About this blog

ipernity's Blog

» add a comment?

september 2008
  sun mon tue wed thu fri sat  
    1 2 3 4 5 6  
  7 8 9 10 11 12 13  
  14 15 16 17 18 19 20  
  21 22 23 24 25 26 27  
  28 29 30          

Archives

September 5, 08

Translation: call for volunteers!

Hello all

We need more volunteers to help us in completing translation of ipernity into:
- Portuguese (European)
- Portuguese (Brazilian)
- Danish
- Swedish
- Norwegian
- Finnish
- Galician
- Hungarian
- Polish
- Czech
- Japanese

We need members translating from English or French or Esperanto.

Requirements:
- mother-tongue in one of the targeted languages
- perfectly fluent in English or French or Esperanto
- aged 18+
- ideally, experienced in translation and a good practice of internet and social sharing sites.

We give PRO accounts to volunteers and honor them in our Thanks page.

If you want to participate, please contact us from this page.

And a big thank you to all of you supporting and helping us every day ;-)

The ipernity Team

PS: we are also thinking about Icelandic and Russian, if you are interested, please contact us too.

© Published at 10:35 ( 1 comment / 80 visits )
This post is public

August 28, 08

Share your personal videos and other big files, using BitTorrent and the new ipernity tracker ;-)

Dear friends,

As you know, we are still working on releasing the ipernity API. Almost 80% is done but it's time consuming and while working on this project, we cannot progress on other improvements and new features (remember we are only 2 programmers). So we decided to make a short coffee-break last week to complete one of our "secret" projects ;)... BitTorrent!

As from now, ipernity proposes a solution to share voluminous contents such as full-lenght personal videos or entire folders of thousands photos, using BitTorrent peer-to-peer protocol and the new ipernity tracker.

For those who don't know anything about BitTorrent and how to use it, there are dozens of tutorials on the net. Of course, we won't let you down: Lea is writing a new FAQ entry and will put it online in a couple of days.

How does it work?

-- from ipernity, go to the upload page: you'll find a new "BitTorrent" section and your personal ipernity tracker URL. Keep this address in mind.

-- from your computer, open your BitTorrent client and make a .torrent of the file(s) you want to share, specifying your personal ipernity tracker. Then start seeding this torrent to make it active.

-- from ipernity, go back to the upload page, BitTorrent section, and import your .torrent file in your ipernity space

-- that's all!

Your .torrent file is considered as a doc in ipernity. You'll find it in "your docs" page, "others" section. Like all the other docs, it can be added to albums, posted in groups, faved, commented, tagged... and of course you can decide who can access your .torrent (friends, family or every members).

On the .torrent doc page, you'll find specific information: torrent status, seeds/leechers, name and size of source file(s)...

Authorized members who want to leech your content must download the related .torrent file and open it with a BitTorrent client. Of course you must keep your .torrent file active until at least one leecher completed the download.

We hope that solution will give you more ways to share personal videos and 100MB+ contents.

Innovative isn't it?

The ipernity team.

PS: if you are asking "Next steps?", here is the official answer for the next weeks: API, albums grouping and ordering, password access.... and more ;-)

© Published at 10:58 ( 22 comments / 291 visits )
This post is public

August 5, 08

Job vacancy: Junior software engineer

You'd love to work in the French Silicon Valley and to participate to a fantastic adventure on the internet?
The ipernity (dream) Team is growing! We are looking for:

Junior software engineer

Skills
- Linux environment + Open Source technologies
- PHP / PERL / JAVASCRIPT / AJAX programming
- HTML / XML / JAVASCRIPT standards and peculiarities
- ideally, C / C++ / JAVA
- ideally Flex / Flash / ActionScript

Professional background
- 0 to 3 years, involved in at least one substantial project of Linux/OpenSource web programming
- ideally, scalability/high-traffic aware

Academic background
- engineer college (or at least 4 years in IT university)

Profile
- endowed, impassioned, autonomous, rigorous

Type of contract
French permanent, full-time contract

Salary
To be determined, according to background, qualification and profile

Location
- Sophia-Antipolis, The French silicon valley located here.


Please, send your application + CV by email to communication [at] ipernity [dot] com

© Published at 13:30 ( 9 comments / 1410 visits )
This post is public

July 9, 08

Job vacancy: ActionScript / Flash developer

You'd love to work in the French Silicon Valley and to participate to a fantastic adventure on the internet?
The ipernity (dream) Team is growing! We are looking for:

ActionScript / Flash developer

Skills
- algorithmic, script programming
- very good level in ActionScript 1, 2 and 3 - Flash 8 and 9
- global knowledge in Web technologies: HTML, PHP, Javascript
- ideally, computer graphics skills

Background
- at least 2 years in Web programming
- experienced in Flash/ActionScript programming

Profile
- endowed, impassioned, autonomous, rigorous

Type of contract
French permanent, full-time contract

Salary
To be determined, according to background, qualification and profile

Location
- Sophia-Antipolis, The French silicon valley located here.


Please, send your application + CV by email to communication [at] ipernity [dot] com

 

© Published at 11:31 ( 15 comments / 1804 visits )
This post is public

July 8, 08

Google Translate + ipernity = new power "translate" feature

ipernity is proud to enable the first social mashup of the brand new Google Translate API.

Members and visitors can now request "on the fly" translations of posts, comments, discussions, descriptions, iperMails... written in foreigner languages*.

 

Translation is made from/into 23 languages*. Of course, automated translation is not perfect but we are convinced it brings ipernity members and visitors a real added value for a global understanding.

Thanks to this new feature, ipernity becomes the first social internet media facilitating exchanges between people from various horizons ;-)

(*) Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish. Esperanto and Catalan are not yet supported by Google Translate. We'll add these languages as soon as we find translation services with free API use.

© Published at 13:18 ( 130 comments / 1660 visits )
This post is public

July 5, 08

PicLens rocks ;-)

[EN] Thanks to your support messages and to PicLens team, ipernity now supports PicLens 3D wall viewing of complete docs streams, favorites, albums, keywords tags, docs posted in groups... 

How does it work?
1) install PicLens plugin for your browser
2) go back to ipernity, then go to a docs stream, album, group or favorites page
3) drag your mouse onto one photo thumbnail, you'll see a new arrow button at the bottom left...
4) just click it and enjoy!


[DE] Danke für Eure Unterstützungsnachrichten an das PicLens-Team. ipernity unterstützt nun die PicLens 3D Bilderwand Darstellung von ganzen Dokumentströmen, Favoriten, Albums, Stichwörter-Dokumente, Dokumenten in Gruppen ...

Wie funktionert es?
1) Installiere das PicLens plugin für deinen Browser
2) Komm zurück zu ipernity, gehe zu einem Dokumentstrom, Album, einer Gruppe oder Favoritenseite
3) Zieh deinen Mauscursor über ein Vorschaubild, dann siehst Du einen Pfeil in der linken unteren Ecke des Bildes...
4) Klicke darauf und genieße!

 
Translation courtesy of Greynine

[FR] Grâce à vos messages de soutien et à l'équipe de PicLens, vous pouvez désormais parcourir en 3D avec PicLens, l'intégralité des documents publiés par un membre, ses favoris, ses albums ou encore les documents postés dans un groupe.

