1. D'ainm / Via nomo (Cathal Ó Searcaigh)Antaŭ kelkaj tagoj, dum babilrondo kun miaj gelernantoj, mi rakontis pri irlandlingva literaturo, kaj laŭtlegis al ili kelkajn poemojn, rakontante la enhavon. Oni petis al mi esperantigi poemon de Cathal Ó Searcaigh [Kahal O Ŝarki] (en.wikipedia.org/wiki/…
|
2. Mi jam ricevis 10.000 vizitojn!Mi ĝojegas, ke mia paĝo estas ŝatata. Mi intencas aldoni baldaŭ aliajn materialojn, precipe pri keltaj lingvoj, muzikon, ktp. Dankon al ĉiuj, kiu vizitis min en Ipernity!
|
3. La ONCE, omaĝe al EsperantoLa Nacia Organizo de Hispanaj Blinduloj dediĉas ĉi-sabate 17-an de maho sian lotumadbileton al Zamenhof, kreinto de nia lingvo: www.once.es/new/Onceinforma/Gabinetedeprensa/Notasdeprensa/gabinetenew.2008-05-12.5060070147.html
|
4. Kio estas la fonbildo de mia paĝo?en.wikipedia.org/wiki/Cliffs_of_Moher es.wikipedia.org/wiki/Acantilados_de_Moher
|
5. Pablo Neruda "Mi povas skribi la plej tristajn versojn ĉi nokte"Antaŭ kelkaj semajnoj mi alŝutis en mian paĝon poemon de Pablo Neruda, mian plej ŝatatan ampoemon, kortuŝan, plenan da amo kaj tristo, deklamitan de Pablo Neruda mem. Kvankam estas tristiga poemo, kiam mi estas deprimita mi aŭskultas ĝin, kaj tuj mi farta…
|
6. Kelta interŝanĝoAntaŭ kelkaj monatoj mi alŝutis en mian paĝon bretonan kanton "Ev Chistr 'ta Laou", kantatan de la Irlanda grupo The Chieftains www.ipernity.com/doc/pedroesperanto/943217 Kaj nun, la "repago": mi ĵus alŝutis "Cad é sin don te sin", Irlanda kanto, kantata…
|