[EN] ipernity celebrates today its first birthday!

ipernity opened its doors the 25th of April 2007.

We brought you a technical platform. You made it a human community.

You support us since the beginning, translating, debugging, advising but also promoting your incredible talents with ipernity...

You are fantastic people and we can never thank you enough...

We know the road is long. We have thousands of ideas. You have thousands of wishes. We are currently working on invisible improvements to build new features.

Surprises are on the way. You can count of us.
Happy birthday ipernity ;-)


[DE] ipernity feiert heute den ersten Geburtstag!

ipernity öffnete am 25. April 2007 die Türen.

Wir stellten Ihnen eine technische Plattform zur Verfügung. Sie machten eine echte Gemeinschaft daraus.

Sie haben uns seit Beginn unterstützt und beraten, für uns übersetzt, Fehler behoben und ipernity Ihr unglaubliches Talent zur Verfügung gestellt.

Sie sind wirklich klasse und wir können Ihnen nicht genug danken ...

Wir wissen, dass der Weg lang ist. Wir haben tausend Ideen. Sie haben tausende von Wünschen. Wir arbeiten zurzeit an nicht offensichtlichen Verbesserungen, um neue Features zu implementieren.

Überraschungen sind auf dem Weg. Sie können auf uns zählen.
Alles Gute zum Geburtstag Ipernity ;)
Translation courtesy of Marco


[FR] ipernity soufle aujourd'hui sa première bougie !

Le 25 avril 2007, ipernity ouvrait officiellement ses portes.

Nous vous avons proposé une plateforme technique. Vous en avez fait une communauté humaine.

Vous nous avez soutenus dès nos débuts en nous aidant à traduire, à déboguer, en nous conseillant mais aussi en exposant vos incroyables talents sur ipernity...

Vous êtes fantastiques et nous ne vous remercierons jamais assez...

Nous savons que la route est encore longue. Nous fourmillons d'idées. Vos souhaits sont eux-aussi nombreux. Nous travaillons actuellement sur des améliorations invisibles qui nous permettront de construire de nouvelles fonctions.

Les surprises arrivent bientôt. Vous pouvez compter sur nous.
Joyeux anniversaire ipernity ;-)


[IT] ipernity celebra oggi il suo primo compleanno!

ipernity ha aperto i battenti il 25 aprile 2007.

Vi abbiamo portato una piattaforma tecnologica. Ne avete fatto una comunità umana.

Ci supportate fin dagli inizi, traducendo, facendo debugging, consigliandoci ma anche promuovendo i vostri incredibili talenti con ipernity...

Siete persone fantastiche e non vi ringrazieremo mai abbastanza...

Sappiamo che la strada è ancora lunga. Noi abbiamo migliaia di idee. Voi avete migliaia di desideri. Attualmente stiamo lavorando su dei miglioramenti invisibili per costruire nuove funzionalità.

Stanno per arrivare delle sorprese. Potete contare su di noi.
Buon compleanno ipernity ;-) 
Translation courtesy of Roberto


[EO] ipernity celebras hodiaŭ la unuan datrevenon de sia naskiĝo!

ipernity malfermis siajn pordojn la 25an de Aprilo 2007.

Ni alportis teknikan platformon. Vi kreis el ĝi homan komunumon.

Vi subtenis nin ekde la komenco tradukante, trovante cimojn, konsilante sed ankaŭ promociante viajn nekredeblajn talentojn pere de ipernity...

Vi estas grandiozaj homoj, kaj ni ne povas sufiĉe danki vin ...

Ni scias, ke la vojo estas longa. Ni havas milojn da ideoj. Vi havas milojn da deziroj. Ni ĉi-momente laboras pri nevideblaj plibonigoj por krei novajn eblojn.

Surprizoj survojas. Vi povas kalkuli pri ni.
Feliĉan datrevenon, ipernity ;-)
Translation courtesy of Paul


[PL] ipernity świętuje dzisiaj swój pierwszy roczek!