Comment ça marche?
1) installez le plugin PicLens pour votre navigateur
2) puis revenez sur ipernity, et rendez-vous sur une page de documents, d'un album, d'un groupe, de favoris...
3) passez votre souris sur n'importe quelle photo, vous verrez une nouvelle flèche en bas à gauche...
4) cliquez sur cette flèche et laissez vous transporter dans l'univers 3D de PicLens ! 


[EO] Danke al viaj subtenmesaĝoj al la PicLens-skipo, vi povas ekde nun trarigardi en 3D ĉiujn dokumentojn, kiujn difinita membro publikigis, liajn plej ŝatatajn bildojn, liajn albumojn kaj ankaŭ dokumentojn, afiŝitaj en grupo.

Kiel tio funkcias?
1) Instalu la aldonaĵon PicLens por via foliumilo
2) revenu al ipernity, kaj iru al dokumenta paĝo, al albumo, al grupo, al plej ŝatataj dokumentoj ...
3) ŝovu vian muson super iun ajn dokumenton kaj vi vidos novan sagon sube maldekstre ...
4) alklaku la sagon kaj ekvojaĝu en la 3D-universo de PicLens!

Translation courtesy of Paul


[中文] 由于你们对PicLens团队的支持,从现在开始大家可以浏览特定会员发表的所有3D文档——他最喜欢的图片、他的相册以及发布在群组中的文档。
怎样运行3D?
1) 请为你的浏览器安装PicLens
2) 返回ipernity,进入文档页面、或相册、群组、最喜欢的文档等页面……
3) 将鼠标移动到任何一个文档上,就可以在左下角看到一个新的箭头……
4) 点击箭头开始畅游PicLens的3D空间吧!

Translation courtesy of Zhang


[NL] Dankzij jullie ondersteunende berichten en het PicLens-team ondersteunt ipernity  nu PicLens 3D wall viewing van complete streams van documenten, favorieten, albums, trefwoordenlabels, documenten geplaatst in groepen....

Hoe werkt het?

1)  Installeer PicLens plugin voor je browser
2) Ga terug naar ipernity en dan naar een stream van documenten, album, groep of favorietenpagina
3) Sleep je muis over een fotominiatuur, dan zie je een pijltje linksonder in beeld....
4) Klik daarop en geniet!

Translation courtesy of Soepkipje


[IT] Grazie ai vostri messaggi di sostegno e al team di PicLens, potrete ormai visualizzare le immagini in 3D con PicLens, tutti i documenti pubblicati da un membro di ipernity, i suoi documenti preferiti, i suoi album o ancora i documenti inseriti in un gruppo.

Come funziona?
1) installate il plugin PicLens per il vostro browser
2) ritornate quindi su ipernity, in una pagina di documenti, in un album, in un gruppo, nei preferiti...
3) Passate con il mouse su qualsiasi foto e vedrete una nuova freccia in basso a sinistra.
4) cliccate qu questa freccia e lasciatevi trasportare nell’universo 3D di PicLens!

Translation courtesy of cristina and koolinus

© Published at 08:42 ( 39 comments / 1427 visits )
This post is public

June 28, 08

3D wall photos viewing with PicLens

[EN] PicLens is a cool plugin transforming your browser into a full-screen, 3D experience for online photos and videos. See a demo here.

We'd love to make ipernity fully compliant with PicLens. It would give members and their visitors the possibility to view photos streams, photos albums, even photos posted in groups... on a 3D full screen black wall. Klass!

We implemented a basic RSS-based integration of PicLens, allowing for instance to view through PicLens the last 20 posted public photos of one member. You can try by installing PicLens plugin, then going on a "member docs" page, then dragging your mouse onto one picture, then clicking the arrow icon.

For a full integration, we need PicLens agreement. Please help us to convince them by sending them a small message in that sense ;-) * edit: please stop sending support messages to PicLens, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *

.

© Published at 05:06 ( 74 comments / 2232 visits )
This post is public

June 27, 08

Touch up your photos with Picnik! Retouchez vos photos avec Picnik !

[EN] As from now, you can touch up your photos imported in ipernity: we now support Picnik photo editing features.

Picnik makes your photos fabulous with easy to use yet powerful editing tools. Tweak to your heart’s content, then get creative with oodles of effects, fonts, shapes, and frames. It's fast, easy, fun and free!

Time for a try!

PS: we asked Picnik for a better integration and for advanced features such as importing photos from Picnik to ipernity. * edit: please stop sending support messages to Picnik, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *


[DE] Von nun an können Sie Ihre nach ipernity importierten Bilder aufbessern: Wir unterstützen jetzt die Bildbearbeitungsfunktionen von Picnik .

Picnik macht Ihre Bilder fabelhaft mit einfach zu benutzenden aber starken Bearbeitungshilfen. Justieren Sie erst nach Herzenslust, dann werden Sie kreativ mit Unmengen an Effekten, Schriftarten, Formen und Rahmen. Es ist schnell, einfach, unterhaltsam und kostenlos!

Zeit es auszuprobieren!

PS: Wir haben Picnik nach einer besseren Integration und nach erweiterten Funktionen wie das Importieren der Bilder von Picnik nach ipernity gefragt. * edit: please stop sending support messages to Picnik, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *

Translation courtesy of Dominik


[FR] Vous pouvez maintenant retoucher vos photos importées sur ipernity : nous supportons désormais les fonctions de retouche d'image de Picnik.

Picnik vous permet de rendre vos photos plus attrayantes grâce à ses outils d’édition très efficaces. Peaufinez vos photos préférées, puis transformez-les avec des quantités d’effets, de polices, de formes et de cadres. C'est simple, rapide et gratuit.

C'est le moment d'essayer ;-)

PS: nous avons demandé à Picnik une meilleure intégration et la mise en service de fonctions avancées comme l'import de photos de Picnik vers ipernity. * edit: please stop sending support messages to Picnik, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *


[EO] Ekde nun, vi povas retuŝi la fotojn kiujn vi alŝutis al ipernity: nu subtenas foto-prilaborajn funkciojn de Picnik.

Picnik permesas fari viajn fotojn pli allogaj pere de siaj tre efikaj prilaboriloj. Plibonigu la fotojn laŭplaĉe, poste iĝu kreema per abundo da efikoj, tiparoj, formoj kaj kadroj. Estas rapide, simple, amuze kaj senpage!

Tempo por provo!

PS: ni petis al Picnik pri pli bona integrado kaj pri aldonaj funkcioj kiel la alŝuto de bildoj el Picnik al ipernity. * edit: please stop sending support messages to Picnik, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *

Translation courtesy of Lars


[IT] D'ora in poi potete ritoccare le foto caricate in Ipernity: ora supportiamo le funzioni di editing fotografico di Picnik.

Picnik rende favolose le vostre foto con strumenti di editing semplici ma potenti. Modificate a vostro piacimento, scatenate la vostra creatività con miriadi di effetti, caratteri, forme e cornici. E' veloce, semplice, divertente e gratuito!

E' ora di provare!

