march 2008
  sun mon tue wed thu fri sat  
              1  
  2 3 4 5 6 7 8  
  9 10 11 12 13 14 15  
  16 17 18 19 20 21 22  
  23 24 25 26 27 28 29  
  30 31            

Archives

october 2008 (6)
september 2008 (11)
august 2008 (20)
july 2008 (14)
june 2008 (9)
may 2008 (13)
april 2008 (23)
march 2008 (24)
february 2008 (12)
january 2008 (31)
december 2007 (40)
november 2007 (52)
october 2007 (19)
september 2007 (2)
© Published at 20:26 / 10 comments / 282 visits
This post is public

March 6, 2008

TODAY...TODAY....TODAY IS MY DAY!

 

TODAY.....TODAY....MY DAY IS TODAY!

 

 

 

Everything has finished yesterday...I can’t bring the past to my today...

 

Nothing is coming from tomorrow to my day....

 

Today....Today...My day is today....

 

If I can live my day full of ambition, I will not think my past and future!

 

If I live my day imperfect, I will say “if only..”, ooopppss I can’t bear this!

 

Today....Today...My day is today...

 

çam

© Published at 10:27 / 6 comments / 238 visits
This post is public

March 7, 2008

Paramparça(broken to piece)

Sezen Aksu is my favorite composer and singer...Also Teoman... This is Teoman's song but Sezen Aksu is singing...The video clip has beautiful scenes...

© Published at 20:33 / 0 comments / 154 visits
This post is public

© Published at 12:06 / 4 comments / 214 visits
This post is public

March 9, 2008

Art, with tomato sauce????Super work!

Please be patient and see the end of this video:-) It is beautiful art with only hand and tomato sauce!

© Published at 07:14 / 4 comments / 170 visits
This post is public

March 10, 2008

RUMI says....

English-French-German-Spanish-Italian

 

sümbül

 

At every instant and from every side, resounds the call of Love:
We are going to sky, who wants to come with us?
We have gone to heaven, we have been the friends of the angels,
And now we will go back there, for there is our country.
We are higher than heaven, more noble than the angels:
Why not go beyond them? Our goal is the Supreme Majesty.
What has the fine pearl to do with the world of dust?
Why have you come down here? Take your baggage back. What is this place?
Luck is with us, to us is the sacrifice!...
Like the birds of the sea, men come from the ocean--the ocean of the soul.
Like the birds of the sea, men come from the ocean--the ocean of the soul.
How could this bird, born from that sea, make his dwelling here?
No, we are the pearls from the bosom of the sea, it is there that we dwell:
Otherwise how could the wave succeed to the wave that comes from the soul?
The wave named 'Am I not your Lord' has come, it has broken the vessel of the body;
And when the vessel is broken, the vision comes back, and the union with Him.

RUMI

bahar 281

 

 

 

************

À chaque instant et de chaque côté, résonne l'appel de l'Amour:
Nous allons ciel, qui veut venir avec nous?
Nous sommes passés au paradis, nous avons été les amis des anges,
Et maintenant, nous allons y retourner, car il est de notre pays.
Nous sommes plus élevé que les cieux, plus noble que les anges:
Pourquoi ne pas dépasser? Notre objectif est la suprême Majesté.
Quel a été l'amende perle à voir avec le monde de la poussière?
Pourquoi n'avez-vous venir ici? Prenez vos bagages arrière. Quel est cet endroit?
La chance est avec nous, pour nous, c'est le sacrifice! ...
Comme les oiseaux de la mer, les hommes viennent de l'océan - de l'océan de l'âme.
Comme les oiseaux de la mer, les hommes viennent de l'océan - de l'océan de l'âme.
Comment cet oiseau, qui naît de la mer qui a habité ici?
Non, nous sommes les perles du sein de la mer, c'est là que nous vivons:
Sinon, comment pourrait succéder à la vague de la vague qui vient de l'âme?
La vague nommé «Ne suis-je pas votre Seigneur" est venu, il a rompu le navire du corps;
Et lorsque le navire est brisé, la vision revient, et à l'union avec Lui.

