Petro Desmet' Published on November 7, 2009
by Petro Desmet'

Petro Desmet''s blog

Browse posts
Traduko de la verdikto (1).
Posted on November 16, 2009
La verde farbita Birdo.
Posted on November 14, 2009
La decida teksto pri mia kondamniĝo.
Posted on November 13, 2009
Taktiko de elĉerpigo... kaj alkutimiĝo.
Posted on November 10, 2009
4 comments (latest 5 weeks ago)
Ankoraŭ pri justica lingviko!
Publikigo de verdikto.
Posted on November 3rd, 2009
2 comments (latest 6 weeks ago)
Deklaro.
Posted on October 27, 2009
2 comments (latest 7 weeks ago)
Pardonu.
Posted on October 26, 2009
Peto kaj (espereble) respondoj.
Posted on October 23, 2009
6 comments (latest 6 weeks ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 79 times

Ankoraŭ pri justica lingviko!

Saturday November 7, 2009 at 09:44AM

Mi jam ofte pritraktis la temon, sed hieraŭ mi, je mia miro, konstatis ke eĉ advokatoj infektiĝas kaj komencas uzi tian lingvikon; tian semantikon. Ne forgesu: se vi deziras legi pli pri la evoluo de la afero, tiam nepre necesas ke vi estu amiko.

Dum la renkontiĝo kun mia advokato ni iom disputetis pri la uzo de la verbo mensogi. Laŭ li ĉiu kiu diras ion alian ol la veron; kiu do ne la veron diras.... mensogas. Sed, laŭ la lingviko de normalaj homoj, se mi kredu nian norman vortaron van Dale, almenaŭ en la nederlanda, mensogi signifas "scie kaj intence diri malveron" ..... oni do ne povas senkonscie mensogi! Kaj mi pensas ke PIV uzas la saman difinon, sed mi ne jam kontrolis.

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...