About this blog

  • 48 posts
  • 13218 visits

» add a comment?

may 2008
  sun mon tue wed thu fri sat  
          1 2 3  
  4 5 6 7 8 9 10  
  11 12 13 14 15 16 17  
  18 19 20 21 22 23 24  
  25 26 27 28 29 30 31  

Archives

May 10, 08

Ce logiciel vous ueberaschen prix

[de] Wird bei dir Spam gleich weggeworfen? Falsch! Gucke mal wieviel schönes dabei steckt! Aber ein paar Sprachen musst du schon verstehen ...
[nl] Werp jij ook spam onmiddellijk weg? Fout! Kijk maar eens wat je daar kan lezen! Maar een beetje polyglot moet je wel zijn...
[eo] Ĉu ankaŭ vi tuj forĵetas spamon? Eraro! Vidu kiom da interesaj aferoj estas legeblaj (sed iom poliglota vi devas esti ...)
[fr] Tu mets le spam immédiatement dans la poubelle? Erreur! Regarde quelle littérature on peut y trouver!

read more
Published at 09:37 ( 7 comments / 62 visits )
This post is public

May 8, 08

Ipernity baldaŭ en eĉ pli da lingvoj

Baldaŭ ipernity aperos ankaŭ en la jenaj lingvoj

- dana
- sveda
- norvega
- finna
- greka
- galicia
- hungara
- pola
- ĉeĥa
- japana
- brazila portugala.

Ĉu unu el la supraj lingvoj estas via denaska lingvo? Kaj ĉu vi relative bone konas la terminologion de Interreto kaj sociaj retejoj? Tiam pernity povas uzi viajn servojn. Pliajn detalojn vi trovos en la blogo de la ipernity-skipo:

www.ipernity.com/blog/11832/62937/comment/2004113#comment2004113

Published at 19:51 ( 0 comments / 84 visits )
This post is public

April 29, 08

La najtingalo (Guido Gezelle)

[nl] Andreas vroeg me onder een ander artikel de tekst van "La Najtingalo" van Guido Gezelle in vertaling van Hector Vermuyten. De knapste passage vind ik "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'". Meer Gezelle in één vers kan nauwelijks.

[eo] Jen, sekve al peto de Andreas, la teksto de "La Najtingalo" de la flandra lirikisto Guido Gezelle, en traduko de Hector Vermuyten. La plej tipa verso estas probable la jena: "Kaj takte tike tintas ton', de dancaj perloj la reson'" en kiu la tradukisto perfekte sukcesis redoni la muzikan stilon de Gezelle.

read more
Published at 13:47 ( 3 comments / 192 visits )
This post is public

April 16, 08

Esperanto-parolantoj en ipernity

Ipernity baldaŭ havos 50000 membrojn, inter kiuj 1000 Esperanto-uzantoj. Iom pri la historio de Esperanto en ipernity vi legos ĉi-sube:

read more
Published at 19:29 ( 70 comments / 3656 visits )
This post is public

March 15, 08

Matenaj RSS-problemoj

Ĉi-matene mia karulino vekis min per la demando “Kiel mi povas esti informita aŭtomate pri ĉiuj novaĵoj en la blogo de difinita persono?” Kun unu malfermita okulo kaj kun unu plu dormanta mi provis aranĝi miajn grizajn ĉelojn.

read more
Published at 15:41 ( 13 comments / 752 visits )
This post is public

March 14, 08

Over poëzie in het Esperanto

Ioannis (peri22b) had hier een paar Esperantoliedjes gehoord en wou nog wat over poëzie in het Esperanto weten ...

read more
Published at 15:55 ( 6 comments / 601 visits )
This post is public

February 22, 08

La Zurenborgdistrikto en Antverpeno

Zurenborg estas la nomo de distrikto, kiu konsistas el kelkaj stratoj en la Antverpena antaŭurbo de Berchem. Tio, kion vi povas vidi ĉi tie, estas absolute unika en Belgio, aŭ eble en Eŭropo.

read more
Published at 19:04 ( 4 comments / 623 visits )
This post is public

February 7, 08

Zu viele Menschen willkürlich in U-Haft

Ein Drittel der belgischen Gefängnisinsaßen befindet sich nach Angaben der Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften (OVB) in Untersuchungshaft. Sie sind nicht verurteilt und laut Gesetz unschuldig

read more
Published at 16:25 ( 13 comments / 537 visits )
This post is public

January 18, 08

Petro 2

En mia pasintsemajna blogaĵo mi priskribis, kiel mi provis viziti mian amikon Petro, kiu estas en malliberejo. Nun denove mi veturis al Dendermonde por mallonge vidi lin kaj paroli kun li.