eflâtun akşamlar
 
RUMI
 
********************************
In jedem Augenblick und von allen Seiten, erklingt der Ruf der Liebe:
Wir wollen Himmel, der kommen möchte, die mit uns?
Wir haben in den Himmel, wir wurden die Freunde der Engel,
Und jetzt gehen wir zurück, denn es ist unser Land.
Wir sind höher als die Himmel, edler als die Engel:
Warum nicht über das hinausgehen, sie? Unser Ziel ist der Oberste Majestät.
Was hat die feine Perle zu tun mit der Welt der Staub?
Warum haben Sie hier? Nehmen Sie Ihr Gepäck zurück. Was ist das?
Das Glück ist mit uns, für uns ist das Opfer! ...
Wie die Vögel des Meeres, die Männer kommen aus dem Meer - das Meer der Seele.
Wie die Vögel des Meeres, die Männer kommen aus dem Meer - das Meer der Seele.
Wie konnte es zu dieser Vogel, geboren aus dem Meer, seine Wohnung hier?
Nein, wir sind die Perlen aus dem Schoß des Meeres, es ist dort, daß wir wohnen:
Andernfalls könnte, wie die Welle zu gelingen, dass die Welle kommt aus der Seele?
Die Welle namens "Bin ich nicht euer Herr" gekommen ist, hat er gebrochen das Schiff des Körpers;
Und wenn das Schiff gebrochen ist, die Vision kommt zurück, und die Vereinigung mit Ihm.

 
 
RUMI
 
 
 
*****************************
A cada instante y de cada lado, resuena la llamada del Amor:
Vamos a cielo, que quiere venir con nosotros?
Hemos ido al cielo, que han sido los amigos de los ángeles,
Y ahora vamos a volver allí, por allí está nuestro país.
Estamos más alto que el cielo, más noble que los ángeles:
¿Por qué no ir más allá de ellos? Nuestro objetivo es la Suprema Majestad.
¿Qué tiene la perla fina que ver con el mundo del polvo?
¿Por qué ha venido aquí? Lleve su equipaje de vuelta. ¿Qué es este lugar?
La suerte está con nosotros, para nosotros es el sacrificio! ...
Al igual que las aves del mar, los hombres son el mar - el océano del alma.
Al igual que las aves del mar, los hombres son el mar - el océano del alma.
¿Cómo puede este pájaro, que nace de la mar, hacen su morada aquí?
No, son las perlas del seno del mar, es que hay que detenerse:
De lo contrario ¿cómo podría tener éxito a la ola la ola que viene del alma?
La ola el nombre '¿Soy tu Señor no' ha llegado, se ha roto el barco del cuerpo;
Y cuando el barco se rompe, la visión se recupera, y la unión con Él.

RUMI
 
 
******************************
In ogni istante e da ogni lato, risuona la chiamata di Amore:
Stiamo andando a cielo, che vuole venire con noi?
Siamo andati al cielo, ci sono stati gli amici degli angeli,
E ora si torna lì, non vi è per il nostro Paese.
Ci sono superiori cielo, il più nobile di angeli:
Perché non va al di là di loro? Il nostro obiettivo è la suprema Maestà.
Che cosa è l'ammenda perla a che fare con il mondo della polvere?
Perché siete venuti qui? Prendete il vostro bagaglio indietro. Che cosa è questo posto?
La fortuna è con noi, per noi è il sacrificio! ...
Come gli uccelli di mare, gli uomini provenienti dal mare - l'oceano della anima.
Come gli uccelli di mare, gli uomini provenienti dal mare - l'oceano della anima.
Come potrebbe questo uccello, che nasce dal mare, rendono la sua dimora qui?
No, ci sono le perle dal seno del mare, è lì che abbiamo abitare:
Altrimenti come si potrebbe riuscire a l'onda l'onda che viene da l'anima?
L'ondata di nome 'Non sono il vostro Signore' è venuto, ha rotto la nave del corpo;
E quando la nave si è spezzata, la visione ritorna, e l'unione con Lui.

RUMI

 

© Published at 08:14 / 6 comments / 209 visits
This post is public

March 11, 2008

Top 9 Signs Your Spouse Is Cheating???

This information came to me secretly:-)(by email:-P) from about.com....If you think any cheating spouse, be careful about these 9 subjects! 

http://divorcesupport.about.com/od/isyourspousecheating/tp/spousecheating.htm

spirit in a shadow

© Published at 21:13 / 0 comments / 227 visits
This post is public

March 15, 2008

20 052 visit:-)

Thank you for visiting my space, I am happy to see you on my space...

mavi ışık yeşil göz

 

© Published at 11:01 / 12 comments / 175 visits
This post is public

© Published at 13:58 / 0 comments / 114 visits
This post is public

March 16, 2008

Dolphins are racing with a boat!

