| November 2008 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | ||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||
| 30 | ||||||||
Update: Mit Lightroom 2.2 ist der Ruf wohl bis zum Übersetzungsteam gedrungen, und das Problem kann als behoben betrachtet werden. Der viel zu lange Text wurde jetzt zu "Benutzerdef." gekürzt. Wohl denn!
Zuerst mal ein Bild - was ist denn daran falsch?
|
| Lightroom 2: Clipped Panel |
Angenommen das Seitenverhältnis ist gesperrt, aber wo ist das Schlosssymbol, dass ich noch von Lightroom 1.4 kenne? Es ist vom Schirm gerutscht, so dass man nicht daran herankommt!
Jetzt fragen wir uns, warum wir Adobe einen fetten Euro-Aufschlag für das Update bezahlen durften - in die Qualitätssicherung ist er nicht geflossen...
|
| Lightroom Aspect Ratio Combobo… |
Aber, jetzt können wir was machen, denn die deutschen Vokabeln stehen einfach in einer Textdatei, die Lightroom beim Starten einliest: "TranslatedStrings.txt". Mit dieser Information bewaffnet fand sich dann auch eine Diskussion zu dem Thema in den Adobe User-to-user-Foren.
Jetzt müssen wir nur noch in die Textdatei eintauchen, und den richtigen Begriff durch etwas kürzeres ersetzen:
|
| Deutsche Lightroom Resourcen |
Ich hab mich für "Custom..." entschieden, und kann jetzt wieder nach Herzenslust croppen - mit schmalstmöglicher Seitenleiste!
|
| Lightroom 2: Fixed Panel |
Send a message
Search for members



