2011.11.4Skribis de Rozo
Ni estas esperaj steletoj
Belaj sonĝoj en infankoro
Amas pacon kaj homarojn
Ni kantas amajn kantojn
Lernadu ni diligente
Laboradu ni unuiĝe
Plenigxas vigleco
Brakumu la sunon
En la mondo briladas esperegaj steletoj
Ni estas fieregaj steletoj
Felicxaj sonĝoj en infankoroj
Amas vivon kaj naturon
Konstruadas amikecan ponton
Lernadu ni diligente
Laboradu ni unuiĝe
Plenigxas fervoro
Brakumu futuron
En la mondo briladas fieregaj steletoj
We are hope stars
We are hope stars
Lovely dream in our hearts
Love peace and human
Singing love song
We study heard
We work well
Full of vigor
Embrace the sun
The hope stars are shining in the world
We are proud stars
Happiness dream in our hearts
Love life and nature
Construct ing friendship bridge
We study hard
We work well
Full of fervour
Embrace the sun
The pride stars are shining in the world
我们是希望的小星星
我们是希望的小星星
幼小心中有个美丽的梦
热爱和平、热爱人类
让爱的歌声遍地传送
勤奋学习
团结工作
朝气蓬勃
拥抱阳光
美丽的世界上
闪耀着希望的小星星
我们是骄傲的小星星
幼小心中有个幸福的梦
热爱人生、热爱自然
让友谊彩虹布满长空
勤奋学习
团结工作
满腔热忱
拥抱未来
美丽的世界上
闪耀着骄傲的小星星
幼い日から心の中に美しい夢があります。
平和を愛し、人類を愛し
いつまでも愛の歌を
一所懸命学ぼう
団結一心働こう
元気いっぱい
太陽を抱きしもう
世界中希望がある星が輝いている。
私達は誇りがある星です。
幼い日から心の中に幸せな夢があります。
人生を愛し、自然を愛し
共に友情架け橋を創ろう
一所懸命学ぼう
団結一心働こう
情熱いっぱい
未来を抱きしもう
世界中誇りがある星が輝いている。
Bonvolu kanti kun mi!
请和我一起唱吧!
Mi petas!
拜托了!
Mi amas vin!
我爱你们!
Gxi estas kanto de koro!
它是心中的歌!
Karaj geamikoj
亲爱的朋友们
1.Per mia dankego kaj amego al
Esperanto,kun belega deziro
mi donas al esperanta mondo
"Ni estas esperaj steletoj"-n!
1.怀着对世界语极大的感谢之情,
怀着对世界语深深的爱慕之意,
怀着最美丽的愿望,我献给希望的世界,我的新作
"我们是希望的小星星!"
2.Mi esperas ke vi gxin kantu kun mi volunte!
Se gxi donus al vi forton kaj esperon,mi estos felicxa.
我期待你能愉快地和我一起唱!
如果它能给与你力量和希望的话,我将感到很幸福。
3.Bonvolu akcepti mian duan donacon en Esperanto.
请接受我用世界语创作的第二个礼物吧。
4.Mi verkadis gxin por infanoj de Pollando unue.
Kiam mi vizitis al la Pollando ,mi voladis verki gxin.
起先,我是为波兰的孩子们写的。
我访问波兰的时候,一直想写它。
5.Karaj Stani kaj
esperantistoj de pollando
Se mi ne partoprenis la GES,
Se mi ne partoprenis la GES,
hodiaux mi certe ne povus skribi "Ni estas esperaj steletoj"-n.
6. Kiam vi donis al mi multajn energiojn!
Cxu vi povas kompreni kion mi volas diri al vi en tiu cxi kanto?
Cxu vi povas koni niajn firmajn volojn?
Kaj mi volas diri al vi,mi rigardis niajn fotojn
Kaj mi volas diri al vi,mi rigardis niajn fotojn
kaj skribis gxin.
Mi estis ege kortuŝita de fotoj!
Kaj elkore dankas mujtajn instruistojn de Esperanto.
rozo
2011.11.4
2011.11.4


vi mem estas nia esperanta espera steleto. Mi ĝojas, ke vi pensas pri ni, ke ĉe ni estis agrable kaj certe ni ege ĝojus, se vi denove povus persone kanto ĉe ni. Ĝuste venontjare, en Jubilea Jaro de Esperanto -125 ni deziras starigi memorŝtonon en Wagrowiec kaj opinias, ke estos pli festa kaj pli granda renkonto pro ĉi okazo. Ni esperas havi pli grandajn eksterlandajn gastojn por digne kun ili jubilei!
Venu, kantu, amu kaj ĝoju kun ni!
Al via nova kanto mi deziras mondan sukceson!
Se mi ne partoprenis la GES,
hodiaux mi certe ne povus skribi "Ni estas esperaj steletoj"-n.