I like this video from Yasin Denizmen, my friend in Ipernity....Please watch it with music, very peaceful and relaxable video...

© Published at 17:56 / 4 comments / 169 visits
This post is public

March 16, 2008

Rumi Poem about Bread

mevlana jelaleddin-i Rûmi

avatar10733cs
güneşi tutmak

 

Poem1:

bulutlar ve sema
What does the wheat know of the bread
For the bread is far ahead.
It once was wheat and then flour,
The rising dough but for an hour,
Baked by the heat of the fire
Purged its dross, ascended higher;
Now the bread knows its fate
To be consumed not too late.

If the bread, wheat inspire
The wheat will stay in its quagmire.
For the bread is far ahead
What does the wheat know of the bread?

 

To be truly alive, we must first die
Buried in our soil, trusting we lie
Until our spiritual thirst is quenched by fire
Self-realization our prime desire;
Instinctively grow and ground our root
The divine light, our sole pursuit,
Naturally grow, burst through the ground
Constantly in wisdom ourselves surround.
And in light and love grow and grow
Until the time we instinctively know,
Then inspired, pregnant with passion
Betterment of life, with compassion.
Touch many lives until one will try
To truly live, and first will die.

 

A grain of wheat was buried in soil
Even in death, for life it would toil,
Eventually its thirst by water quenched
It sprouted roots which to soil clenched
And then a stem that upward grew
Its way out of soil, it somehow knew;
Until finally it burst through the ground
And gladly found light all around;
And in the light it grew tall
Until it was just before fall
When pregnant upon its seat
Gave birth and life to many a wheat.
Until next year from the farmer's spoil
New grain of wheat was buried in soil.

I was talking to the bread
Had a message to spread.
The bred quietly in my head
Of age and experience said:
"Experience cares not for age
The young bread turns many a page
While old wheat inside silos stays;
In his life the price he pays
Inexperience and stagnation
While the bread passes many a station.
And the price the bread pays
Though hardship in many ways,
Young bread much more than old wheat
Experiences. Wheat spends years in his seat,
Year after year the same repeat
The silos the wheat defeat;
The young bread turns many a page
Experience cares not for age."

© Published at 20:01 / 8 comments / 388 visits
This post is public

March 19, 2008

BEYPAZARI-ANKARA, Magnificent

Last week, I took a gift from my colleague from Ankara...It was very special design earings...She said it is very special design of Beypazarı handwork...I didn't know this town about jewelry, I only know its houses...When I search it, I saw magnificent designs ...:-))

http://www.beypazari-bld.gov.tr/tanitim/english/gumusresim.htm

beypazarı design

 

Beypazarı is a very historical town...

beypazarı

beypazarı evleri

beypazarı design3

beypazarı design2
Turkish folk dressing

Bindallı of Beypazarı

© Published at 19:40 / 4 comments / 160 visits
This post is public

March 19, 2008

Bindallı dress(it means thousand branchs)

 

 

Turkish traditional wear...Bindallı was a dress for wedding ceremony of Turkish, but for the last century it only is being used for henna nights....

wedding dress of 19th century
Bindallı of Beypazarı
harem wearing of Ottoman
biindalliian3

traditional bindallı dressing…
      It is all hand made with a gold yarn...       

© Published at 21:01 / 4 comments / 266 visits
This post is public

March 19, 2008

Traditional Art of Jewelry :TELKARI

Telkari is very special art on jewelry in Turkey...It is only being made Beypazarı, Trabzon, Midyat-Mardin...Handmade and I love them:-))

 

 

Trabzon Telkari from gold

 

Trabzon telkari1
Trabzon telkari2

 

 

 

 

 

 

Beypazarı and Midyat-Mardin Telkari                

telkari10
telkari15
                                                                 

 

telkari13
telkari7
  

telkari14

                                                                  

telkari1

                                                                       

 

                                                                 

telkari6

telkari5
telkari4

© Published at 22:01 / 0 comments / 95 visits
This post is public

March 22, 2008

21111 , what a wonderful number:-))

I like it very much:-)21111....

with camera

Thank you :-))

© Published at 11:07 / 2 comments / 124 visits
This post is public

March 22, 2008

my life philosophy...

 

bahar 560

Hiçbir şey hakkında sakın "yarın şunu yapacağım" deme!

