Hodiaŭ, la gazeto "El País Semanal" (dimanĉa suplemento de "El País", la plej grava hispana ĵurnalo) intervjuas al George Soros. Estas pluraj mencioj al Esperanto:

Demando: Parolante pri viaj opinioj, mi kredas ke ili grandparte forĝiĝis pro la familiaj spertoj. Via patro, Tivadar, estis, krom advokato, verkisto en Esperanto, kaj li igis vin paroli ĝin kiam infano. Ĉu vi ankoraŭ parolas ĝin?

Respondo: Ne, mi ne plu parolas ĝin, sed mi tion faris, kaj mi ankoraŭ povus tion fari. Estas fascina lingvo, fascina elpensaĵo, sed nun ĝi ne havas utilecon. Ĝia rolo kiel internacia lingvo estis anstataŭita de la angla; malbone parolita angla, sed ĝi estas la universala lingvo kiun ni havas.

Poste estas pluraj mencioj al la paĉjo Tivadar, kaj al ties libro "Maskerado" (memoru, originale verkita en Esperanto)

Poste denove:

[George Soros] forfuĝis el la sovetanoj en 1946 danke al sia ĉeesto en Esperanto-kongreso okazinta en Okcidento, kaj li alvenis en Londonon.

Krome, ankaŭ hodiaŭ aperas denove informo pri George Soros en "Le Monde", kaj tie la informo estas ke li ankoraŭ komprenas nian lingvon.

La titolo de la hispana artikolo estas "La milionulo kiu volis esti filozofo". Nu, pri li kaj pri tiu ĉi lia faceto, mi iam verkis en mia alia blogo.

Kaj nun mi ĵus verkis en alia blogo, de la sama ĵurnalo, en la hispana, pri la paĉjo de Soros, Tivadar, kiun mi konsideras multe pli interesa ol la filo. Fakte, mia opinio estas ke, se tiu ĉi ne estus milionulo, neniu tiom atentus liajn politikajn opiniojn.