Lluís Published on March 2nd, 2008
by Lluís

Lluís's blog

Browse posts
Korekti la ortografiajn erarojn
Posted on April 9, 2008
4 comments (latest 17 months ago)
Ĉu mi kontentas pri Sony Reader PRS 505?
Posted on April 6, 2008
5 comments (latest 15 months ago)
Kontraŭ Stallman
Posted on April 5, 2008
3 comments (latest 19 months ago)
Nova laborejo
Posted on April 5, 2008
Tradukpeto de teksteto por serboj
Sony PRS 505? PDF. Do, JBIG2.
Posted on February 27, 2008
1 comment (latest 20 months ago)
Nova aĉeto, multekosta
Posted on February 26, 2008
2 comments (latest 20 months ago)
Mia unua programo en Forth
Posted on February 25, 2008
Pli komputike: Forth
Posted on February 22, 2008

More information

This post is public
Free use
  1. Read 812 times

Tradukpeto de teksteto por serboj

Sunday March 2nd, 2008 at 11:07PM

Karaj legontoj,

amiko petis al mi, ĉu mi povas atingi serban tradukon de la jena teksto:

Baldaŭ oni starigos kurson pri laboraj riskoj.
Eblas elekti ricevi la kurson angle aŭ hispane.
Unua Demando: Ĉu vi konsideras ofendo tion, ke la kurson oni ne instruos katalune?
Dua Demnado: Ĉu vi ŝanĝus la grupon kiun oni determinis al vi, se oni organizus kurson en la kataluna?

Kompreneble, la demandojn mia amiko volas fari al serboj en ilia lingvo. Mi mem ne scipovas traduki al la serba, sed eble legonto kapablas, aŭ pretas demandi sciulon. Antaŭdankon!

Gxisdatigo: Jam tro malfrue. Ne penu traduki.

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...