| april 2008 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sun | mon | tue | wed | thu | fri | sat | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||
| 27 | 28 | 29 | 30 | |||||
[nl] Andreas vroeg me onder een ander artikel de tekst van "La Najtingalo" van Guido Gezelle in vertaling van Hector Vermuyten. De knapste passage vind ik "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'". Meer Gezelle in één vers kan nauwelijks.
[eo] Jen, sekve al peto de Andreas, la teksto de "La Najtingalo" de la flandra lirikisto Guido Gezelle, en traduko de Hector Vermuyten. La plej tipa verso estas probable la jena: "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'" en kiu la tradukisto perfekte sukcesis redoni la muzikan stilon de Gezelle.
Send a message
Search for members