EPAM, "Esperanto Por-wa Altaja Modulo", Esperante "Altaja Modulo Por Esperanto", estas mia eksperimenta propono por aldoni al Esperanto eksteran modulon, kiu celas fari lernilon aux komunikilon facilan por parolantoj de altajaj lingvoj kaj por Esperantistoj interesitaj pri altajaj lingvoj -- cxi tie mi eksperimente supozas ke altajaj lingvoj inkludas la korean kaj la japanan -- igante la vortordojn similaj al tiuj de altajaj lingvoj. La modulo konsistas el la sekvaj ok principoj.

Bonvolu legi la subajn principojn kaj ekzemplojn. Mi bonvenigos viajn komentojn kaj demandojn pri EPAM!
(Notu: "w" prononcigxas samkiel "ux".)



LA OK PRINCIPOJ:

(1) EPAM ne uzas la artikolon "la", nek akuzativon por adjektivoj.

(2) Postpozicio "-new" por temo, kontrasto aux subjekto kiel korea "neun/eun" kaj japana "wa".

(3) Postpozicio "-ga" por nominativo kiel korea "ga/i" kaj japana "ga".

(4) Postpozicio "-rew" por akuzativo kiel korea "reul/eul" kaj japana "o".

(5) Postpozicio "-ragew" por komplemento.

(6) Esperantaj prepozicioj kaj subjunkcioj igxas postpozicioj se sekvataj de "-wa".

(7) Postpozicio "-dew" post verbo faras adjektivan frazon (samkiel relativa subfrazo) kiel cxina "de".

(8) Por demandi, metu la vorton "ka" cxe la fino de sentenco, anstataux "cxu" cxe la komenco. La vorto "ka" ankaux postpozicias post demandaj subfrazoj.



EKZEMPLOJ:

(2-4)
Mi-new vi-rew amas.
(Mi vin amas.)

Maria-rew mi-new hieraux vidis.
(Maria-n mi vidis hieraux.)

Elefanto-new nazo-ga longas.
(Se temas pri elefanto, la nazo longas. / La nazo de elefanto estas longa.)

(5)
Li-new instruisto-ragew estas.
(Li estas instruisto.)

Mi-new tiu libro-rew interesa-ragew trovis.
(Mi trovis tiun libron interesa.)

(6)
Johano-de-wa granda biciklo
(La granda biciklo de Johano)

Tablo-sur-wa salo-rew mi-al-wa bonvole transdonu.
(Bonvole transdonu al mi la salon sur la tablo.)

Pauxlo-de-wa filo-new lernejo-al-wa iris.
(La filo de Pauxlo iris al lernejo.)

Maria-new tre juna-ragew estis kvankam-wa, sxi-new tio-pri-wa multo-rew sciis.
(Kvankam Maria estis tre juna, sxi sciis multon pri tio.

Mi-new, vi-ga cxi tien ne venos ke-wa pensis.
(Mi pensis, ke vi ne venos cxi tien.)

(7)
Mi-ga hieraux renkontis-dew studento-new tie staras.
(La studento, kiun mi renkontis hieraux, staras tie.)

Naomi-ga Johano-de-wa libro-rew legis-dew tempo-je-wa, Pauxlo-new sxi-al-wa parolis.
(Kiam Naomi legis la libron de Johano, Pauxlo parolis al sxi.)

(8)
Tie kuras-dew junulo-rew konas ka?
(Cxu vi konas la junulon, kiu kuras tie?)

Tiu urbo-en-wa, sxi-new kiu-rew renkontis ka?
(Kiun sxi renkontis en la urbo?)

Vi-new tiu studento-ga kiu-ragew estas ka scias ka?
(Cxu vi scias, kiu estas la studento?)

Kial vi-new tiu asocio-de-wa kunsido-en-wa ne partoprenis ka?
(Kial vi ne partoprenis en la kunsido de la asocio?)

Dankon! Gxis!