About this blog

  • 16 posts
  • 3 643 visits
November 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
  1 2 3 4 5 6 7  
  8 9 10 11 12 13 14  
  15 16 17 18 19 20 21  
  22 23 24 25 26 27 28  
  29 30            

Archives

November 19, 2009

Salvemos la casa Bornscheuer o Follert Neumann

CASA  BORNSCHEUR  o  Follert  Neumann
CASA BORNSCHEUR o Follert…

Casa Bornscheuer

La casa Bornscheuer o Follert Neumann, construida entre 1904 y 1908 por colonos alemanes, pertenecía a 15 herederos, quienes en su mayoría decidieron venderla a la inmobiliaria Ecsa. La empresa pretendía levantar un edificio en el lugar, entregando todas las facilidades a la familia para que traslade la residencia a otro lugar, situación bastante díficil para el centenario inmueble que nunca había sido sujeto a restauración o grandes mantenciones. Pero por esas cosas del destino, o mejor dicho por la manera que hacemos lo que hacemos, el registro civil cometió un error, dejando fuera de la negociación a dos de los 15 herederos, entre ellos Sandra Hitschfeld Follert. Sandra es una de las promotoras de la Corporación Pro Conservación del Patrimonio Arquitectónico y decidió comprar el resto de los derechos para poder salvar la casa.

Ahora es propietaria de una “casa en el aire”, ya que compró los derechos del inmueble, sin embargo los terrenos son propiedad de la inmobiliaria que los compró. Debido a esto fueron demandados por la firma, ya que no cumplieron con el compromiso de trasladar el inmueble a otro sitio. Hitschfeld y su esposo, Juan Francisco Gutiérrez, decidieron iniciar una negociación con la firma, mientras el proceso seguía el curso legal.

Hace casi dos meses el pronunciamiento del primer juzgado civil de Osorno falló a favor del Patrimonio Arquitectónico Histórico Casa Follert y rechazó la demanda de desarme y demolición que había presentado Ecsa, por lo que la casa sigue en pie con el objeto de adquirir nuevamente los terrenos donde está emplazada. El único problema, es que no están los dineros para poder comprarla.

Corporación “Pro Conservación Arquitectura Patrimonial”

En la ciudad existe un sector patrimonial que se extiende por avenida Mackenna hasta llegar a la municipalidad, formando un conjunto armónico entre inmuebles declarados monumentos históricos y otros de conservación histórica, es decir, se encuentra protegidos por el plano regulador. Han habido iniciativas publicas por medio de licitaciones para destacar el patrimonio de esta importante arteria de Osorno, sin embargo muchas veces el mercado puede más y la construcción del nuevo mall de Osorno interrumpió esta continuidad espacial. El centro comercial de Cencosud apostó por una fachada cerrada y desproporcionada para la escala y tipología de la zona patrimonial, sin embargo la Corporación Pro Conservación Arquitectura Patrimonial está proponiendo proyectos artísticos y participativos para contrarrestar la situación.

Para entender la problemática patrimonial en la ciudad se elaboró un catastro fotográfico de los inmuebles urbanos. En este proceso se descubrió que Rahue, sector de la ciudad, posee gran parte de su patrimonio arquitectónico intacto ya que por sus calles todavía no cae el manto del “progreso”. El Fundo Quirislahuén es un exponente del patrimonio, propiedad agrícola que quedó inserta dentro de la trama urbana.
La primera iniciativa de la corporación fue acercarse a los otros actores involucrados en el tema y crear alianzas de cooperación, han postulado a una seria de proyecto para la adjudicación de recursos, pero aun no se han concretado alguno por lo que funcionan sólo con los aportes de los socios. Actualmente estan trabajando en conjunto con el Colegio de Arquitectos, Museo Moncopulli, Fotoclub Osorno, El Centro Cultural Sofía Hott. Se han hecho varias alianzas estratégicas con agrupaciones similares en el país, es así como la semana pasada se reunió Osorno Patrimonial y Paillaco Patrimonial con la agrupación del Barrio Yungay en la ciudad de Santiago.
En el futuro la corporación seguirá impulsado varias iniciativas con la comunidad, de manera de ser reconocia y que conserve su identidad.

http://www.plataformaurbana.cl/archive/2009/11/19/defensa-de-la-arquitectura-patrimonial-en-osorno-un-efecto-de-la-participacion-ciudadana

edit_content_in_place("doc_6605915_content"); var Comment_ids = new Array(); var Comment_count = 1;

Published at 19:08 ( 0 comments / 48 visits )
This post is public

October 3rd, 2009

¡UN HIJO!



En la cocina
En la cocina

¡UN HIJO!





Se ve en los abrojos,

la figura de un ser sublime,

allá, en la lejanía y el destierro,

aquí, ahora mismo,

en el tálamo del beso,

en el desmayo de la luz,

¡Un hijo! ¡En mi pecho un hijo!

con el coro de su denuedo,

entre algodón y almizcle,

y para que lo mezamos:

cogollo de canto y silencio,

un brazo de canelo

y un brazo de almendro.







