Fernando Sassone

Fernando Sassone's blog

Browse posts
Peter Ustinov. De como un actor de reparto se roba una película.
Posted on February 17, 2008
Cine argentino. Cuando nada cierra.
Posted on February 6, 2008
2 comments (latest 21 months ago)
Una letra de The Police en castellano (español). De la complejidad de una traducción poética.
Posted on January 22, 2008
2 comments (latest 13 months ago)
Los bigotes de Groucho
Posted on December 17, 2007
De Woody Allen a Patricia Highsmith, pasando por Hitchcock
2 comments (latest 2 years ago)
2001: Stanley Kubrick vs. Arthur C. Clarke
Posted on November 1st, 2007
3 comments (latest 2 years ago)
Sobre el sufrimiento
Posted on October 22, 2007
Paul Bowles y lo efímero de la vida
Posted on September 20, 2007
Woody Allen y la sociedad contemporánea
Posted on September 14, 2007

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 844 times

De Woody Allen a Patricia Highsmith, pasando por Hitchcock

Tuesday November 20, 2007 at 03:48AM

Homenajes
Sobre referencias y homenajes de ciertos autores hacia otros, mi torcida y elucrubradora mente ha encontrado, o concebido, una cadena de referencias y relaciones desde el cine a la literatura y de vuelta al cine.

 
Los personajes de la película de Hitchcock: Guy Haines, interpretado por Farley Granger y Bruno Anthony, por Robert Walker.

"Extraños en un tren", la primera novela de la genial Patricia Highsmith cuenta la historia de un arquitecto, Guy Haines, que se ve envuelto en un mefistofélico plan de asesinato. Guy emprende un viaje en tren a su pueblo natal, para convencer a su ex-pareja de que le de el divorcio para poder continuar con su ascendente vida personal y profesional. En el tren conoce a un extraño personaje, Bruno Anthony, un joven cínico y hedonista, hijo de un millonario, obsesionado con planificar un crímen perfecto, y con desembarazarse de su padre, quien resulta un obstáculo para continuar con su vida licenciosa y decadente... Durante la noche, Bruno y Guy comparten la cena en un vagón privado y con unas copas de mas, mantienen una asimétrica conversación en donde Bruno tira de la lengua de nuestro arquitecto y deduce que así como su padre en su vida, la esposa de Guy se interpone en la de él. Comienza entonces a hablar de crímenes perfectos y le propone asesinar a su esposa a cambio de que él asesine a su padre. Este es el punto de partida de la genial novela de Patricia Highsmiths llevada al cine por Alfred Hitchcock ("Extraños en un tren" o "Pacto con el diablo").

Hitchcock, al adaptar la novela, cambia la profesión del protagonista de arquitecto a tenista.

Woody Allen, en su genial película "Crímenes y Pecados" (Crimes & Misdemeanors), nos cuenta la historia del Doctor Oftalmólogo Judah Rosenthal (interpretado magistralmente por Martin Landau) que ha mantenido un amorío extramatrimonial durante varios años. Ya en la cumbre de su carrera profesional y con miras a retirarse, su amante (Angelica Houston) le reclama que deje a su esposa y lo amenaza con revelar su secreto. De a poco Judah se va convenciendo de que la única solución es el asesinato.

En su reciente película "Match Point", Woody Allen retoma esa misma línea argumental en un entorno y circunstancias diversas pero con una misma esencia. Y esta vez la profesión del protagonista también cambia... de médico a tenista...

Dirán que mi relación es agarrada de los pelos, o un detalle o circunstancia sin importancia... pero, el asesinato, la disyuntiva moral y social, la clase media y la clase alta, el hombre común, la suerte, la fortuna y finalmente... "el crimen y castigo"... son elementos presentes en estas historias. Las películas de Woody Allen están llenas de homenajes, a veces más otra veces menos evidentes, como "Sombras y niebla" homenajea a la versión cinematográfica de "La ópera de los tres centavos" de Bertolt Brecht o "Misterioso asesinato en Manhattan", hacia su final, a "La dama de Shangai" (The Lady of Shangai) de Orson Welles o "La última noche de Boris Grushenko" (Love and death) se presenta casi como una sátira de "Barry Lindon" de Kubrick, aunque las dos fueron realizadas en 1975...

Lo que yo creo es que Woody Allen, que no es ningún sonzo, y es respetuoso de sus mayores, ha realizado un sutil doble homenaje en la elección de la profesión del protagonista de "Match point". Son solo guiños, cierto, pero es el cine autoreferenciándose... es el arte hablando del arte.

En el final de "Crímenes y pecados" el personaje Judah Rosenthal mantiene una charla con otro personaje que es director de cine (interpretado, claro, por el propio Woody Allen) y le cuenta su propia historia como si fuera un guión para cine, a la cual Woody Allen le objeta el final, ya que según él, para que hubiese drama, el amante asesino debiera entregarse mortificado por la culpa... a lo que Judah, le contesta: 

"Ja!, usted es director de cine, claro, pero esto no es cine, es la vida real..."

...
Fernando Marco Sassone / Yörik
.........................................................................................................................................................
© 2007 Fernando Sassone. / www.finisafricae.com.ar

translate into English

2 Comments / add your comment?

Juan Pizzi says:
Creo que son felices los homenajes, en el cine, en la literatura -o en cualquier arte- cuando están en función de la historia, o de la obra, si se trata de música, por ejemplo. Para ello es necesario que una obra tenga niveles de lectura; allí los homenajes son pequeñas perlas, como en las obras de Borges, que si uno no las capta pasan de largo y son absolutamente funcionales a la historia. Son cosas que solo pueden hacerse con maetría. No son muchos los buenos ejemplos y abundan los malos. En las películas de Allen hay muchos homenajes, sobre todo a su gran maestro Bergman. Qué felicidad descubrir este tipo de cosas cuando uno vuelve a ver las peículas, no?
Pienso ahora en una escritora inglesa de policiales que estoy leyendo por estos días, Ruth Rendell, en todas las referencias que hay a Shakespeare en sus novelas. Y bueno, mirá donde llegamos, Shakespeare es el maestro absoluto de las referencias intertextuales, de los homenajes. Ojo... de los homenajes y también de las venganzas. Ahí tenemos un tema si querés más entretenido que el de los homenajes... el de las venganzas. Je je, algo que seguramente le resultaría muy entretenido a Highsmith (y a Rendell)
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
Juan Pizzi edited this comment 2 years ago.
Fernando Sassone says:
Debe ser todo un universo abrirse a las profunidades intertextuales.. pero yo estoy limitado a pocos libros y películas, no podría emprender una búsqueda de tal embergadura... pero me encanta descubrir estos pequeños detalles... ahora tengo pendiente leer "Crímen y Castigo" del amigo Dostoievsky, supongo que voy a tener tela para cortar...
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...