25 kwietnia 2007 roku ipernity oficjalnie otworzyło swoje bramy.

Zapewniliśmy wam platformę technologiczną. Wy uczyniliście z niej społeczność ludzi.

Wspieracie nas od samego początku; tłumacząc, wykrywając usterki, doradzając, ale także promując wasze niezwykłe talenty dzięki ipernity...

Jesteście fantastyczni i nigdy nie dość będzie słów podzięki dla was...

Wiemy, że droga przed nami daleka. Mamy tysiące pomysłów. Wy macie tysiące oczekiwań. Obecnie pracujemy nad niewidocznymi udoskonaleniami, aby wbudować nowe możliwości.

Niespodzianki są w drodze. Możecie na nas liczyć.
Wszystkiego dobrego z okazji urodzin ipernity ;-)
Translation courtesy of Haiku_Ted


[NL] ipernity viert vandaag de eerste verjaardag!

Op 25 april 2007 opende ipernity de deuren.

Wij stelden jullie een technisch platvorm ter beschikking. Jullie maakten er één echte gemeenschap van.

Jullie hebben ons vanaf het begin gesteund, voor ons vertaald, fouten opgespoord, geadviseerd en ook ipernity jullie ongelofelijke talenten ter beschikking gesteld.

Jullie zijn echt klasse en wij kunnen jullie niet genoeg bedanken ...

Wij weten dat er nog een lange weg te gaan is. Wij hebben nog duizenden ideeën. Jullie hebben nog duizenden wensen. Wij werken ondertussen aan onzichtbare verbeteringen, om nieuwe features te implementeren.

Verrassingen zijn onderweg. Jullie kunnen op ons rekenen.
Gefeliciteerd ipernity ;)
Translation courtesy of Soepkipje


[RU] Сегодня ipernity празднует свой первый день рождения!

ipernity распахнул свои двери 25-го апреля 2007 года.

Мы предоставили техническую платформу. Сообщество людей создали вы.

С самого начала вы поддерживали нас в переводе, исправлении неполадок, помогали советами, а главное – демонстрацией на ipernity ваших бесценных талантов…

Вы – фантастическая команда, и мы никогда не сможем в полной мере отблагодарить вас…

Мы знаем, что путь долог. У нас тысячи идей. У вас тысячи пожеланий. Сейчас мы работаем над невидимыми улучшениями, чтобы создать новые возможности.

Сюрпризы уже в пути! Вы можете на нас рассчитывать.

C днем рождения, ipernity! ;-)
Translation courtesy of Angela


 [JA] アイパーニティは今日で一周年を迎えます!

アイパーニティは2007年4月25日にそのドアを開きました。
私たちはテクニカルプラットフォームを提供しました。

そこに皆さんが人と人のコミュニケーションを築きました。
皆さんは当初から、翻訳、デバッグ、助言を通じて私たちをサポートしてくれました。
ipernityではこれらの皆さんの信じ難く素晴らしい才能を促進していきますが。
皆さんは素晴らしい人たちであり、私たちは感謝の念を十分に表現しきることができません。

道のりは長いものです。私たちには多くのアイデアがあります。
皆さんにも多くの願いがあります。私たちは現在、新しい機能を構築するため
見えない改善に取り組んでいます。

びっくりさせることが待っています。
私たちにどうかお任せください。

誕生日おめでとう、アイパーニティ ;-)
Translation courtesy of Nottiestyle


[HU] Az Ipernity ma ünnepli első születésnapját!

Az ipernity 2007. április 25-én nyitotta meg kapuit.

Mi egy műszaki platformot hoztunk létre. Ti létrehoztátok az emberi közösséget.

Elejétől fogva támogattatok bennünket fordításaitokkal, víruskeresésetekkel, tanácsaitokkal, de tehetségeteket is bemutattátok az ipernity által...

Tudjuk, hosszú az út. Ezrével vannak ötleteink. Nektek ezrével vannak kívánságaitok. Jelen pillanatban is a háttérben azon dolgozunk, hogy új lehetőségeket tremtsünk nektek.

