[EN]

Dear members and friends of ipernity!

1) Based on a member initiative the articles in the English and German Wikipedia have been updated to reflect the new status of ipernity. A Dutch version is currently being prepared. In order to update the articles in other languages such as French, Italian, Portuguese, Spanish but also Esperanto and others we kindly ask for your help and to raise your hand.

We would also be grateful, if we could find a volunteer, who will coordinate all Wikipedia activities for ipernity / IMA in the future. Please report here.

2) Further to this Wikipedia article and some user comments and statements regarding the recently presented front page study a very lively discussion (http://www.ipernity.com/blog/b_k/4682086) with respect the future strategic orientation of ipernity has been sparked off. With pleasure we have seized and summarized your offered suggestions and ideas. In this way a first draft of a new mission statement has been compiled, which we would like to present for discussion and comment. You will find it under this blog: www.ipernity.com/doc/team/45813756

Thanks you for your dedication and cooperation and keep the good spirit!

On behalf of IMA
Eric and William


[FR]

Chers membres et amis d'ipernity !

1) Grâce à l'initiative de quelques membres, les articles "ipernity" de Wikipedia anglais et allemand ont été mis à jour pour refléter le nouveau statut d'ipernity. Une version néerlandaise est en cours de préparation. Pour mettre à jour les articles dans d'autres langues telles que le français, l'italien, le portugais, l'espagnol mais aussi l'espéranto etc., nous faisons appel à votre collaboration, en vous invitant à vous faire connaître dès maintenant.

Nous serons aussi infiniment reconnaissants envers la ou les personnes qui se porteraient volontaires pour coordonner à l'avenir l'ensemble des activités Wikipedia relatives à ipernity / IMA. Merci de nous contacter également pour que nous puissions les coordonner.

2) Suite à la réflexion née de la rédaction de l'article de Wikipédia et à quelques commentaires et déclarations d'utilisateurs concernant la page d'accueil récemment présentée, une discussion très animée (http://www.ipernity.com/blog/b_k/4682086) s'est développée autour de la future orientation stratégique d'ipernity. Nous avons tenté de saisir et de résumer les suggestions et idées exprimées. Ainsi un projet d'énoncé de mission vient d'être rédigé, que nous aimerions présenter pour discussion et commentaires. Vous le trouverez sous ce blog: www.ipernity.com/doc/team/45813756

Merci pour votre dévouement et votre coopération ! Gardez le bon spirit !

Au nom de l'IMA
Eric et William


[DE]

Liebe Mitglieder und Freunde von Ipernity!

1) Aufgrund einer Mitglieder-Initiative wurde der Wikipedia-Artikel über ipernity in der englischen und deutschen Version auf den neuesten Stand gebracht. Auch eine niederländische Version ist bereits in Arbeit. Um die anderssprachigen Versionen zu aktualisieren, bitten wir euch um Hilfe - vor allem in den Kernsprachen Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Spanisch, gern aber auch in Esperanto.

Wir wären außerdem sehr dankbar, wenn Jemand die Koordination aller Wikipedia-Aktivitäten für ipernity / IMA übernehmen würde.

2) Ausgehend von diesem Wikipedia-Artikel und einigen Statements zu der kürzlich vorgestellten Frontpage-Studie hat an anderer Stelle eine sehr konstruktive Diskussion über die zukünftige strategische Ausrichtung von ipernity stattgefunden (http://www.ipernity.com/blog/b_k/4682086). Wir haben die dabei geäußerten Gedanken gerne aufgegriffen und zusammengefasst. Auf diese Weise ist der Entwurf eines neuen Leitbilds entstanden, das wir euch heute zur Stellungnahme vorlegen möchten. Ihr findet es direkt unter diesem Blog und seid herzlich eingeladen, dazu Stellung zu nehmen: www.ipernity.com/doc/team/45813756

Wir bedanken uns im voraus für euer Engagement!

Im Auftrag von IMA
Eric und William