PS: abbiamo richiesto a Picnik una integrazione migliore e funzioni avanzate come l'importazione di foto da Picnik in Ipernity. * edit: please stop sending support messages to Picnik, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *

Translation courtesy of Roberto


[NL] Vanaf nu kun je jouw naar ipernity geimporteerde foto’s retoucheren: Wij ondersteunen voortaan de fotobewerkingsfuncties van Picnik

Picnik maakt je foto’s fabelachtig met een gemakkelijk te gebruiken, maar krachtige bewerkingshulp. Justeer eerst naar hartelust en wordt dan creatief met een heleboel aan effecten, lettertypen, vormen en kaders. Het is snel, gemakkelijk, leuk en gratis!

Tijd om uit te proberen!

PS: We hebben Picnik om een betere integratie en om geavanceerde functies gevraagd zoals het importeren van foto’s van Picnik naar ipernity. * edit: please stop sending support messages to Picnik, we are currently working with them - Thanks to all for your help ;-) *

Translation courtesy of Soepkipje

© Published at 13:46 ( 48 comments / 1460 visits )
This post is public

May 21, 08

Some improvements: rearranging your stream, sharpness...

[EN] As we told you last week: "...we've improved many "underground" things... and a few visible things that we'll speak about later." It's now time to talk about the first visible improvements (others are coming very soon):

1. You can now rearrange your docs stream!
How does it work? By simply changing the posted date. You can edit this date document by document (through one doc page), or using the DocManager.

2. We changed the sharpening algorithm to make it smoother. Older photo thumbnails will be automatically regenerated in a few days. You'll understand better by reading Alan's post.

3. You can now permanently link the originals outside ipernity. We previously provided temporary links.

and for very soon...

HD video, watermarking...


[DE] Wie wir Ihnen letzte Woche bereits sagten: „wir haben viele ‚versteckte‘ Dinge verbessert ... Und viele sichtbare Dinge, über die wir später sprechen wollen.“ Jetzt ist es Zeit, über die sichtbaren Dinge zu sprechen (und es werden sehr bald weitere Folgen):

1. Sie können Ihre Bilder nun neu anordnen!
Wie es funktioniert? Durch ganz einfaches Ändern des „Veröffentlicht“-Datums. Sie können dieses Datum entweder Dokument für Dokument oder über den DocManager ändern.

2. Wir haben den Schärfungs-Algorithmus etwas weicher gemacht. Ältere Vorschaubilder werden in ein paar Tagen automatisch neu generiert. Um dies Besser zu verstehen, lesen sie Alans Beitrag.

3. Sie können die Originalbilder nun auch von außerhalb ipernitys dauerhaft verlinken. Bisher haben wir nur temporäre Links bereitgestellt.

Und sehr bald ...

HD-Videos, Wasserzeichen ...
Translation courtesy of Dirk


[FR] Nous vous en parlions la semaine dernière : "...nous avons amélioré de nombreuses parties cachées du service ... et quelques éléments visibles dont nous parlerons plus tard." Il est temps de vous annoncer les premières améliorations visibles (d'autres suivront très bientôt) :

1. Vous pouvez désormais changer l'ordre d'apparition de vos documents !
Comment ça marche ? En changeant simplement la date d'import. Vous pouvez modifier cette date document par document (à partir de la page principale d'un document), ou en utilisant le DocManager.

2. Nous avons modifié l'algorithme de netteté (sharpness) pour produire des images plus douces. Nous allons appliquer cet algorithme aux photos déjà publiées dans quelques jours. Vous comprendrez mieux en lisant l'article d'Alan.

3. Vous pouvez désormais utiliser des liens permanents sur les originaux en dehors d'ipernity. Nous fournissions auparavant des liens temporaires.

et pour très bientôt...

Vidéo HD, watermarking (marques en filigrane apposées sur les photos)...


[NL] Zoals we vorige week reeds bekend maakten "wij verbeterden vele verborgen delen van de service ...en enkele zichtbare delen, waarover we het later zullen hebben". Het is nu tijd om al een paar zichtbare verbeteringen aan te kondigen:

1. U kunt nu zelf de volgorde van uw dokumenten bepalen !
Hoe werkt dat : verander eenvoudig de datum van invoer. Je kunt zo dokument per dokument behandelen of gebruik maken van de Docmanager.

2. Het algorithme van de scherpheid (sharpness) is gewijzigd om zachtere foto's te tonen. De reeds bestaande dokumenten, worden binnen enige dagen gegenereerd. Voor meer duidelijkheid , zie Alan's bijdrage.

3. U kunt nu ook permanente links voor uw dokumenten, buiten Ipernity toepassen. Wij leveren de tijdelijke links op voorhand.

En voor héél binnenkort:

HD Video, Watermerken........ Translation courtesy of Dany


[IT] Come vi abbiamo detto la settimana scorsa: "... abbiamo migliorato molte cose "sotterranee"... ed alcune visibili di cui vi parleremo in seguito." E' giunto il momento di parlarvi dei primi miglioramenti visibili (altri arriveranno molto presto):

1. Ora potete riordinare le vostre foto e documenti!
Come funziona? Semplicemente modificando la data di caricamento. Potete modificarla documento per documento, o usando il DocManager.

2. Abbiamo cambiato l'algoritmo di sharpening (affilamento, nitidezza) per renderlo più morbido. Le miniature delle vecchie foto verranno automaticamente rigenerate nel corso dei prossimi giorni. Capirete meglio leggendo questo articolo di Alan.

3. Ora potete avere dei link permanenti agli originali dei vostri documenti fuori di Ipernity. Precedentemente vi fornivamo solo dei link temporanei.

e molto presto...

Video in HD (Alta definizione), watermarking (possibilità di aggiungere elementi in filigrana alle foto)...
Translation courtesy of Roberto


 
[EO] Kiel ni diris al vi pasintsemajne: "Ni plibonigis multajn "subsurfacajn" aferojn... kaj kelkajn videblajn aferojn, pri kiuj ni parolos poste." Venis la tempo por paroli pri la unuaj videblaj plibonigoj (aliaj venos tre baldaŭ):

1. Vi povas nun rearanĝi la dokumentojn en via dokumentofluo!
Kiel funkcias? Simple ŝanĝante la daton de alŝuto. Vi povas ŝanĝi tiun daton por ĉiu unuopa dokumento (per la paĝo de la dokumento), aŭ per DocManager.

2. Ni ŝanĝis la akrigan algoritmon por fari ĝin pli milda. Malnovaj miniaturoj estos aŭtomate refarataj post kelkaj tagoj. Vi pli bone komprenos legante la artikolon de Alan.

3. Vi povas nun daŭre ligi al originaloj el ekster ipernity. Antaŭe ni disponigis nur dumtempajn ligilojn.

kaj tre baldaŭ...

Altresolvivaj filmoj, filigranoj (akvomarkoj)...
Translation courtesy of Lars

 

 

© Published at 13:17 ( 80 comments / 3622 visits )
This post is public

May 17, 08

Thanks for your patience / Merci de votre patience / Grazie per la vostra pazienza / Vielen Dank für Eure Geduld

[en]

Hello friends,

ipernity is back at 18h20 (GMT+2) after 8h of hard work. We have prepared this maintenance since two weeks and we did our best to make it as short as possible. We've improved many "underground" things (storage system, database replication, ...) - and a few visible things that we'll speak about later.
Again thanks for your patience.

We wish you a great weekend.

