Krom la angla la havaja estas dua oficiala lingvo en Havajo. En ĉiutaga lingvo-uzo ĝi estas repremita jam pluen. Hodiaǔ estas nur ankoraǔ cirkaǔ 1000 parolantoj, kiuj lernis hawaja kiel unua lingvo, sed intertempe la lingvo estas konscie fleganta kiel kultura heredaĵo. Ĉi tie kelkaj ekzemploj por havajaj vortoj:

Aloha: Saluton, Bonvenon, ĝis revido, amo, kompato
'a'ole: ne
'ae: jes
ala: strato, vojo
hele mai: Venu ĉi tien!
holoholo: iri
kāne: viro
wahine: virino (ankaǔ: surfistino)
keiki: infano
kanaka: homo, havajano
haole: blankulo (laǔvorte: homo sen spiro de dio).
paniolo: vakero
kokua: helpo
lua: necesejo
wai: akvo, alia likvo kiel marakvo
manō: ŝarko
wiki: rapide, rapidi
mauna: monto
loa: pli, la plej
kea: blanka, klara
nui: multa, longa, grava
kahuna: ŝamano, pastro, sorĉisto
Mahalo!: Dankon!
Aloha au ia 'oe!: Mi amas vin!

Akcento kaj longo de vokaloj povas ŝangi grave la signifo de vorto. La kutima vortordo estas: verbo - subjekto - objekto. Partikuloj montras gramatikaj rilatoj.

Krome Aloha kaj wiki (Wiki-pedia) la havaja lingvo kontribuis al internacia vortaro ankaǔ kelkaj fakvortoj pri vulkanoj kaj lafo.