Meglepetéseink már úton vannak. Számíthattok ránk!

Boldog születésnapot, ipernity! :-)
Translation courtesy of Imre Szabo


[RO] La 25 aprilie 2007 Ipernity si-a deschis portile!

Noi am adus o platforma tehnica iar voi ati creat o comunitate umana.

Ne-ati sustinut de la inceput traducand, consiliind si de asemenea, promovand talente incredibile cu ajutorul ipernity!

Sunteti niste oameni minunati iar noi nu va putem multumi indeajuns.

Stim ca drumul este lung. Avem milioane de idei. Voi aveti milioane de dorinte. Momentan noi lucram la imbunatatiri care nu se vad pentru a crea noi posibilitati.

Surprizele sunt pe drum. Aveti incredere in noi!
La multi ani, ipernity! ;-)
Translation courtesy of Mimi


[CZ] IPERNITY SLAVÍ 25.DUBNA 1. NAROZENINY!

ipernity otevřelo své dveře 25.4.2007

Přinesli jsme technickou základnu. Vy jste z ní vytvořili lidské společenství.

Podporovali jste nás od začátku překládáním, nacházením štěnic, radami ale také vylepšováním vašich neuvěřitelných talentů pomocí ipernity... 

Jste velkolepí lidé a nemůžeme vám dostatečně poděkovat...

Víme, že cesta je dlouhá. Máme tisíce myšlenek. Vy máte tisíce přání. Nyní pracujeme na neviditelných zlepšeních pro vytváření nových možností.

Překvapení jsou na cestě. Můžeme s nimi počítat.
Šťastné výročí, ipernity ;-)
Translation courtesy of František Horáček


[Fa] ایپرنتی امروز اولین سالگرد تولدش را جشن می گیرد
ایپرنتی از 25 آوریل سال 2007 آغاز به کار کرد.
ما سعی کردیم شکل همواری از تکنولوژی را با خود بیاوریم و شما در اینجا ازتباطاتی انسانی را خلق کردید.
شما از همان ابتدای امر با استعدادی باور نکردنی با ترجمه هایتان، جستجوهایتان، مشاوره هایتان و حتی امتیاز دادن هایتان به ایپرنتی از ما حمایت کردید.
شماها انسانهایی وارسته و بزرگ هستید که ما نمی توانیم ان طور که باید، سپاس خود را به جای اوریم.
ما به خوبی می دانیم که مسیر بس طولانی است. ما میلیونها ایده داریم و شما میلیونها اشتیاق و آرزو. ما هر ماه برای بکارگیری بهتر از امکانات جدید به طور نامحسوسی کار می کنیم.
مورد جالب و شگفت انگیزی در راه است. شما می توانید روی ما حساب باز کنید.
سالگرد ایپرنتی مبارک :-)
Translation courtesy of Lumina


[UR] ipernity apni pehli saalgira banaa raha hai aaj!

ipernity ne apnay darwazay kholay thay aap kay liye 25th April 2007 par.

Hum nay aap ko aik tehqiiqi platform banaya. Aap nay usay aik insaani mua'ashraa bana diya.

Aap nay humein shuroo say taawun kiya, tarjumah kartay huay, ghalatiyaan nikal tay huay, humein apnay khayalaat bataatay huay magar apnay khoobien ipernity peh dikhatay huay.

Aap log bohat khoob hain; hum jitna aap ka shukriya karein, kaafi nahin ho ga.

Hamara safar lamba hai. Hazaaron ideas hain hamaray paas. Aap ki paas hazaaron khwahishein hain. Hum iss waqt dekhi-dikhayein cheezon peh kaam nahin kar rahay hain, balke aap ke liye peechay say kaam kar rahay hain ipernity ki behtree keliye.

Surprises aaeingay. Aap hum peh umeed rakh sakh tay hain.

Saalgira Mubarak, ipernity ;-)
Translation courtesy of Shaheer