Stanislao Published on October 26, 2009
by Stanislao

Stanislao's blog

Browse posts
Basilique du Voeu National au Sacre-Coeur
Posted on November 25, 2009
4 comments (latest 19 hours ago)
63-a IKUE-Kongreso en Paris, Francio
Posted on November 22, 2009
La ekstermado de gepoloj dum la dua monda milito 1939-1945
Posted on October 28, 2009
2 comments (latest 4 weeks ago)
Ni rapidu
3 comments (latest 5 weeks ago)
Mih^ail LERMONTOV Kial
Posted on October 22, 2009
1 comment (latest 5 weeks ago)
Pola prezidento subskribis...
Posted on October 11, 2009
8 comments (latest 7 weeks ago)
Aleksandr Pusxkin - CI kaj VI
Posted on October 2nd, 2009
1 comment (latest 2 months ago)
Enketo
Posted on September 21, 2009
4 comments (latest 8 weeks ago)
Żyć
Posted on September 11, 2009
5 comments (latest 2 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 2 people added it to their favorites
  2. Read 60 times

Ni rapidu

Monday October 26, 2009 at 09:08PM

Jan Twardowski (1915-2006)

NI RAPIDU

(por Anna Kamieńska)

Ni hastu ami homojn ili rapide foriras

restos post ili botoj muta telefono

nur bagatelaj^ trenas sin kiel bovino

kaj gravaj^o rapidas tuj efektivigxas

poste normala muto do neeltenebla

kiel c^asto naskita simple el espero

se pri iu ni pensas jam sen li restante

Ne pensu ke vi tempon havas c^ar cert necerta

prenas de ni sentemon kiel felic^ c^ia

venas samtempe kvazau^ patos^ kaj humoro

kiel pasi^ duopbla pli febla ol unu

tiel rapide foras muta kiel turd^ julie

kiel son^ malgracia au^ seka korpklino

por vivi vere oni fermas la okulojn

kvankam pli granda risko naskig^i ol morti

ni amas tro malmulte kaj c^iam malfrue]

Ne skribu pri am^ ofte sed skribu por c^iam

do vi estos serena kaj forta delfene

Ni hastu amui homojn ili rapide foriras

ec^ tiuj kiuj restas ne c^iam revenos

kaj oni ne ekscios dirante pri amo

c^u la unua lastas c^u lasta primaras

tradukis Lidia Ligęza











3 Comments / add your comment?

xxx says:
Estas bele.
Posted 5 weeks ago. ( permalink / translate )
Anjopro says:
Bela poemo. Gratulon al Lidia pro la traduko.
Posted 5 weeks ago. ( permalink )
Stanislao says:
En Pollando la 1-an de novembro oni festas la Feston de Cxiuj Sanktuloj kaj la 2-an de novembro la Tagon Poraniman, do, dum cxi tiuj du tagoj ni vivantaj rememorigas niajn familianojn kaj pregxante por iliaj Animoj tre ofte ni... bedauras, ke ni tro malmulte amis ilin cxi tie sur la tero. Oni sxajnas, ke por cxi tiu okazo skribis cxi tiun poemon la granda poeto, Pastro Johano Twardowski.
Dankon por la gratulo al Lidia, kiun mi transdonos dum la renkonto la 21-an de novembro lige kun la laboroj de la redakcia teamo de Spegulo-revuo.
Posted 5 weeks ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...