stip Published on November 14, 2008
by stip

stip's blog

Browse posts
And the winner is: IPERNITY
Posted on December 16, 2008
8 comments (latest 11 months ago)
STIPvisiten Venedig: Ein Reiseverführer
Posted on December 10, 2008
8 comments (latest 11 months ago)
Apulische Augenblicke (20)
Posted on November 19, 2008
6 comments (latest 12 months ago)
Apulische Augenblicke (19)
Posted on November 16, 2008
2 comments (latest 12 months ago)
Apulische Augenblicke (18)
7 comments (latest 12 months ago)
Weiße Nacht auf Schloss Wackerbarth
Posted on November 9, 2008
5 comments (latest 12 months ago)
Auf dem Malerweg (2)
Posted on October 26, 2008
8 comments (latest 12 months ago)
Auf dem Malerweg (1)
Posted on October 26, 2008
5 comments (latest 12 months ago)
Apulische Augenblicke (17)
Posted on October 23, 2008

Keyword tags

Apulische Augenblicke
Trabucco
Trabucchi

More information

This post is public
Attribution + non Commercial + no Derivs
  1. Read 377 times

Apulische Augenblicke (18)

Friday November 14, 2008 at 09:26PM

Im Land der Trabucchi

Trabucco und Leuchtturm
Trabucco und Leuchtturm
Da schlenderst du mit nur dem einen Ziel, kein Ziel zu haben, die Küstenpromenade von Vieste entlang - und plötzlich steht da so ein Holzding vor dir. Einer gigantischen Spinne gleich stakst das Etwas ins Wasser, und du fragst dich: Wat is denn ditte?

Det is ein Trabucco! Ein Trabucco ist ein Pfahlbau (die Spinnenbeine!) zum Fischfang, der Dank einer ausgeklügelten Technik das Fangen "zufällig vorbei schwimmender Fische" (Wikipedia) ermöglicht. Trabucchi (so die Mehrzahl) gibt es an der Adria schon lange - und was muss ich da lesen? Das erste Teil haben im 14. Jhr. in San Vito Chietino ein Franzose und ein Deutscher gebaut!

Trabucco
Trabucco
Warum diese Bauten so filigran im Meer herumstehen, hat Franco Laner, Professor für Technologie in der Architektur am „iuav“ Venedig, in einem feinen Beitrag aufgeschrieben. Ich fasse mal sinngemäß kurz zusammen (obwohl der Originalartikel lesbar wie verständlich ist): Um den gewaltigen Kräften von Wind und Wasser zu trotzen, sind die Trabucchi so schlank und beweglich wie möglich gebaut. Nägel (und damit feste Verbindungen) kommen nicht vor: Seile halten die zierlichen Holzstangen zusammen. Insgesamt eine elastische Angelegenheit, was den Professor den schönen Satz schreiben ließ: Der Trabucco "widersetzt sich den Kräften nicht, sondern biegt sich, verformt sich, beugt sich, um seine ursprüngliche Gestalt anzunehmen, wenn sich das Meer wieder beruhigt hat."

Punta della Testa
Punta della Testa
Sowohl die Wikipedia als auch Prof. Laner nennen nur die Abruzzen-Küste in ihren Trabucco-Beiträgen - es gibt sie jedoch auch im Gargano. 16 Trabucchi sind auf der Tafel verzeichnet, die an der Punta S. Croce in Vieste angebracht ist. Es scheint sich um eine Art Aufforstung zu handeln: der Nationalpark des Gargano hat ein Projekt finanziert, Trabucchi neu entstehen zu lassen - als Denkmal oder zur Nutzung. Und während sich Prof. Laner (wahrscheinlich völlig zu Recht) darüber mockiert, dass einige Trabucchi an der Abruzzen-Küste im Rahmen der touristischen Erschließung offensichtlich sehr blauäuigig restauriert wurden, scheint man sich im Gargano mehr Mühe zu geben: Sogar beim offensichtlich kommerziell genutzten Trabucco am Monte Pucci beobachteten wir zum Beispiel die gewünschten Verbindungen mit Seilen.

Bei Rodi Gargano
Bei Rodi Gargano
Hier, weil es so schön ist, das Zitat aus Laners Beitrag über die "Fischermaschinen an der adriatischen Küste": "Um Sicherheitsstandards einzuhalten, wurden ... ungeeignete Sekundärstrukturen aufgesetzt, die sie ihrer ursprünglichen Natur beraubt haben, was den Schluss zulässt, dass Restaurierungen nur dann vorgenommen werden sollen, wenn man das Wesen und die Idee einer Struktur verstanden hat. Was den Trabucco so einzigartig macht, ist eben nicht nur das Erscheinungsbild, sondern das inhaltliche Konzept, das Zusammenspiel von Beobachtungen und Gedanken, die sukzessive in ihrer Materialisierung Realität wurden und zu höchster funktioneller und architektonischer Ausdruckskraft führten."

translate into English

7 Comments / add your comment?

JKK says:
Wieder was dazu gelernt...;-)
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
The Guennipro says:
Schon fast etwas gemein, uns so eine Landschaft und so einen Himmel in dieser trüben Zeit zu zeigen. Aber wahrscheinlich soll uns das aufmuntern. ;-))
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
pisipro says:
Woher haben die (Wikipedia) das mit dem Deutschen und Franzosen?
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
stip replies:
keine ahnung, ich recherchiere weiter... an die italienischen beiträge habe ich mich noch nicht heran getraut
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
stip replies:
so wie es aussieht, werde ich diesen und den wikipedia-text ändern. aber noch ist such- und lesephase...

--
Seen in my account recent activity (?)
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
Pandarinepro says:
Was man bei dir alles lernt - ich staune immer wieder ...
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )
Ulrich says:
Ah, danke für die Details, hochinteressant und gut geschrieben
Posted 12 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...