read more
Published at 16:38 ( 15 comments / 947 visits )
This post is public

January 14, 08

Oftaj demandoj

En la lastaj semajnoj pluraj demandis min pri Ipernity. Mi nun iom post iom listigos tiujn demandojn, kune kun iliaj respondoj, kio ja povas esti utila por aliaj. Se vi ne trovos la respondon al via demando tie ĉi, bonvolu klarigi vian problemon en la forumo pri demandoj kaj respondoj!

read more
Published at 16:30 ( 44 comments / 2553 visits )
This post is public

January 13, 08

500!

Laŭ mia nombrado Gražina el Litovio estas la 500a Esperanto-parolanto en Ipernity. Gratulon Gražina!

read more
Published at 13:52 ( 8 comments / 823 visits )
This post is public

January 11, 08

Petro

Mia amiko Petro, kiun mi konas jam de pluraj dekoj da jaroj, estas en malliberejo. Hodiaŭ mi provis viziti lin.

read more
Published at 20:45 ( 4 comments / 591 visits )
This post is public

December 16, 07

Babile pri fotografio: diagonaloj

En mia unua babilado pri ŝablonfotografio mi jam diris, ke bildojn, en kiuj la ŝablonoj ne estas paralelaj al la randoj de la foto, oni ĝenerale konsideras pli belaj. Similan regulon ni trovas en alia faceto de la komponado: la diagonaloj.

read more
Published at 16:39 ( 12 comments / 1036 visits )
This post is public

December 13, 07

Babile pri fotografio: ŝablonoj

Nia ĉirkaŭaĵo estas plena de regule revenantaj modeloj. Muro konsistanta el sennombraj samformaj brikoj, tapeto kun regule ripetiĝantaj bildaj elementoj, aro da skatoloj en superbutiko, la flavaj ĉeloj de mielĉielaro. Tamen tre ofte ni eĉ ne rimarkas tion, kaj preterpasas ne vidinte tiujn ripetaĵojn de la naturo aŭ de la homa laboro.

read more
Published at 14:52 ( 6 comments / 861 visits )
This post is public

December 11, 07

Tpoigarifo

Fkate ttue ne garavs, en kiu snsikevo tvroĝias la lteiorj de tketso, oni ĉoiuakze pvoas lgei kaj kpomenri iiln. Kail dabile ni do bzoeins lreni tjapi dum toim da joraj? Laŭ pksioologj sifuaĉs, ke la uuna kaj la ltsaa letiorj etsu en la ĝtsua lkoo, ĉuij ailaj loietrj pvaos etsi miiktasj. Tmean, ĉu tiu rguelo vdalias aknaŭ por lgonaj vootrj keil lgoraingolo kaj tvaohohubuo?

Published at 21:29 ( 13 comments / 760 visits )
This post is public

December 5, 07

Iom pri mi

Kelkaj membroj de Ipernity petis min iom rakonti pri mi ...

read more
Published at 16:19 ( 29 comments / 1177 visits )
This post is public

December 2nd, 07

Hundo de Flandrio

Kio estas Flandrio? Por multaj eksterlandanoj ĝi estas nur "iu regiono", kiun ili konas el Hundo de Flandrio, novelo en kiu la ĉefroluloj mortas je kristnaska nokto en la katedralo de Antverpeno.

read more
Published at 15:47 ( 2 comments / 712 visits )
This post is public

November 19, 07

Ĝeneralaj kondiĉoj por uzado

Tiu ĉi teksto estas precipe destinita al la 7 tradukantoj de la "Ĝeneralaj kondiĉoj por uzado", sed kompreneble ĉiu rajtas komenti. Jen estas la tuta teksto en la aktuala stato. Mi kiel eble plej bone provis unuecigi ĝin. Krome mi devos ankoraŭ kompari ĝin kun la franca originalo. Mi petas vin ĉiujn relegi ne nur vian parton, sed seeble la tuton, kaj komenti ĉi sube.

Dankon al ĉiuj pro la atingo! Ne estis facila laboro!

read more
Published at 18:26 ( 105 comments / 1485 visits )
This post is public


← previous 1 2 3 next →

( 48 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Paŭl Peeraerts