Reza Published on July 7, 2009
by Reza

Reza's blog

Browse posts
konfeso
Posted on July 23, 2009
6 comments (latest 4 months ago)
Dankon Nokia kaj Siemens ...
Posted on July 22, 2009
17 comments (latest 4 months ago)
Hombuĉado en Ĉinio, silenta subteno de Irano
Posted on July 13, 2009
2 comments (latest 4 months ago)
Alia mortigito en Irano far de puĉistoj
Posted on July 12, 2009
4 comments (latest 2 weeks ago)
Via neanto estas mi
14 comments (latest 4 months ago)
Mil tasoj da ne drinkitaj vinoj ...
Posted on July 1st, 2009
3 comments (latest 4 months ago)
Noktaj krioj sur la tegmentoj ...
Posted on June 30, 2009
14 comments (latest 4 months ago)
Konstitucio de Irano: artikoloj 101 ĝis 177
Posted on June 29, 2009
Konstitucio de Irano: artikoloj 1 ĝis 100
Posted on June 29, 2009
8 comments (latest 4 months ago)

Keyword tags

irano
literaturo
poemo
politiko
Ahmad Ŝamlu
احمد
شاملو
شعر

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 464 times

Via neanto estas mi

Tuesday July 7, 2009 at 10:34AM

..
Viro stulta
Malamiko via ne estas mi
Via neanto estas mi

...
ابلها مردا
عدوی تو نیستم من
انکار توام

De Ahmad Ŝamlu

14 Comments / add your comment?

Roland Platteau says:
vi igas nin malkovri auxtorojn, nekonatajn de ni sxtonojn.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Reza replies:
fakte li estas unu el la plej elstaraj en la nuna irana literaturo
Posted 4 months ago. ( permalink )
Cezar /Kaiserpro says:
JEN LA GERMANA TRADUKO..

Ahmad Ŝamlu
.:
Dummer Kerl,
Dein Feind bin ich nicht.
Dein Verneinender.


Übersetzer: Hans-Georg Kaiser
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Cezar /Kaiser edited this comment 4 months ago.
Noel Lecomte says:
Jen mia persona franca traduko :

Homme stupide
Je ne suis pas ton ennemi
Je suis celui qui dit NON....
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Tjeri replies:
..celui qui TE dit non...
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Tjeri edited this comment 4 months ago.
Saintroyre Suzanne replies:
Merci pour la traduction, Noel.

Reza, je ne peux que te dire : "je pense à vous tous"
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Anna Maria Dall'Olio says:
In italiano:

Uomo stupido
io non sono il tuo nemico
io sono quello che ti dice no.
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Fred Machaon says:
Mi ne scias alian lingvon.
Posted 4 months ago. ( permalink )
Reza says:
Korajn dankojn al vi ĉiuj karaj
Posted 4 months ago. ( permalink )
montamaristo says:
(mia peno traduki gxin anglen)

Stupid man,
I am not your enemy,
I am your nemesis!

Tre sagxa konsilo cxar sagemxulo iel konas ke staras nepreterpasebla neanto cxe la fino de cxiu malsagxe elektita vojo.
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )
Onklo says:
Mi tradukis ĝin en Korean lingvon,

어리석은 사람아,
나는 너의 적 이 아니다.
나는 다만 네가 모르는 사람 일뿐.

Tre bone ! Ĉi tiu mondo bezonas ĉi tiun versaĵon. Per Esperanto ni amikumu !
Posted 4 months ago. ( permalink )
Christian says:
Kondiĉe ke انكار ankaŭ signifas rifuzanto, iu kiu diras “Ne, mi ne volas vin”, jen indonezia kaj malaja tradukoj:


Lelaki yang bodoh
Aku bukan musuhmu
Melainkan penolakmu

(esence la sama, nur aliskribe)
للاكي يڠبوده
اكو بوكن موسهمو
ملاءينكن ڤنولقمو
Posted 4 months ago. ( permalink )
A Giridhar RAO says:
kara reza

ĉu vi bonvole transskribos la persan en la latinan alfabeton? antaŭdankon!
Posted 4 months ago. ( permalink )
Reza replies:
Ablaha marda!
Aduye to nistam
man enkare toam
Posted 4 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...