Rita Published on July 15, 2009
by Rita

Rita's blog

Browse posts
Fiat 500
Posted on November 10, 2009
2 comments (latest 3 weeks ago)
Mitsuharu Hirose, la trikprinco
Posted on October 23, 2009
3 comments (latest 5 weeks ago)
La vesperoj
Posted on July 30, 2009
Gerard Reve
5 comments (latest 4 months ago)
Nederlanda Pulĉinelo
Posted on July 6, 2009
Åœtormo de imagoj
Posted on May 26, 2009
Ĉiam venki (parole)
Posted on May 13, 2009
Sekreta muzeo en Napolo
Posted on May 6, 2009
2 comments (latest 6 months ago)
Farmakos kaj farmakon
Posted on April 26, 2009
4 comments (latest 6 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 157 times

Gerard Reve

Wednesday July 15, 2009 at 07:19PM

Gerard Reve
Gerard Reve

eo--Vespera meditado (Gerard Reve)--
Vere mi kredas je nenio,
kaj mi dubas pri ĉio, eĉ pri Vi.
Tamen iafoje, kiam mi pensas, ke Vi vere vivas,
tiam mi kredas, ke Vi estas Amo, kaj soleca,
kaj, en la sama malespero, Vi serĉas min,
kiel mi serĉas Vin.

it--Riflessione serale (Gerard Reve)--
Veramente non credo a niente,
e dubito di tutto, anche di Te.
Però a volte, quando penso che Tu esisti davvero,
allora credo che Tu sei Amore, e solitario,
e che, nella stessa disperazione, Tu cerchi me
come io cerco Te.

fr--Méditation nocturne (Gerard Reve)--
En fait, je ne crois à rien,
et je doute de tout, même de Toi.
Pourtant parfois, quand je crois que Tu existes vraiment,
alors je crois que tu es l'Amour, et solitaire,
et que, dans le même désespoir,
c'est Toi qui me cherches,
comme c'est moi qui Te cherche.

es--Meditación nocturna (Gerard Reve)--
En realidad no creo nada,
y dudo de todo, incluso de Ti mismo.
Sinembargo, cuando pienso que Tu existes verdaderamente,
entonces creo que Tu eres Amor, y solitario,
y que, en la misma desesperación,
Tu me buscas a mi,
como yo a Ti.

en--Night meditation (Gerard Reve)--
Actually I believe nothing,
and I doubt everything, even You.
Yet sometimes, when I think that You really exist,
then I believe that You are Love, and lonely,
and that, in the same despair, You are looking for me,
just as much as I am looking for You.

de-Nachtbetrachtungen (Gerard Reve)--
Eigentlich glaube ich an nichts
und zweifle ich an allem, sogar an Dir.
Aber manchmal, wenn ich denke, dass Du wirklich existierst,
dann denke ich, dass Du Liebe bist - und einsam,
und dass Du mit der gleichen Verzweiflung mich suchst,
wie ich Dich.

nl--Dagsluiting (Gerard Reve)--
Eigenlijk geloof ik niets,
en twijfel ik aan alles, zelfs aan U.
Maar soms, wanneer ik denk dat Gij waarachtig leeft,
dan denk ik, dat Gij Liefde zijt, en eenzaam,
en dat, in dezelfde wanhoop, Gij mij zoekt
zoals ik U.





translate into English

5 Comments / add your comment?

Manfredo says:
Und wo ist die deutsche Übersetzung ? :-)
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Rita replies:
Baustelle :-)
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Francisko-Brazilo says:
Rita....jen la mia Portugala versio:

MEDITAÇÃO NOTURNA
"De fato, eu não acredito em nada,
e eu duvido de tudo, até mesmo de você.
Mas as vezes, quando penso que você existe de verdade.
então acredito que você é amor e solitário,
e que no mesmo desespero,
você me procura
como eu a você...."

jen....
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Rita replies:
Dankon Francisko! Mi iam lernos vian belegan lingvon :-)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Manfredo replies:
Ne lernu tro multe da lingvoj, Rita !
Sufiĉas Esperanto kaj germane. :-)
Posted 4 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...