Ancak, "Allah dilerse yapacağım" de. Unuttuğun zaman Rabbini an ve "Umarım Rabbim beni, bundan daha doğru olana ulaştırır" de.

************************************

And do not say of anything: Surely I will do it tomorrow,

Unless Allah pleases; and remember your Lord when you forget and say: Maybe my Lord will guide me to a nearer course to the right than this.

***********************************

 

Et ne dis jamais, à propos d'une chose: "Je la ferai sûrement demain".

sans ajouter: "Si Allah le veut", et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis: "Je souhaite que mon Seigneur me guide et me mène plus près de ce qui est correct".

 

**********************************

 

Und sprich nie von einer Sache: «Ich werde es morgen tun»,

Es sei denn: «So Allah will» Und gedenke deines Herrn, wenn du es vergessen hast, und sprich: «Ich hoffe, mein Herr wird mich noch näher als dies zum rechten Wege führen.»

 

**********************************

Y no digas a propósito de nada: "Lo haré mañana",

sin: "si Alá quiere". Y, si te olvidas de hacerlo, recuerda a tu Señor, diciendo: "Quizá mi Señor me dirija a algo que esté más cerca que eso de lo recto".

*********************************

 

Non dire mai di nessuna cosa: « Sicuramente domani farò questo...»,

senza dire "se Allah vuole" . Ricordati del tuo Signore quando avrai dimenticato [di dirlo] e di': "Spero che il mio Signore mi guidi su una direzione ancora migliore".

© Published at 11:36 / 6 comments / 163 visits
This post is public

March 22, 2008

On the wall...

yalnız balıkçı

My ipernity friend Beate,

I am thankful to you for your beautiful idea:-))

I am very happy for you prefer to look my photograph on your wall....

Dank an Beate:-))

http://www.ipernity.com/doc/ateflower.beate/1636246

 

© Published at 19:02 / 0 comments / 101 visits
This post is public

March 23, 2008

"Music makes me fly" group

I love to listen the songs in "music makes me fly" group...They are very special music...I am happy to build basic of this group and thank you for all joiners:-))

 

by Ömer Engin

http://www.ipernity.com/group/30052?from=1638401

© Published at 09:08 / 2 comments / 132 visits
This post is public

March 23, 2008

Interview with Bebo Valdés

If you like to listen Latin Jazz, you can listen this album...It is relax and cool album, I like it very much:-)

Great Album and great musicians! Lagrimas Negras and Bebo Valdes-Diego El Cigala

 

 Interview with this artist is in this link:

http://www.flamenco-world.com/artists/bebo_valdes/valdes.htm

© Published at 17:09 / 0 comments / 159 visits
This post is public

March 24, 2008

LIFE OF RUMI(MEVLANA CELALEDDIN)

bulut

 

 

 

LIFE OF RUMI(MEVLANA CELALEDDIN)

Born in the City of Balkh in Afghanistan , Mevlana lived most of his life in Konya , seat of the Seljuk Empire , located in present day Turkiye . The son and heir to the position of a noted Theologian and Mystic , Mevlana was jarred out of his comfortable ways and beliefs by a mysterious dervish named Shems of Tebriz . The moment of the meeting of Mevlana and Shems is referred to as the 'meeting of two seas' . Each of them had attained a spiritual awareness of depth and breadth which distinguished them from others . Now these two would complete each other in the boundless Sea of Unity . Shems' way of attracting Mevlana's attention was by asking whether the Prophet Mohammed or the Mystic Beyazid-i Bestami was greater. This was a rather shocking question, but Mevlana without hesitation replied that of course, the Prophet is the greater of the two. At this Shems' fiery manner softened a little. Then he continued , " But Lord Mohammed said, 'God! I glorify You. We do not know Your worth.' Whereas Beyazid-i Bestami said, 'I glorify myself, my reputation is great because there is no Being but God in every particle of my body.' How can you explain this? " Mevlana had anticipated this, and replied immediately, "The Lord Mohammed spoke these words because each day he progressed many stages forward; and each time he reached a new level of understanding, he begged God's forgiveness for his previous knowledge and errors. The Prophet had the endurance to contemplate God in abstraction, purified of all else, in all His manifestations, without remaining at any one stage of judgement. But Bestami was carried away by his arrival at the very first stage and, having been intoxicated by this attainment, got no further..." Overwhelmed by the profundity of this answer, Shems fell to the ground senseless. After Mevlana helped him up, they embraced as long lost lovers and without a word, set out arm in arm for Mevlana's house at medrese. The townsfolk looked on in confusion and astonishment as their dignified Mevlana walked away with this disheveled strange dervish. It was Shems who kindled the spark of passion for the Divine in Mevlana. Mevlana's whole life of book learning, canonical views, and conservative behavior changed radically as the burning of Divine Love swept through him. A steady husband and father, Mevlana had taught in the medrese (a center of learning similar to a university of the time), given judgements on religious matters, and drawn a following. Now he was completely absorbed with Shems, stayed in seclusion with him for months, and humbled himself in his attempt to meet his every wish. Mevlana's students and disciples couldn't bear to see this person they held in such high esteem submitting himself to an unknown, again dervish who was uninterested in endearing himself to anyone except Mevlana.