Autor: Nelsa Henríquez .V.

Derechos reservados.

Published at 21:47 ( 16 comments / 118 visits )
This post is public

July 22, 2009

Tren Tren Vilu y Cai Cai Vil

Leyendas de tradición mapuche La cultura indígena del sur de Chile es muy rica. Sin duda alguna, este patrimonio se ha mantenido gracias que se ha transmitido boca a boca. A esta tradición oral del pueblo mapuche pertence esta leyenda que aquí presento.

read more
Published at 20:32 ( 4 comments / 534 visits )
This post is public

July 21, 2009

RAYÉN Y MAITÚ



Según la leyenda, hace muchos años, en los bosques del sur de Chile vivía una hermosa niña Mapuche llamada Rayén. Había sido prometida en matrimonio por sus padres con un niño llamado Maitú, y habían crecido y se amaban. Maitú, era el guerrero más valiente de la tribu. Un día de primavera, partió con los hombres del pueblo a luchar en una batalla a orillas del río Toltén. La joven Rayén estaba muy triste. Cada vez que Maitú se iba a la guerra, Rayén subía al árbol más alto del bosque. Desde allí podía observar el polvo que levantaban los guerreros en el combate, y cuando regresaban, salía al encuentro de Maitú. Pero aquella tarde no le vio regresar.
Rayén desconsolada llora de pena en el bosque y sus lágrimas según la leyenda se convirtieron en flores de sangre. Las flores sabedoras que debían su existencia al dolor de Rayén, se dispusieron como una alfombra, y volando se la llevaron por los cielos al encuentro de Maitú. Y es así que desde entonces en Chile existen los Copihues





Published at 15:31 ( 2 comments / 88 visits )
This post is public

November 29, 2008

HISTORIA DEL COPIHUE

COPIHUE
COPIHUE
según la cultura Mapuche

Las leyendas Mapuches son varias y esta es una de ellas

Hace muchos años, cuando en Chile la tierra de Arauco era habitada por pehuenches y mapuches, vivía una hermosa princesa, llamada Hues, y un vigoroso príncipe pehuenche, cuyo nombre era Copih.



Pero, lamentablemente, sus tribus estaban enemistadas a muerte. El mayor de los problemas era que Copih y Hues se amaban y para verse sólo podían encontrarse en lugares secretos de la selva. Sin embargo, un día los padres de ambos se enteraron y se enfurecieron... y no se quedaron de brazos cruzados.



Copiñiel, el jefe de los pehuenches y padre de Copih, y Nahuel, jefe mapuche y padre de Hues, se fueron cada uno por su lado hasta la laguna donde ambos enamorados se encontraban.



El padre de Hues, cuando vió a su hija abrazándose con el pehuenche, arrojó su lanza contra Copih y le atravezó el corazón. Tras esto, el príncipe pehuenche se hundió en las aguas de la laguna. El jefe Copiñiel no se quedó atrás e hizo lo mismo con la princesa, la que también desapareció en las aguas de la laguna.



Ambas tribus lloraron por mucho tiempo. Y cuando pasó un año, los pehuenches y mapuches se reunieron en la laguna para recordarlos. Llegaron de noche y durmieron en la orilla.



Al amanecer, vieron en el centro de la laguna un suceso inexplicable. Del fondo de las aguas surgían dos lanzas entrecruzadas. Una enredadera las enlazaba, y de ella colgaban dos grandes flores de forma alargada: una roja como la sangre y la otra blanca como la nieve.







Así, las tribus enemistadas comprendieron lo que sucedía. Se reconciliaron y decidieron llamar a la flor copihue, que es la unión de Copih y de Hues. Ésa es la historia de nuestra flor nacional.









Recopilada por Oscar Janó

Published at 02:25 ( 18 comments / 800 visits )
This post is public

October 21, 2008

EL SUEGRO





Una mujer le pide a su hijo que salude a su abuelo, el suegro le dice a la nuera, solamente puedo asegurar que los hijos de mis hijas son mis nietos, alejando de su lado al niño.

La mujer abraza al niño y le pregunta al suegro, ¿qué seguridad tiene, que sus hijas sean sus hijas? luego la mujer sacude sus zapatos antes de cruzar la puerta de salida, y se marcha a su casa.

Cuando el hombre quizo pedir disculpas miró a su alrededor y, se dió cuenta que estaba solo.

Nelsa Henriquez V.

Published at 00:33 ( 2 comments / 181 visits )
This post is public

October 3rd, 2008

CAMARÓN

Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.

(cita popular, Chile)

Published at 00:46 ( 2 comments / 217 visits )
This post is public

September 23, 2008

UN SIGLO

Aveces un siglo, pueden ser un minuto, y, en otras ocaciones, un minuto, puede ser un siglo.

Published at 22:55 ( 7 comments / 234 visits )
This post is public

September 15, 2008

PAISAJES DE CHILE Por Carlos D.

