Paŭl's most commented articles

  • Ĝeneralaj kondiĉoj por uzado

    - 37 comments
    Tiu ĉi teksto estas precipe destinita al la 7 tradukantoj de la "Ĝeneralaj kondiĉoj por uzado", sed kompreneble ĉiu rajtas komenti. Jen estas la tuta teksto en la aktuala stato. Mi kiel eble plej bone provis unuecigi ĝin. Krome mi devos ankoraŭ kompari ĝin kun la franca originalo. Mi petas vin ĉiujn relegi ne nur vian parton, sed seeble la tuton, kaj komenti ĉi sube. Dankon al ĉiuj pro la atingo! Ne estis facila laboro!

  • Esperanto-parolantoj: 1000 aktivuloj atingitaj

    - 26 comments
    Ipernity havas iom pli ol 1200 Esperanto-uzantojn inter kiuj 1000 aktivaj. Iom pri la historio de Esperanto en ipernity vi legos ĉi-sube:

  • [eo] Alb negru

    - 13 comments
    "Alb negru", ĉu escepto en la lingva spektro?

  • [eo] La plej bona ĉokolado de la mondo

    - 11 comments
    Unu el miaj amikoj demandis: "Ĉu vi scias kiamaniere via lando sukcesas, malgraŭ nenia plantado de kakao, produkti tion kio estas konata kiel "la plej bona ĉokolado de la mondo"? Ĉu vi scias la sekreton de la sukceso?"

  • Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (H-O)

    - 10 comments
    Jen la dua parto de la membro-etikedoj pri Esperanto-parolantoj en Ipernity. Se vi ne deziras esti en la listo, bv. averti min, kaj mi tuj forigos vian nomon. Noto: Tiu ĉi listo nun estas tute malaktuala. Pli aktualajn ciferojn vi trovos tie: www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925

  • Kiel tajpi la ĉapelitajn literojn ...

    - 10 comments
    Unu el la ipernity-membroj skribis al mi, kaj demandis, kiel li tajpu la ĉapelitajn literojn en ipernity.

  • [eo] Bonan 'soir morning buna morgen ...

    - 9 comments
    Ofte mi cerbumas en tramo aŭ trajno pri lingvaj kuriozaĵoj. Post mia cerbumado pri nigra-blanka mi pripensis la esprimon "Bonan" ...

  • Oftaj demandoj

    - 8 comments
    En la lastaj semajnoj pluraj demandis min pri Ipernity. Mi nun iom post iom listigos tiujn demandojn, kune kun iliaj respondoj, kio ja povas esti utila por aliaj. Se vi ne trovos la respondon al via demando tie ĉi, bonvolu klarigi vian problemon en la forumo pri demandoj kaj respondoj !

  • [nl] Interview

    - 8 comments
    Twee leerlingen van een middelbare school hebben me geïnterviewd over mijn werk. Hier hun vragen en mijn antwoorden. Wat me meest opviel, is dat ze Esperanto-gebruikers onmiddellijk met een vereniging associëren. Zouden ze ook denken dat iedereen die Frans spreekt, lid is van de Alliance Française , of iedereen die Duits geleerd heeft van het Goethe Institut ?

  • 100!

    - 7 comments
    Se mi pretervidis neniun, tiam Ailanto, kiu ĵus aliĝis, estas la 100a Esperanto-parolanto en Ipernity! Koran gratulon al li! Ni rapide ĉiuj varbu unu plian, por ke ni tuj atingu 200 membrojn!

  • [eo] 2500 ĉe FEL

    - 7 comments
    Mi hazarde vidis, ke hodiaŭ Flandra Esperanto-Ligo aldonis al siaj kontaktoj ( http://www.ipernity.com/user/flandra_esperanto-ligo/network ) la 2500an membron! Tio signifas, ke almenaŭ ekzistas 2500 Esperanto-parolantoj tie ĉi en ipernity. Se vi ĉiutage vizitos la retejon de 5 inter ili, vi estos preta post unu jaro kaj duono! Interese estas ankaŭ vidi la disdividon de tiuj 2500 tra la mondo: http://www.ipernity.com/user/28850/network/map

  • Esperanto, het groene gevaar?

    - 6 comments
    Net een telefoontje gehad van Radio 1, met de vraag wat ik dacht van het gevaar dat de Esperantosprekers betekenen voor de G8-top die weldra (7, 8 en 9 juli) in Hokajdo, Japan, zal plaatshebben. Ik dacht even dat ik droomde. Esperantosprekers, de eeuwige pacifisten, een gevaar voor de G8-top, een van de meest beveiligde conferenties ter wereld?

  • [eo] Nova tradukilo angla-esperanta

    - 6 comments
    Ĵus aperis nova tradukilo angla-esperanta de Apertium , apud la jam delonge ekzistanta tradukilo de Traduku.net . Scivolo igis min kompari ilin!

  • La esperantlingva fasado de ipernity

    - 5 comments
    Ipernity havas nun esperantlingvan fasadon. Vi do povas elekti ne nur la francan, anglan, germanan, italan aŭ hispanan kiel laborlingvon sed ankaŭ Esperanton. Tie ĉi mi arigas kelkajn oftajn demandojn pri tio. Ne timu mem aldoni demandojn aŭ sugestojn!

  • [eo] Kiom kostu e-libro?

    - 5 comments
    Fine de la okdekaj jaroj mi, nome de Flandra Esperanto-Ligo (FEL), korespondis kun Lorjak pri la eldono de lia romano Kromosomoj kaj mi proponis al li kontrakton, kiu antaŭvidis por li tantiemon de 10 % pri ĉiu vendita ekzemplero. Tiu propono, laŭ kiu li ricevu kompenson pro sia laboro, igis lin skribi jene al membro de la eldona komisiono de FEL jene: „Mi ricevis de S-ro Peeraerts (direktoro de FEL) surprizan kontrakton, kiu resimpatiigis al mi la eldonistan mondon. Surprizan kaj agrablan, ĉar el tiu medio, kiu faris profitojn per mia laboro (Eŭlalia: 5000 ekzempleroj), mi neniam ricevis unu frankon. Dankon! Ĝis Flandra Esperanto-Ligo, neniu iam pensis pri tio.”

  • Criticism

    - 4 comments
    Negative Kommentare - Negative criticism - Malbonaj komentoj ...

  • La regulo pri la trionoj

    - 4 comments
    Jen teksto, kiun mi iam verkis. Por ke ĝi ne perdiĝu, mi afiŝas ĝin tie ĉi.

  • Wenn der Schneider auf den Tisch klopft ...

    - 4 comments
    Wenn der Schneider auf den Tisch klopft, antwortet zuerst die Schere. Weiss jemand von euch, was das genau bedeutet? Danke schön!  

  • 200!

    - 4 comments
    Se mi pretervidis neniun, tiam Jon Eliasson el Islando, kiu ĵus aliĝis, estas la 200a Esperanto-parolanto en Ipernity! Koran gratulon al li! Ni rapide ĉiuj varbu unu plian, por ke ni tuj atingu 400 membrojn!  

  • Iom pri mi

    - 4 comments
    Kelkaj membroj de Ipernity petis min iom rakonti pri mi ...

59 articles in total