evening birds

Soon their displeasure turned to actual threats against Shems, and one day he disappeared. Because those followers were unable to comprehend the meaning and depth of the relationship between Mevlana and Shems, they were unprepared for Mevlana's reaction to Shems' disappearance. Instead of returning to his former ways and relationships, Mevlana became crazed with longing and spent days and nights whirling in the Sema (2) that Shems had given him a taste for, and feverishly reciting love poems that sprang from the anguish and longing within him. When it was learned that Shems was in Damascus, Mevlana's oldest son Sultan Veled set out to try to bring him back. Now Mevlana was overcome with anticipation--He was returning! The one who had revealed to him Divine Love in man ! The on who had brought him to Divine Love! The one who had become Divine Love! Poetry, music, Sema ecstasy! And for some time after Shems' return things went well. The malcontents were remorseful and on their best behavior , Mevlana gave a young woman of his household to Shems in marriage , and the loving relationship between Shems and Mevlana reached new depths as Mevlana matured in this Sea of the Divine . The distinction between lover and beloved was being obliterated . In response to Sultan Veled's asking Shems to give him what he had given to Mevlana , Shems replied that nothing of himself , no Shems , existed any longer . He told Veled that he could find Shems only in Mevlana now . As for Mevlana , through his poems we see him losing his individual identity and acknowledging Shems as the embodiment of the Divine in which he had 'drowned' . But things were not to continue like this for long . Shems' young wife died rather suddenly and the former agitators used this as an excuse to openly disparage Shems , and actually threatened his life , saying the young woman had been unable to bear such a husband and had pined away in sadness . Their menacing became bolder until one night when Shems left the room where he was chatting with Mevlana and stepped outside in response to a call , the threats were brought to realization . Nothing was found of Shems but a few drops of blood on the threshold . Though Mevlana searched for Shems as at his first disappearance , this time there was to be no delivery from the loss . One time they had asked Mevlana to describe his life and he replied , " I was raw . I cooked . I burned . " Now was the time of burning , of reaching total unity , of realizing Shems within himself . They were not two individuals but rather two bodies with one soul .

to the sky!

The longing , the anguish that Mevlana was living were essential . Shems was not anywhere but within Mevlana himself ; he had merely been a bodily form presenting to Mevlana the reflection of that Divine within himself . After a time Mevlana's extraordinary need for a mirror for his love was met by Sheik Selahaddin ' Zarkubi ' (Goldsmith) , a former disciple of Seyyid Burhaneddin of Tirmiz ( Mevlana's early mentor and after his father , the one with the greatest influence on his introduction to spirituality along with knowledge ) . Mevlana now held Selahaddin up as a sheik to his disciples , as a spiritual model . Again there were complaints and murmuring , this time because of the goldsmith's lack of formal education . They had not admired Shems , But at least they had realized that he was a well-educated person . Now an illiterate craftsman was being presented to them as their spiritual master . They were unable to perceive the beauty , the greatness , the purity of the true 'self ' of Selahaddin, and thus missed out on the graces possible from his words and example. No matter. For a time Mevlana found the love born of Shems in the pure face shining with inner light and the truly fervent hearth of Selahaddin. In one poem Mevlana said: Last year he suddenly appeared in a red caftan, his face shining. This year he has come again, wrapped in a gray cloak. He changed his apparel and came... When Mevlana was asked, "Who is a man of wisdom ?", he answered thus, " The wise one is he who, when you're silent, speaks of your inner secrets. That man is Sheik Selahaddin." With an awareness that his worldly time was nearing its end, Sheik Selahaddin looked forward to his death; and in the winter of 1258 he was released from the prison of the body and re-united with the Source of all Love in the Divine. Mevlana had lost first his father Sultanul Ulema Bahaeddin Veled, then Seyyid Burhaneddin, then Shems, and now Sheik Selahaddin. Each lost left its mark and threw Mevlana deeper into the inner world where he burned in spiritual communion. This burning was bringing him ever closer to becoming the Mevlana he was to be. The calm peacefulness of Sheik Selahaddin was just what Mevlana had needed, but now it was time for a new light to shine for Mevlana, the light which would enable the immortal masterpiece The Mesnevi to come into being. This light was Husameddin Chelebi. Initiated into the beauties of the spiritual path by both Shems and Sheik Selahaddin, Husameddin Chelebi had been participating in the Sema and music assemblies and Mevlana's discourses for years. He was spiritually matured and ready to bear the great responsibility of taking down the words of Mevlana which whereto flow and become the six volume poem The Mesnevi.