[fr]

Bonjour les amis,

ipernity est à nouveau opérationnel à 18h20 (GMT+2) après 8h de dur labeur. Nous avions préparé cette mise à jour depuis deux semaines et nous avons fait notre possible pour la faire aussi courte que possible. Nous avons amélioré de nombreuses parties cachées du service (le système de stockage des documents et la réplication de base de donnée) - et quelques éléments visibles dont nous parlerons plus tard.
Encore merci pour votre patience.

Nous vous souhaitons un très bon weekend.

[it]


Ciao amici,

ipernity è tornata online alle 18.20 (GMT+2) dopo 8 ore di duro lavoro. Avevamo preparato questa manutenzione da due settimane ed abbiamo fatto del nostro meglio per far sì che fosse il più corta possibile. Abbiamo potenziato molte funzionalità "sotterranee" (sistema di memorizzazione, replicazione dei database, ...) - ed alcune cose visibili di cui parleremo in seguito.
Grazie ancora per la vostra pazienza.

Vi auguriamo un bel fine settimana.

[de]

Hallo Freunde,

ipernity ist nach acht Stunden harter Arbeit seit 18:20 Uhr (GMT+2) wieder online. Diese Wartungszeit war seit zwei Wochen eingeplant – und wir haben uns bemüht, sie so kurz wie möglich zu halten. Wir haben viele Dinge „unter der Kühlerhaube“ verbessert (Dateisystem, Datenbankverwaltung) – und außerdem ein paar sichtbare Dinge, die wir Euch später erklären werden. Nochmals vielen Dank für Eure Geduld.

Wir wünschen Euch ein wunderbares Wochenende.

[nl]


Beste vrienden,
Ipernity is terug operationeel sinds 18u20 (GMT+2)na 8 uur van ononderbroken inspanningen. Gedurende twee weken hebben we deze op punt stelling voorbereid. 
Vele "verborgen" delen van onze service werden verbeterd (het opslagsysteem van dokumenten, database replicatie) en een paar andere meer zichtbare elementen , waar we later op zullen terugkomen
Nogmaals hartelijk bedankt voor uw geduld.
En wensen U een schitterend weekend.

[eo] 

Saluton amikoj,

Ipernity revenis je la 18h20 (GMT+2) post 8 horoj da intensa laboro. Ni preparis tiun prizorgadon dum du semajnoj kaj ni faris ĉion eblan por igi la laborojn kiel eble plej mallongaj. Ni plibonigis multajn "subsurfacajn" aferojn (konservan sistemon, dinamikan kopiadon de la datumbazo, ...) - kaj kelkajn videblajn aferojn, pri kiuj ni parolos poste.
Dankon pro via pacienco.

Ni deziras al vi grandiozan semajnfinon.

[sv]

Hejsan vänner,

ipernity är tillbaka 18:20 (GMT+2) efter åtta timmars hårt arbete. Vi har förberett detta underhållsarbete i två veckors tid och har gjort vårt bästa för att göra avbrottet så kort som möjligt. Vi har förbättrat mycket i det fördolda (lagring, databaskopiering..) samt några synliga saker som vi kommer att berätta om senare.

Tack igen för ditt tålamod!

© Published at 16:31 ( 64 comments / 2203 visits )
This post is public

May 16, 08

IMPORTANT: service unavailable for 5 hours on Saturday / le service sera interrompu 5 heures samedi

[EN] Dear members,
We are currently doing invisible things to make some new exciting features possible. The service needs to be temporarily cut off for maintenance operations.
We apologize in advance for this inconvenience.
Thank your very much for your understanding. See U in a bit ;-)
The ipernity Team. 

ipernity will NOT be available during 5 hours tomorrow Saturday the 17th of May 2008

GMT+10: Sydney time
from 05:00 pm to 10:00 pm

GMT+8: Beijing, Taipei
from 03:00 pm to 08:00 pm

GMT+3: Athens, Bucharest, Helsinki... time
from  10:00 am to 03:00 pm

GMT+2: Berlin, Paris, Brussels, Amsterdam, Madrid, Rome... time
from  09:00 am to 02:00 pm

GMT+1: London, Dublin, Lisbon... time
from  08:00 am to 01:00 pm

GMT-4: New-York, Toronto... time
from 03:00 am to 08:00 am

GMT-6: Rio de Janeiro, Buenos Aires... time
from 01:00 am to 06:00 am

GMT-7: Los Angeles, Vancouver... time
from 00:00 am to 05:00 am


[FR] Chers membres,
Nous travaillons actuellement dans l'ombre pour préparer la sortie prochaine de nouvelles fonctions. Le service doit être temporairement coupé pour des opérations de maintenance.
Nous vous présentons nos excuses pour la gène occasionnée.
Merci de votre compréhension et à très vite ;-)
La Team

ipernity ne sera PAS disponible pendant 5 heures demain samedi 17 mai 2008
de 09 à 14 heures (heure de Paris)

 

© Published at 14:21 ( 59 comments / 1952 visits )
This post is public

May 7, 08

New languages: call for volunteers!

[EN] Good news: we are now ready to translate ipernity into those following languages:
-          Swedish
-          Norwegian
-          Finnish
-          Greek
-          Galician
-          Hungarian
-          Polish
-          Czech
-          Japanese

We need members who could help us in translating from English or French to one of those languages.
* update * translators from Esperanto welcome!

Volunteers requirements:
- mother-tongue in one of the targeted languages
- fluent in English or French or Esperanto
- aged 18+
- ideally, experienced in translation and a good practice of internet and social sharing sites.

We offer a one year PRO account to volunteers (sometimes more), and their name on our Thanks page!

We also need more translators for:
-         Portuguese (European and Brazilian)
-         Danish

If you want to participate and to help us opening new doors to ipernity for more diversity, please contact us by iperMail!

© Published at 15:48 ( 33 comments / 1880 visits )
This post is public

May 7, 08

From your cameraphone to ipernity with one click / De votre mobile à ipernity en 1 clic

[EN] You use to take pictures/videos with your cameraphone?
Publish them with one click in your ipernity space, using Shozu application ;-)

How to do this?

1) Go to your ipernity Preferences page, "Upload & blog by email" section
You'll find an email address like something@doc.ipernity.com. Keep it with you.

2) Go to www.shozu.com and create your account.

3) Add ipernity in your sites list ("MyShozu" tab / "Add a site" button).
Name for this site: ipernity
To email addresses: something@doc.ipernity.com (the email given in step1)

4) check if ipernity is your "one-click site" (otherwise click on "change one-click site")

That's all for the web settings. You must now install Shozu application on your cameraphone.

5) Open a browser on your mobile phone and go to this site:
m.shozu.com
Then click download Shozu, select your mobile and install Shozu application.

6) Close your browser, launch Shozu for the first time on your cameraphone, then sign-in (with login information you gave in step 2)

That's all!

As for now, when you take a picture/video with your cameraphone, you'll be automatically proposed to publish it in your ipernity space!

Have fun!

Unfortunately iphones are not yet supported by Shozu :-((


[DE] Nutzen Sie ihre Handykamera um Fotos/Videos aufzunehmen?
Veröffentlichen Sie diese über die Shozu Software mit einem Klick in Ihrem ipernity ;-)

Wie geht das?

