Los porques se fueron convirtiendo en porqués y yo ahora me pregunto para qué.
translate into English|
Published on August 28, 2009
by Rodrigo/Rodericuspro |
![]() |
Rodrigo/Rodericus's blog |
| Browse posts |
|---|
| interrogativas indirectas |
|
abismo de ausencias
Posted on August 28, 2009 |
|
silencios de vida muerta
Posted on June 25, 2009 |
|
Silencio y vacío (silencian y vacían)
Posted on June 21, 2009 |
|
Muro
Posted on November 12, 2008 |
|
silento de vortoj
Posted on September 24, 2008 1 comment (latest 12 months ago) |
|
propuesta de apagón general / ĝenerala malŝalt-propono
Posted on September 17, 2008 |
|
chichoncitos en las entrañas
Posted on September 15, 2008 |
|
En el mercado de Oriente
Posted on September 15, 2008 |
Los porques se fueron convirtiendo en porqués y yo ahora me pregunto para qué.
translate into EnglishPlease sign in to post a comment Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the feed of comments related to this post.