splendid clouds

In Husameddin Chelebi Mevlana again found the embodiment of Shems. Mevlana's exuberance now took on a calmness and maturity of thought. Husameddin Chelebi was aware of Mevlana's mature readiness, and one day suggested that Mevlana produce a work that would encompass his thoughts and ideas in a form that would touch people and be a guide to them in their spiritual seeking. With a smile that sublime Lover of God reached up and took a piece of paper from within the folds of his turban and preferred in to Chelebi to read. It was the first 18 verses of what was to be the Book of Realities, the book revealing secrets unsaid before, The Light offered to man as a help in realizing God, The Mesnevi . The passionate poems of Love and longing which make up to the Divan-i Kebir are often too wild in their passion, too outrageously uninhibited to be easily tolerated as man speaking to and of his God. So in the six volumes of rhyming couplets of the Mesnevi, Mevlana deliberately set out to write a guide for those seeking the essence of this Divine Love and Passion. Using fables and folk stories, examples of the sacred and the profane, Mevlana interwove hundreds of stories in which the reader could see his own fallible and faults, and also discover to means of abandoning them and taking on the characteristics of the Divine. Time and again Mevlana emphasizes his essential premise of the need for a living guide in the form of a spiritual master... A human being, a Perfect Human Being to lead one to the Divine. There is another book based on the discourses and the conversations between the master and disciple--Mevlana and Suleyman Pervane. Called Fihi Ma Fih (3), it offers in prose style Mevlana's views on God, heaven and earth, the Universal Intellect and Partial Intellect, and more. It is a controlled and scholarly work, maintaining a dignified pace while The Mesnevi unrestrainedly sweeps along. Different only in style and form, there is nothing contradictory in the three works, The Divani Kebir, The Mesnevi, Fihi Ma Fih . The intellect , the soul and the love of the soul are all satisfied . Remember the joy , the craziness of your first love ? Puppy love ? Summer Love ? High School Romance ? It doesn't matter -- it was real ! Filling pages in your notebook with ' his ' name . Hanging out on the corner of ' her ' street . Playing the same record over and over because you two had first heard it together and it was ' your ' song... Perhaps the only time of totally unaffected love . Mevlana experienced love of the Divine , love of his Creator , with total exuberance and intoxication. God incarnate in Shems , in Selahaddin , in Chelebi . The passion for God leaves earthly loves far behind , yet Mevlana had this to say , " All loves lead to the Divine ." Turning in the Sema and the pouring forth of poetry sprang from the intense passion Mevlana was living . There was nothing static or passive about the love of Mevlana . Times of silent introspection and contemplation interspersed with rapturous activity...He was now Lover , now Beloved , now the very Spirit of Love itself , the Divine manifested as each of these within the human . The years of fasting and abstinence had taken their toll on Mevlana's body , and in the fall of 1273 he fell ill . On his deathbed he comforted his family and friends thus , " Don't grieve that I am leaving this world . Whatever may happen to you , I am with you . As our Prophet said , ' Both my life and my death are auspicious for you .' The purpose of my life was to show the true path and my death is to aid you along the way . " On the evening of 17 December 1273 Mevlana took leave of this mortal world, calling out to God, "When You receive our spirit, death is as sweet as sugar ! When we are with You, death is sweeter than sweet life !"
 

© Published at 22:49 / 2 comments / 163 visits
This post is public

← previous 1 2 next →

( 24 posts )