1) Gehen Sie über "Mein ipernity - Einstellungen" in den Bereich "Hochladen und per E-Mail bloggen."
Dort finden Sie eine Email Adresse ähnlich something.doc.ipernity.com. Notieren Sie diese.

2) Gehen Sie auf www.shozu.com und erstellen Sie einen Account.

3) Fügen Sie ipernity zu Ihren Sites hinzu ("MyShozu" - "Add a site")
Name for this site: ipernity
To email addresses: something@doc.ipernity.com (die Email Adresse aus Schritt 1)

4) Prüfen Sie, ob ipernity Ihre "one-click site" ist (falls nicht, klicken Sie auf "change one-klick site")

Das sind alle nötigen Internet Einstellungen. Sie müssen nun die Shozu Software auf Ihrem Kamerahandy installieren.

5) Öffnen Sie einen Browser auf Ihrem Handy and gehen Sie auf folgende Seite:
m.shozu.com
Dann klicken Sie "Download shozu", wählen Ihr Handymodell aus und installieren die Shozu Software.

6) Schließen Sie Ihren Browser auf dem Handy, starten die Shozu Software zu ersten Mal und melden sich an (mit den in Schritt 2 von Ihnen erstellten Anmeldeinformationen)

Das war schon alles!

Von nun an, wenn Sie mit Ihrem Kamerahandy ein Foto/Video machen, wird Ihnen automatisch vorgeschlagen, dieses in Ihrem ipernity zu veröffentlichen.

Viel Spaß!

Leider werden iPhones noch nicht von Shozu unterstützt :-((
Translation courtesy of dominik.herz


 

[FR] Vous prenez des photos ou des vidéos avec votre téléphone mobile?
Publiez-les en 1 clic sur votre espace ipernity grâce à Shozu ;-)

Comment faire ?

1) Rendez-vous dans vos Préférences sur ipernity, section "Télécharger et bloguer par email"
Vous trouverez une adresse email de type something@doc.ipernity.com. Mémorisez-la quelque part.

2) Rendez-vous sur www.shozu.com et créez votre compte.

3) Ajoutez ipernity à la liste de vos sites (onglet "MyShozu" / bouton "Add a site").
Name for this site: ipernity
To email addresses: something@doc.ipernity.com (l'adresse email notée lors de l'étape 1)

4) vérifiez que ipernity soit bien votre "one-click site" (sinon cliquez sur "change one-click site")

C'est tout pour le paramétrage côté Web. Vous devez maintenant installer l'application Shozu sur votre téléphone mobile. 

5) Ouvrez une fenêtre de navigateur sur votre téléphone mobile et rendez-vous à cette adresse:
m.shozu.com
Puis cliquez sur "download Shozu", choisissez votre mobile puis installez l'application Shozu.

6) Fermez votre navigateur, lancez Shozu pour la première fois sur votre téléphone, puis identifiez-vous (avec les informations que vous avez fournies à l'étape 2)

C'est tout !

A présent, lorsque vous prendrez une photo / une vidéo avec votre téléphone mobile, il vous sera automatiquement proposé de la publier dans votre espace ipernity.

Amusez-vous bien !

Les iphones ne sont pas encore supportés par Shozu :-((


[IT] Hai l'abitudine di fare foto/video con il tuo cellulare?
Pubblicale nel tuo spazio su ipernity, usando il programma Shozu ;-)

Come fare?

1) Vai alla tua pagina delle Preferenze su Ipernity, sezione "Carica e blogga via email"
Troverai un indirizzo email del tipo qualcosa@doc.ipernity.com. Conservalo.

2) Vai a www.shozu.com e crea il tuo profilo.

3) Aggiungi ipernity nella tua lista dei siti (tab "MyShozu" / bottone "Add a site").
Name for this site: ipernity
To email addresses: qualcosa@doc.ipernity.com (l'indirizzo email conservato al passo 1)

4) Controlla se ipernity è il tuo "one-click site" (altrimenti clicca su "change one-click site")

Questo è tutto per i settaggi della parte web. Ora devi installare il programma Shozu sul tuo cellulare.

5) Apri il browser sul tuo cellulare e vai a questo sito:
m.shozu.com
Poi clicca download Shozu, scegli il tuo cellulare e installa il programma Shozu.

6) Chiudi il browser, lancia Shozu per la prima volta sul tuo cellulare, autenticati (con le informazioni di login ricevute al passo 2)

Tutto qui!

Ora, ogni volta che farai una foto o un video con il tuo cellulare, ti verrà automaticamente proposto di pubblicarlo nel tuo spazio ipernity!

Buon divertimento!

Sfortunatamente gli iphones non sono ancora supportati da Shozu :-((
Translation courtesy of Roberto Ballerini

------------------------------------------
but they aren't supported by Italian telephony providers too ;-)))))))


[ES] ¿Usas tu teléfono móvil con cámara para tomar fotos? Pues ahora puedes publicarlas en tu cuenta ipernity sin pasar por el ordenador.

¿Cómo lo hago?

1) Ve a tu página de preferencias de Ipernity, sección "Sube ficheros y bloguea por correo electrónico"
Encontrarás una dirección parecida a cualquiercosa@doc.ipernity.com. Tenla a mano, luego la usaremos.

2) Desde tu ordenador ve a www.shozu.com, y crea una cuenta allí

3) Añade ipernity a tu lista de sites (Pestaña "MyShozu" / "Add a site").
Nombre de éste sitio (quizá aparezca en inglés): ipernity
Dirección de correo (quizá también aparezca en inglés): loquesea@doc.ipernity.com (esa dirección de correo que cogiste en el paso 1 del comentario)

4) Comprueba que ipernity es tu "one-click site" (si no es así pulsa en "change one-click site" para que lo sea)

Todo lo que hacer en el ordenador está hecho. Ahora ve a tu teléfono móvil (siempre con cámara) y sigue los pasos siguientes. Comentar, mejor hacerlo con el navegador nativo que con otros navegadores como Opera Mini.

5) Abre el navegador de tu móvil y ve a éste site, escribiendo la dirección correspondiente:
m.shozu.com
Pulsa sobre "Download Shozu", selecciona tu modelo de teléfono móvil e instala la aplicación cuando se descargue.

6) Cierra el navegador de tu teléfono, abre Shozu por primera vez en tu teléfono (busca en la carpeta de Aplicaciones o similar), e inicia sesión con la información que diste en el segundo paso de éste how-to.

Eso es todo, amigos.

Desde ahora, cuando tomes una foto o un video con tu móvil, podrás sublrla a ipernity con este estupendo programa.

¡Que te diviertas!

iPhone no es soportado de momento :-(
Translation Courtesy of Macram

© Published at 15:29 ( 16 comments / 1301 visits )
This post is public

May 7, 08

ipernity supports CARI art contest and exhibition

[EN] ipernity supports Art in all its forms, and aims to be more and more involved in Art exhibitions and contests.

We started in April 2008, sponsoring the Cap3000 photo contest. Some pictures here.

We support today the 6th CARI art contest and exhibition

CARI is a building company strongly involved in Sustainable Development and Art. It organizes each year a contest open to all forms of Art. The thema is "Building tomorrow together". CARI gives the chance to all the winners to be promoted one year long in its headquarter, and uses to buy the winner work.