Estas Vi ! Kiam donis al mi multajn energiojn!
Cxu vi povas kompreni kion mi volas diri al vi?
Cxu vi povas koni niajn firmajn volojn?
Kaj mi volas diri al vi,mi rigardis tiuj cxi fotojn kaj skribis gxin.
Mi estis ege kortuŝita de fotoj!
Kaj elkore dankas mujtajn instruistojn de Esperanto.
Rozo amas vin por cxiam!
Kaj mi salutas vin el japanio!
2011.11.4
Jen!
www.ipernity.com/doc/96201/home/photo%7CR0E%3Boff%3D0?r[off]=18&
www.ipernity.com/doc/96201/11023542
www.ipernity.com/doc/96201/11023544
www.ipernity.com/doc/89991/10971343
www.ipernity.com/doc/89991/10971339
www.ipernity.com/doc/89991/10966305?from=10966342&at=1309890235
www.ipernity.com/doc/89991/7661890
www.ipernity.com/doc/89991/6815487?from=7031004&at=1262959752
www.ipernity.com/doc/89991/6081973?from=7031004&at=1262959752
www.ipernity.com/doc/89991/5202454
www.ipernity.com/doc/52425/11558345
rozo has replied to ElbertinumJes!
Mi lernadas multajn el vi!
Kantu kun mi!
Via Rozo
2011.11.4
Omedetou!!
rozo has replied to Carlos DeviziaKantu kun mi!
Mi salutas vin el japanio!
2011.11.5
Amike - Edo.
rozo has replied to Edward JaśkiewiczFelicxe vivu!
Mi salutas vin el japanio!
2011.11.5
------------------------------------------------------------------------------------
Brave! Voĉo vere najtingala夜莺! Vivu centjaron kaj eĉ甚至 pli!!
rozo has replied to MaidiNe dankinde.
Laboru kaj kantu kune.
Mi salutas vin el japanio!
2011.11.5
rozo has replied to Francisko-BraziloNi kantu kune !
Kore salutas vin el japanio!
Rozo
2011.11.5
Bravo por la kanzono!!!!!
rozo has replied to Maria ZarębskaJes!Estas mirakla tempo en Wagrowiec!!!en nia vivo!!!
Brakumu!Kaj Kisetoj!
Rozo sopiradas vin! Pollando-n......Wągrowiec-n......amkojn!
Kantu kun mi!
2011.11.5
-----------------------------
Saluton kara amikino, mi ofte pensas pri mirakla 奇迹的tempo en Wągrowiec :-)))
Bravo por la kanzono!!!!!香颂
Mia deziro estas se via belega voĉo aliĝus gxin,certe pli bela,mi pensas.
Dankon!
2011.11.5
Gratulon Rozo!
rozo has replied to lusiaDankegon!
Ni kantu kune!
Rozo sopiradas vin!
2011.11.6
Mi tre ŝatas vian kanton. Ĝi estas internacia, optimista kaj poeta. Kaj vi kantas belege! Ĉu vi estas profesia kantistino?
Korajn salutojn
Stefan
rozo has replied to Stefan HeinrichDear Stefan
亲爱的斯特帆
Mi tre gxojas kaj elkore dankas vin!
I am very glad and thank you from my heart.
我非常高兴,并由衷地感谢你!
Cxar vi povus kompreni mian kanton en Esperanto!
Because you can understand my song,which written in Esperanto.
因为你能够理解我用世界语写的歌。
Kiel verkintino kia felicxo mi estas!
As a author how happy I am now!
作为作者,我现在是多么高兴啊。
Mi ne estas profesia kantistino.
I am not a professional singer.
我不是专业歌手。
Mi eĉ ne povas legi tekston de muziko.
I wouldn't so much as reads music.
我甚至连乐谱都不会读。
Kaj mi estas komencanto kiel esperantistino.
As a Esperantist, I am just a beginner.
作为世界语者,我仅仅是个初学者。
Tial bonvolu helpi min.
Therefore help me ,please.
因此,请帮助我。
Cxar mi mem lernadas Esperanton.
As I learn Esperanto by my-self.
因为我是自学世界语的。
Mi kore salutas vin el japanio.
I sincere greeting you from Japan.
我从日本向你致以真诚的问候。
Rozo
Rose
玫瑰
2011.11.6
--------------------------------------
Kara Rozo!
亲爱的玫瑰
Mi tre ŝatas vian kanton.
我非常喜欢你的歌。
Ĝi estas internacia国际的, optimista乐观的 kaj poeta.
它是有国际感觉的,乐观向上的,小诗。
Kaj vi kantas belege!
你唱得非常美!
Ĉu vi estas profesia kantistino?
你是专业歌手吗?
Korajn salutojn
由衷地问候你
Stefan
斯特帆
Sign-in to post a comment.