| May 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | |||||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | ||
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ||
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | ||
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
| 31 | ||||||||
|
eo--Ĉiam venki (parole)--Karneado el Kireno estis skeptikisma filozofo kaj fondinto de la tria Akademio (aŭ nova Akademio). En 155 a.K. li alvenis al Romo kiel ambasadoro de Ateno kaj faris du malajn prelegojn en la Senato. La unuan tagon li laŭdis justecon, montrante ke ĝi estas la bazo de la tuta komuna vivo. La duan tagon li montris, ke justeco ne estas universala leĝo, ĉar ĝi malsamas laŭ tempoj kaj popoloj kaj ofte kontraŭas saĝecon. Ekzemple, la potencaj Romioj imperiis la tutan mondon: se ili volus estis justaj, ili devus redoni ĉiujn siajn posedaĵojn kaj reiri Romon en mizero... sed tiuokaze ili estus stultaj. Pro tiuj prelegoj, Katono la pli maljuna forigis Karneadon el Romo.
En la itala Karneado estas sinonimo de homo malmulte konata aŭ ignorata, ĉar don Abondio, rolulo de La gefianĉoj, tute ne konis lin: "Karneado! Kiu estis ĉi tiu viro?" (La gefianĉoj, A. Manzoni)
it--Vincere sempre (a parole)--Carneade di Cirene era un filosofo scettico e fondatore della Terza (o Nuova) Accademia. Nel 155 a.C. venne a Roma come ambasciatore di Atene e pronunciò due orazioni in utramque partem di fronte al Senato. Il primo giorno lodò la giustizia, mostrando che essa è la base di tutta la vita civile. Il secondo giorno dimostrò che la giustizia non è una legge universale, perché è diversa a seconda dei tempi e dei popoli e spesso è in contrasto con la saggezza. Per esempio, i potenti Romani dominavano tutto il mondo: se essi avessero voluto essere giusti, avrebbero dovuto restituire tutti i possedimenti attuali e tornare a Roma in miseria... ma in questo caso sarebbero stati stolti. A causa di queste orazioni, Catone il censore fece espellere Carneade da Roma.
In italiano Carneade è sinonimo di persona poco conosciuta o ignorata, perché don Abbondio, personaggio de I promessi Sposi, non lo conosceva affatto: "Carneade! Chi era costui?" (I promessi sposi, A. Manzoni).
fr--Vaincre toujours (avec les mots)--Carnéade de Cyrène était un philosophe sceptique et le fondateur de la Troisième Académia (ou Nouvelle Académia). En 155 av. J.-C. il vint à Rome comme ambassadeur d'Athènes et prononça deux discours antithétiques sur la justice devant le Sénat. Le premier jour il loua la justice, en montrant qu'elle est la base de toute la vie civile. Le deuxième jour il montra que la justice n'est pas une loi universelle, parce qu'elle change selon les époques et les peuples et elle est souvent contraire à la raison. Par exemple, les puissants Romains dominaient le monde entier (sauf un village en Bretagne) : s'ils avaient voulu être justes, ils auraient dû abandonner toutes leurs possessions actuelles et retourner à Rome miséreux... mais dans ce cas ils auraient été des sots. À cause de ces discours, Caton l'Ancien fit expulser Carnéades de Rome.
En italien Carnéade est synonyme de personne peu connue ou ignorée, parce que don Abbondio, personnage des Fiancés, ne le connaissait pas du tout : « Carnéade ! Qui était cet homme-là ? » (Les Fiancés, A. Manzoni).
es--Vencer siempre (en palabras)--Carnéades de Cirene era un filósofo escéptico y fundador de la Academia Nueva (o Tercera Academia). En 155 a.C. vino a Romo como embajador de Atenas y pronunció dos discursos contradictorios en el Senado. El primer día alabó la justicia demostrando que es la base de toda la vida civil. El segundo día demostró que la justicia no es una ley universal, porque cambia según las épocas y los países y está a menudo en contra de la sabiduría. Por ejemplo, los poderosos Romanos dominaban todo el mundo: si hubieran querido ser justos, habrían tenido que restituir todas sus posesiones actuales y volver a Roma en miseria... pero en este caso harían estado estultos. A causa de estos discursos, Catón el Viejo hizo expulsar Carnéades de Roma.
En italiano Carnéades es sinonimo de persona poco conocida o ignorada, porque don Abbondio, personaje de Los novios, no le conocía para nada: "¿Quién será este Carnéades?" (Los novios, A. Manzoni).
en--Winning always (in words)--Carneades was a Skeptik philosopher and the founder of the Third, or New, Academy. In 155 b.C. he went as ambassador to Rome and delivered two speeches before the Senate. The first day he spoke in praise of justice, proving that it is the basis of the whole civil society. The second day he proved that justice is not a universal law, because it varies with time and from society to society, and it is often in contrast with wisdom. For example, the mighty Romans ruled the whole world: if they had wanted to be just, they would have had to give back all their possessions and go back to Rome miserable... but in this case they would have been fools. Because of these speeches, Cato the Elder had Carneades expelled from Rome.
In Italian Carneades is a synonym for someone who is unknown or ignored, because don Abbondio, a character in The Betrothed, did not know him at all: "Carneades! Who was this one?" (The Betrothed, A. Manzoni).
de--Immer (durch Worte) besiegen--Karneades aus Kyrene war ein skeptischer Philosoph und der Begründer der Neuen (oder dritten) Akademie. Er kam 155 v. Chr als Gesandter Athens nach Rom und hielt vor dem Senat zwei einander widersprechende Vorträge. Am ersten Tag lobte er die Gerechtigkeit als die Grundlage der ganzen Gesellschaft. Am folgenden Tag bewies er, daß die Gerechtigkeit kein universales Gesetz ist, weil es sich je nach Zeit und Ort verändert und oft im Gegensatz zur Weisheit steht. Die Römer zum Beispiel beherrschten die ganze Welt: Wenn sie hätten gerecht sein wollen, hätten sie ihren ganzen Besitz zurückerstattet und wären nach Rom ins Elend zurückgekehrt, aber... in diesem Fall wären sie nach Narren gewesen. Aufgrund dieser Vorträge wurde Karneades auf Befehl Catos des Älteren aus Rom vertrieben.
Auf Italienisch ist Karneades ein Synonym für jemanden, der nicht sehr bekannt oder ganz unbekannt ist, weil Don Abbondio, eine der Personen des Romans Die Verlobten, ihn gar nicht kannte: "Karneades! Wer war das?" (Die Verlobten, A. Manzoni).
Send a message
Search for members