Lea d'ipernity is member of the 6th edition jury who selected a few days ago 5 winners among 46 artists. We also offered a PRO account to all the winners.

The big winner is Nans Quétel, with the following installation.

You'll find some pictures of the preview event taken by Léa in that album!


[FR] ipernity soutient l'Art sous toutes ses formes, et tient à s'impliquer de plus en plus dans les concours et les expositions artistiques.

Nous avons commencé en avril 2008 par un partenariat de sponsoring dans le cadre du Concours photo Cap3000. Quelques photos ici.

Nous soutenons aujourd'hui et sommes partenaire du 6ème Prix CARI .

CARI est une entreprise de construction fortement impliquée dans le Développement Durable et l'Art. Elle organise chaque année un concours ouvert à toutes les formes d'Art. Le thème est "Ensemble Construisons Demain". CARI offre la possibilité aux gagnants d'être exposés toute une annnée dans son siège, et fait l'acquisition d'une ou de plusieurs oeuvres gagnantes.

Lea d'ipernity est membre du jury de la 6ème édition. Le jury s'est réunit il y a quelques jours et a sélectionné 5 gagnants parmi 46 artistes.

Le grand gagnant est Nans Quétel, avec l'installation présentée sur la photo ci-dessus.
Vous trouverez d'autres photos du vernissage prises par Léa dans cet album !

© Published at 15:05 ( 2 comments / 618 visits )
This post is public

April 25, 08

Happy birthday ipernity!

[EN] ipernity celebrates today its first birthday!

ipernity opened its doors the 25th of April 2007.

We brought you a technical platform. You made it a human community.

You support us since the beginning, translating, debugging, advising but also promoting your incredible talents with ipernity...

You are fantastic people and we can never thank you enough...

We know the road is long. We have thousands of ideas. You have thousands of wishes. We are currently working on invisible improvements to build new features.

Surprises are on the way. You can count of us.
Happy birthday ipernity ;-)


[DE] ipernity feiert heute den ersten Geburtstag!

ipernity öffnete am 25. April 2007 die Türen.

Wir stellten Ihnen eine technische Plattform zur Verfügung. Sie machten eine echte Gemeinschaft daraus.

Sie haben uns seit Beginn unterstützt und beraten, für uns übersetzt, Fehler behoben und ipernity Ihr unglaubliches Talent zur Verfügung gestellt.

Sie sind wirklich klasse und wir können Ihnen nicht genug danken ...

Wir wissen, dass der Weg lang ist. Wir haben tausend Ideen. Sie haben tausende von Wünschen. Wir arbeiten zurzeit an nicht offensichtlichen Verbesserungen, um neue Features zu implementieren.

Überraschungen sind auf dem Weg. Sie können auf uns zählen.
Alles Gute zum Geburtstag Ipernity ;)
Translation courtesy of Marco


[FR] ipernity soufle aujourd'hui sa première bougie !

Le 25 avril 2007, ipernity ouvrait officiellement ses portes.

Nous vous avons proposé une plateforme technique. Vous en avez fait une communauté humaine.

Vous nous avez soutenus dès nos débuts en nous aidant à traduire, à déboguer, en nous conseillant mais aussi en exposant vos incroyables talents sur ipernity...

Vous êtes fantastiques et nous ne vous remercierons jamais assez...

Nous savons que la route est encore longue. Nous fourmillons d'idées. Vos souhaits sont eux-aussi nombreux. Nous travaillons actuellement sur des améliorations invisibles qui nous permettront de construire de nouvelles fonctions.

Les surprises arrivent bientôt. Vous pouvez compter sur nous.
Joyeux anniversaire ipernity ;-)


[IT] ipernity celebra oggi il suo primo compleanno!

ipernity ha aperto i battenti il 25 aprile 2007.

Vi abbiamo portato una piattaforma tecnologica. Ne avete fatto una comunità umana.

Ci supportate fin dagli inizi, traducendo, facendo debugging, consigliandoci ma anche promuovendo i vostri incredibili talenti con ipernity...

Siete persone fantastiche e non vi ringrazieremo mai abbastanza...

Sappiamo che la strada è ancora lunga. Noi abbiamo migliaia di idee. Voi avete migliaia di desideri. Attualmente stiamo lavorando su dei miglioramenti invisibili per costruire nuove funzionalità.

Stanno per arrivare delle sorprese. Potete contare su di noi.
Buon compleanno ipernity ;-) 
Translation courtesy of Roberto


[EO] ipernity celebras hodiaŭ la unuan datrevenon de sia naskiĝo!

ipernity malfermis siajn pordojn la 25an de Aprilo 2007.

Ni alportis teknikan platformon. Vi kreis el ĝi homan komunumon.

Vi subtenis nin ekde la komenco tradukante, trovante cimojn, konsilante sed ankaŭ promociante viajn nekredeblajn talentojn pere de ipernity...

Vi estas grandiozaj homoj, kaj ni ne povas sufiĉe danki vin ...

Ni scias, ke la vojo estas longa. Ni havas milojn da ideoj. Vi havas milojn da deziroj. Ni ĉi-momente laboras pri nevideblaj plibonigoj por krei novajn eblojn.

Surprizoj survojas. Vi povas kalkuli pri ni.
Feliĉan datrevenon, ipernity ;-)
Translation courtesy of Paul


[PL] ipernity świętuje dzisiaj swój pierwszy roczek!

25 kwietnia 2007 roku ipernity oficjalnie otworzyło swoje bramy.

Zapewniliśmy wam platformę technologiczną. Wy uczyniliście z niej społeczność ludzi.

Wspieracie nas od samego początku; tłumacząc, wykrywając usterki, doradzając, ale także promując wasze niezwykłe talenty dzięki ipernity...

Jesteście fantastyczni i nigdy nie dość będzie słów podzięki dla was...

Wiemy, że droga przed nami daleka. Mamy tysiące pomysłów. Wy macie tysiące oczekiwań. Obecnie pracujemy nad niewidocznymi udoskonaleniami, aby wbudować nowe możliwości.

Niespodzianki są w drodze. Możecie na nas liczyć.
Wszystkiego dobrego z okazji urodzin ipernity ;-)
Translation courtesy of Haiku_Ted


[NL] ipernity viert vandaag de eerste verjaardag!

Op 25 april 2007 opende ipernity de deuren.

Wij stelden jullie een technisch platvorm ter beschikking. Jullie maakten er één echte gemeenschap van.

Jullie hebben ons vanaf het begin gesteund, voor ons vertaald, fouten opgespoord, geadviseerd en ook ipernity jullie ongelofelijke talenten ter beschikking gesteld.

Jullie zijn echt klasse en wij kunnen jullie niet genoeg bedanken ...

Wij weten dat er nog een lange weg te gaan is. Wij hebben nog duizenden ideeën. Jullie hebben nog duizenden wensen. Wij werken ondertussen aan onzichtbare verbeteringen, om nieuwe features te implementeren.

Verrassingen zijn onderweg. Jullie kunnen op ons rekenen.
Gefeliciteerd ipernity ;)
Translation courtesy of Soepkipje


[RU] Сегодня ipernity празднует свой первый день рождения!

ipernity распахнул свои двери 25-го апреля 2007 года.