Sin embargo, la celebración de las Fiestas Patrias engloba prácticamente una semana dependiendo de la fecha en que caigan el 18 y el 19 de septiembre (por ejemplo, si cae miércoles 18, las celebraciones se extienden prácticamente entre el sábado 14 y el domingo 22). Es por esto que en muchos colegiosy trabajos, son declaradas "Vacaciones de Fiestas Patrias", con una duración de una semana. Es por esto que aunque oficialmente las fiestas se celebren una sola semana, engloben todo el mes de septiembre

read more
Published at 05:56 ( 0 comments / 160 visits )
This post is public

September 11, 2008

HIPÓTESIS

HIPÓTESIS
Lo que se dice,
Puede ser una tortura
Y lo que se oye,
Puede ser la muerte.

Nelsa Henríquez V.

Published at 16:20 ( 2 comments / 155 visits )
This post is public

September 9, 2008

EL OTRO

EL OTRO
He aprendido de la Vía Láctea
Que los ríos cantan
Dolor silencioso
Heridos de espíritu
Heridos de vientre
Que todo lo que hay en mí
Vive
Cuando en ello pienso
Cuando no pienso en ello
Sigue viviendo en mí
Vive de día, de noche
Cuando duermo
Sigue siendo el río
Con su curso dulce y vil
En el desván de la memoria
que no doy a nadie,
Excepto a ÉL,
Porque ÉL es EL OTRO
El que me mira sin pavor
Sin dificultad
El que me abraza
Sin temores
Sin reproche
No vacila en acunarme
En las cavilaciones sin tregua
ÉL OTRO
Es de quien tomo el respiro
Para levantarme de la muerte.

Autor: Nelsa Henríquez. Registrado.

Published at 04:04 ( 4 comments / 155 visits )
This post is public

August 2nd, 2008

Dicho popular

" Una mano lava la otra y las dos la cara"

Published at 23:21 ( 5 comments / 173 visits )
This post is public

August 1st, 2008

Respecto a la cita de Mario Bahamonte.

Dice:

"primero los factores fonéticos nos dan una especie de clima del idioma, una especie de tono caracterizante que se conjuga en el modo de pronunciar. Y esto no se refiere exclusivamente a las diferencias que pudieran haber entre el modo de los sureños y el modo de los nortinos, sino, en general, a toda diferencia regional, que en algunos países es resaltante y hasta graciosa. El argentino de Salta por ejemplo, tiene, "una tonadita" (como dicen ellos) muy distinta a la entonación del tucumano o del santiagueño. Lo mismo sucede en el perú  o en Venezuela o en México. Nosotros los nortinos tenemos un modo típico, como también lo tiene el chilote o el huaso de la zona central. Segundo, hay factores semáticos notoriamente diferenciales. Modo de usar "nuestras" palabras. Connotaciones típicas para nuestras palabras. Y hasta un voabulario típico diferencial. Ejemplos de un diccionario típico hay muchos: el chileno no entiende de " ir y llevar a tota", porque ellos llevan al "pa". Tercero, ¿usan las diferentes regiones la misma construcción sintáctica ? Personalmente creo que no. Por ejemplo , el chilote isleño usa mucho  el gerundio(...) una construcción sintática típica, que no se da en otra parte. Y lo mismo sucede con algunas formas expresiva de nosotros los nortinos"

 

Published at 00:03 ( 1 comment / 121 visits )
This post is public

July 27, 2008

Cita

........"La lengua es un fenómeno vivo,con todo lo que la vida lleva en sí. Es importante que un especialista controle sus palpitaciones".............

Mario Bahamonde. Miembro de La Academia Chilena de la Lengua.

Published at 21:11 ( 2 comments / 144 visits )
This post is public

July 15, 2008

SEDALINA DE LA BITÁCORA

SEDALINA DE LA BITÁCORA
El ocaso amanecía,
cuando mis manos recorrían
la sedalina de tu espalda,
y se mojaba,
con tu goce infinito,
el nido oscuro de las entrañas.
Las púas de tu barba irisada,
penetraban como arado
en el cultivo de levadura,
que rezagada crecía en los senos,
en la bitácora.
Y yacía en las compuertas
reverénciales, el terso cutis
de la dulzura de tu espada.

Autora: Nelsa Henríquez. Registrado.

Published at 15:10 ( 0 comments / 132 visits )
This post is public

July 5, 2008

LA ARAÑA

LA ARAÑA
Teje que teje la buena señora,
teje que teje los hilos
sin palillos sin crochet
con orquillas de susurros
verdi- rojos y amarillos,
como barbas
de un pellín o de un ciprés.
Teje que teje la buena señora
Teje que teje amarrada de una rama
de la brisa que hace rondas
en los bosques la buena araña
con el ritmo del silencio
y la música de las hojas
mientras los grillos cantan.
Teje que teje la buena señora
teje que teje la buena dama
teje que teje la casa del colibrí,
acompañada de la aurora
y el rocío cae por los hilos
de un arrayán o de un raulí.

Autora: Nelsa Henríquez. Registrado

Published at 23:18 ( 2 comments / 142 visits )
This post is public


( 16 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Nelsa Henríquez

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...