[fr/de] Voellig Nouveau type de Logiciel sur l'achat de decider.
Salut, je le manager "Europ Software" et moi suis content de te proposer. Vous payez le logiciel Et chargez-le immediatement vers le bas. Nos logiciels sont Tres kostenguenstig, original et voell funktionsfaehig.
Notre support technique se sont de plus en plus autour de vous kuemmern. Nous Vous avez tous - unc programmes pour PC MAC. Ce logiciel vous ueberaschen prix.
Nous avons Hebdomadaires des prix! Et de paiement Immediatement telecharger - il convient de nous. Pour les PC et pour MAC, Toutes les langues europeennes - nous avons tous! Seule la pleine Des versions tout a fait favorablement.
Telechargez notre logiciel immediatement descendre!
[en/??] Best Replica cocks, jewellery an accessories! Look and receiving: For so do sari do fascination. No he race.
Sed tamen kio estas tiu komputilo, kiu eĉ ne scias la vorton "download"!
Do se ĝi tradukus la esperantan vorton, ĝi dirus eble: "Saupoudrez dehors notre programme"!!!
Sed ĉu la supraj frazoj ankaŭ estas fare de komputilo? ĉar la franca traduko estas erara. "faut" kaj "faux", donas tute malajn sencojn, pli bone estus "Erreur!" kiel en E-o.
Paŭl has replied to Roland Platteau--
Seen in robertoballerini home page (?)
"Nous avons beaucoup de programme de la lange FRANCAISES!"
(ni havas multaj programo de la FRANCAJ vindaĵo )
hhm question langue française ils repasseront! ils sont encore dans les langes.
Finally a french that I can speak :-) And somehow how it is on ipernity, all languages on the same place, from esperanto to english, from french to german, from italian to portuguese, from chinese to dutch (paired by random). Finde ich gut, c'est le parte dela mondialisation que j'aime.
--
Seen in a user home page (?)
Paŭl has replied to Nils PickertSign-in to write a comment.