Мы предоставили техническую платформу. Сообщество людей создали вы.

С самого начала вы поддерживали нас в переводе, исправлении неполадок, помогали советами, а главное – демонстрацией на ipernity ваших бесценных талантов…

Вы – фантастическая команда, и мы никогда не сможем в полной мере отблагодарить вас…

Мы знаем, что путь долог. У нас тысячи идей. У вас тысячи пожеланий. Сейчас мы работаем над невидимыми улучшениями, чтобы создать новые возможности.

Сюрпризы уже в пути! Вы можете на нас рассчитывать.

C днем рождения, ipernity! ;-)
Translation courtesy of Angela


 [JA] アイパーニティは今日で一周年を迎えます!

アイパーニティは2007年4月25日にそのドアを開きました。
私たちはテクニカルプラットフォームを提供しました。

そこに皆さんが人と人のコミュニケーションを築きました。
皆さんは当初から、翻訳、デバッグ、助言を通じて私たちをサポートしてくれました。
ipernityではこれらの皆さんの信じ難く素晴らしい才能を促進していきますが。
皆さんは素晴らしい人たちであり、私たちは感謝の念を十分に表現しきることができません。

道のりは長いものです。私たちには多くのアイデアがあります。
皆さんにも多くの願いがあります。私たちは現在、新しい機能を構築するため
見えない改善に取り組んでいます。

びっくりさせることが待っています。
私たちにどうかお任せください。

誕生日おめでとう、アイパーニティ ;-)
Translation courtesy of Nottiestyle


[HU] Az Ipernity ma ünnepli első születésnapját!

Az ipernity 2007. április 25-én nyitotta meg kapuit.

Mi egy műszaki platformot hoztunk létre. Ti létrehoztátok az emberi közösséget.

Elejétől fogva támogattatok bennünket fordításaitokkal, víruskeresésetekkel, tanácsaitokkal, de tehetségeteket is bemutattátok az ipernity által...

Tudjuk, hosszú az út. Ezrével vannak ötleteink. Nektek ezrével vannak kívánságaitok. Jelen pillanatban is a háttérben azon dolgozunk, hogy új lehetőségeket tremtsünk nektek.

Meglepetéseink már úton vannak. Számíthattok ránk!

Boldog születésnapot, ipernity! :-)
Translation courtesy of Imre Szabo


[RO] La 25 aprilie 2007 Ipernity si-a deschis portile!

Noi am adus o platforma tehnica iar voi ati creat o comunitate umana.

Ne-ati sustinut de la inceput traducand, consiliind si de asemenea, promovand talente incredibile cu ajutorul ipernity!

Sunteti niste oameni minunati iar noi nu va putem multumi indeajuns.

Stim ca drumul este lung. Avem milioane de idei. Voi aveti milioane de dorinte. Momentan noi lucram la imbunatatiri care nu se vad pentru a crea noi posibilitati.

Surprizele sunt pe drum. Aveti incredere in noi!
La multi ani, ipernity! ;-)
Translation courtesy of Mimi


[CZ] IPERNITY SLAVÍ 25.DUBNA 1. NAROZENINY!

ipernity otevřelo své dveře 25.4.2007

Přinesli jsme technickou základnu. Vy jste z ní vytvořili lidské společenství.

Podporovali jste nás od začátku překládáním, nacházením štěnic, radami ale také vylepšováním vašich neuvěřitelných talentů pomocí ipernity... 

Jste velkolepí lidé a nemůžeme vám dostatečně poděkovat...

Víme, že cesta je dlouhá. Máme tisíce myšlenek. Vy máte tisíce přání. Nyní pracujeme na neviditelných zlepšeních pro vytváření nových možností.

Překvapení jsou na cestě. Můžeme s nimi počítat.
Šťastné výročí, ipernity ;-)
Translation courtesy of František Horáček


[Fa] ایپرنتی امروز اولین سالگرد تولدش را جشن می گیرد
ایپرنتی از 25 آوریل سال 2007 آغاز به کار کرد.
ما سعی کردیم شکل همواری از تکنولوژی را با خود بیاوریم و شما در اینجا ازتباطاتی انسانی را خلق کردید.
شما از همان ابتدای امر با استعدادی باور نکردنی با ترجمه هایتان، جستجوهایتان، مشاوره هایتان و حتی امتیاز دادن هایتان به ایپرنتی از ما حمایت کردید.
شماها انسانهایی وارسته و بزرگ هستید که ما نمی توانیم ان طور که باید، سپاس خود را به جای اوریم.
ما به خوبی می دانیم که مسیر بس طولانی است. ما میلیونها ایده داریم و شما میلیونها اشتیاق و آرزو. ما هر ماه برای بکارگیری بهتر از امکانات جدید به طور نامحسوسی کار می کنیم.
مورد جالب و شگفت انگیزی در راه است. شما می توانید روی ما حساب باز کنید.
سالگرد ایپرنتی مبارک :-)
Translation courtesy of Lumina


[UR] ipernity apni pehli saalgira banaa raha hai aaj!

ipernity ne apnay darwazay kholay thay aap kay liye 25th April 2007 par.

Hum nay aap ko aik tehqiiqi platform banaya. Aap nay usay aik insaani mua'ashraa bana diya.

Aap nay humein shuroo say taawun kiya, tarjumah kartay huay, ghalatiyaan nikal tay huay, humein apnay khayalaat bataatay huay magar apnay khoobien ipernity peh dikhatay huay.

Aap log bohat khoob hain; hum jitna aap ka shukriya karein, kaafi nahin ho ga.

Hamara safar lamba hai. Hazaaron ideas hain hamaray paas. Aap ki paas hazaaron khwahishein hain. Hum iss waqt dekhi-dikhayein cheezon peh kaam nahin kar rahay hain, balke aap ke liye peechay say kaam kar rahay hain ipernity ki behtree keliye.

Surprises aaeingay. Aap hum peh umeed rakh sakh tay hain.

Saalgira Mubarak, ipernity ;-)
Translation courtesy of Shaheer

 

© Published at 08:41 ( 147 comments / 3459 visits )
This post is public

April 22, 08

ipernity em português ;-)

[EN] It took time but.....Portuguese and Brazilian people can now access ipernity!

Thanks to our dear translators who did a fantastic job. It remains some parts to be translated (FAQ entries, guidelines...). We also plan to localize ipernity for Brazilian people. So we need more volunteers (European and Brazilian). If you feel comfortable with translation and want to help us, please contact us.

It's now time to invite your Portuguese and Brazilian friends ;-)

ipernity covers now both the American continents, most of the Western-European countries and China... We'll start translation of new European languages in a couple of weeks. Applications are welcome!

More news in this blog in a couple of days for other announcements.. (yes we know, we are late on announced projects but be sure we care of your wishes ;-)

Stay tuned!

© Published at 17:03 ( 10 comments / 985 visits )
This post is public

April 4, 08

New help / Neue Hilfe / Nouvelle aide / Nieuwe hulp / Nova helpo

[EN] It took time but our new help section is now online! You can access it through the "Help" link located at the bottom (and in your header when you are logged) of each ipernity page. You'll find a new FAQ and direct access to documentations. This is a very beginning: we'll add soon help forums, API doc...

A big thank to our dear translators: Luke, Phill, Oscar, Madcore, Paolo, Marco, Pixmesh, Joerg, Lars, deborahf, assbach, Paul, Cindy, LaPingvino, Lode, Lars S., Lien, Rita, Roel, Dany, Zhang, Liu.

All suggestions welcome ;-)


[DE] Es brauchte einige Zeit, aber nun steht unsere neue Hilfe bereit! Sie gelangen über den "Hilfe"-Link am Fuße ( und im Kopf, falls Sie angemeldet sind,) jeder iprenity-Seite dorthin. Sie erhalten neue FAQ und direkten Zugriff auf die Dokumentation. Dies ist ein erster Anfang: Wir werden bald Hilfe Foren, API Dokumentation ... hinzufügen.

Einen großen Dank an unsere Übersetzter: Luke, Phill, Oscar, Madcore, Paolo, Marco, Pixmesh, Joerg, Lars, deborahf, assbach, Paul, Cindy, LaPingvino, Lode, Lars S., Lien, Rita, Roel, Dany, Zhang, Liu.

translation courtesy of Byggvir Of Barley


[FR] Cela a pris du temps mais notre nouvelle section d'aide est désormais en ligne ! Vous pouvez y accéder au travers du lien "Aide" situé en bas (et en haut à droite si vous êtes connecté(e)) des pages ipernity. Vous trouverez une nouvelle FAQ et un accès direct aux documentations. ceci n'est qu'un début : nous ajouterons très prochainement des forums d'aide, la doc de l'API...

Un grand merci à nos chers traducteurs: Luke, Phill, Oscar, Madcore, Paolo, Marco, Pixmesh, Joerg, Lars, deborahf, assbach, Paul, Cindy, LaPingvino, Lode, Lars S., Lien, Rita, Roel, Dany, Zhang, Liu.

N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions ;-) 


[NL] Het heeft even geduurd, maar de nieuwe hulpsectie is nu online!  Toegang hiertoe is er via de link "Hulp",  linksonder in elke ipernitypagina (en in je  kopregel als je ingelogd bent). Je zult daar een nieuwe FAQ en een directe toegang tot de documentatie aantreffen. Dit is een eerste begin: Binnenkort zullen we meer toevoegen zoals hulp bij forums, API doc...

Veel dank aan onze dierbare vertalers: Luke, Phill, Oscar, Madcore, Paolo, Marco, Pixmesh, Joerg, Lars, deborahf, assbach, Paul, Cindy, LaPingvino, Lode, Lars S., Lien, Rita, Roel, Dany, Zhang, Liu

Nieuwe suggesties zijn altijd welkom ;-)

translation courtesy of Soepkipje 


 
[EO] Daŭradis, sed nia helpo-sekcio estas nun enreta! Vi povas aliri ĝin per la ligilo "Helpo" malsupre (kaj en via supra trabo kiam vi ensalutis) de ĉi paĝo de ipernity. Vi trovos novajn FAQ (plej oftajn demandojn) kaj rektan aliron al dokumentado. Tio estas nur komenco: baldaŭ ni aldonos help-forumojn, dokumentadon de API...

Dankegon al niaj karaj tradukintoj:  Luke, Phill, Oscar, Madcore, Paolo, Marco, Pixmesh, Joerg, Lars, deborahf, assbach, Paul, Cindy, LaPingvino, Lode, Lars S., Lien, Rita, Roel, Dany, Zhang, Liu

Ĉiuj proponoj bonvenaj ;-)
 
translation courtesy of Lars
 
© Published at 13:30 ( 22 comments / 1725 visits )
This post is public

March 19, 08

Facebook, Yahoo!ID, OpenID, Orange, API...

[EN] Here are the weekly news...

As for now, people having a Yahoo!ID or OpenID, Facebook members and Orange subscribers can use their login information to connect ipernity. ipernity members, go to your Preferences / Connexion page for further details. Not yet registered? That way!

We are still focused on the ipernity API and hope to open it to programmers in the next days. We should modify our technical architecture and it was time consuming. That's the reason why we are a little bit late on this project.

As we told you last time, Portuguese translation is finished and our new FAQ also. For technical reasons, we'll put online everything when we release the API.

After that, we'll go back to your wishes and we'll do our best to fulfill the most popular ones (yes we know: collections, rearranging albums and streams, password protected albums, homepages customization, exploration...;-))))

Thanks again to all of you for your support and your patience!

The ipernity Team 


[DE] Hier nun die wöchentlichen Nachrichten ...

Ab Sofort können sich Leute, die eine Yahoo!ID oder einen OpenID-Account haben, ebenso wie Facebook-Mitglieder und Orange-Abonnenten mit ihren jeweiligen Login-Daten auch bei ipernity einloggen. ipernity-Mitglieder gehen für weitere Informationen auf ihre Einstellungen/Anmeldemanager-Seite. Noch nicht registriert? Hier lang!

Wir konzentrieren uns weiterhin auf die ipernity-API und hoffen, sie in den nächsten Tagen den Entwicklern zugänglich machen zu können. Wir haben unsere Technik geändert, was sehr zeitaufwändig war. Dies ist auch der Grund, weshalb wir mit diesem Projekt etwas hinter dem Zeitplan sind. Wie letztes Mal schon angekündigt, sind die portugiesische Übersetzung sowie die neue FAQ nun fertig. Aus technischen Gründen werden wir alles erst online schalten, wenn wir die API veröffentlichen.

Danach werden wir uns wieder Ihren Wünschen widmen und unser Bestes geben, die meistgewünschten Funktionen umzusetzen (ja, wir wissen: Sammlungen, Alben und Streams umsortieren, passwortgeschützte Alben, Anpassung der eigenen Homepage, weitere Bilderfindfunktionen ... ;-))))

Ein erneutes Dankeschön für Ihre Unterstützung und Geduld

Das ipernity-Team
 

(translation courtesy of Dirk)


[FR] Voici les nouvelles de la semaine...

Les détenteurs d’une identité Yahoo! ou OpenID, les membres de Facebook et les abonnés Orange peuvent désormais utiliser leurs identifiants à ces services pour se connecter à ipernity.
Si vous êtes déjà membre d'ipernity, rendez-vous dans vos Préférences de connexion pour plus d'information. Pas encore inscrit ? C'est par là !

Nous sommes toujours focalisés sur l'API et espérons l'ouvrir aux programmeurs dans les tous prochains jours. Il a fallu revoir notre architecture technique et cela nous a pris un certain temps. C'est la raison pour laquelle nous avons pris un peu de retard sur ce projet.

Nous vous l'avions annoncé l'autre fois : la traduction en portugais est achevée et notre nouvelle FAQ aussi. Pour des raisons techniques, nous mettrons tout cela en ligne au même moment que l'API.

Après cela, nous reviendrons vers vos souhaits et tenterons d'exaucer les plus demandés (oui, nous les connaissons ;-) : collections, possibilités de mieux organiser les albums et le flux de document, protection par mot de passe, personnalisation des pages d'accueil, exploration.... ;-))))

Merci encore à vous tous pour votre soutien et votre patience !

La Team ipernity

© Published at 17:18 ( 97 comments / 4220 visits )
This post is public


← previous 1 2 3 4 5 next →

( 78 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Team ipernity