Zlatko Tišljar - Pajo Published on July 20, 2009
by Zlatko Tišljar - Pajo

Zlatko Tišljar - Pajo's blog

Browse posts
SIMPOZIO DE SOCIOLOGOJ EN AUSTRIO KAJ ESPERANTO
Posted on September 30, 2009
5 comments (latest 5 weeks ago)
Mia kara amiko Roger Imbert mortis
Posted on September 30, 2009
3 comments (latest 8 weeks ago)
Omaĝo al Istvan Szerdahely en Budapeŝto
Posted on August 31, 2009
4 comments (latest 2 months ago)
Mirakla rivero Soĉa
Posted on August 22, 2009
1 comment (latest 3 months ago)
Ĉu Esperanto estas eŭropa lingvo?
1 comment (latest 4 months ago)
Lingva Festivalo en Maribor
Posted on July 2nd, 2009
2 comments (latest 5 months ago)
KIAL MI NE ENTUZIASMAS PRI SUBTENO AL KONTRAŬULOJ DE IRANA REĜIMO
Posted on June 14, 2009
3 comments (latest 11 days ago)
DENOVE PRI NOMBRO DA ESPERANTISTOJ
Posted on May 9, 2009
2 comments (latest 6 months ago)
JARKUNVENO DE DANA ESPERANTO-ASOCIO EN KOPENHAGO
Posted on April 30, 2009
1 comment (latest 7 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 1 person added it to his favorites
  2. Read 214 times

Ĉu Esperanto estas eŭropa lingvo?

Monday July 20, 2009 at 10:18AM

Pri tiu temo mi prezentas mian dialogon kun brito Kris Duncan:

Unue Kris kritikis mian artikolon en Eŭropa Bulteno kaj proklamis min malamanto de la angla kaj iaspeca rasissto. Jen mia respondo:



Mi ne estas rasisto kontraŭ iu ajn raso au popolo, sed mi kun indigno

malakceptas ke oni trudu al mi la anglan en aferoj kiuj rilatas al miaj

sentoj de aparteno. Provante trudi la anglan en momentoj kiam oni volas

evoluigi la senton de eŭropa aparteno, signifas klopodi ke mi fariĝu tia eŭropano kies eŭropaneco identiĝos kun la angla lingvo kiel simbolo de mia eŭropa aparteno.

Tiaspecan trudon oni havis en Sovetunio kiam la sovetecon oni volis trudi per la rusa lingvo aŭ en Jugoslavio kiam la jugoslavecon oni volis evoluigi tiel ke ĝin simbolu la serba varianto de la serbkroata lingvo.

Al homoj vi povas trudi uzon de la angla kiel komunika helpilo kaj tio

esence ne prezentas problemon, sed se vi volas trudi ĝin kiel simbolo de identeco, vi postulas ke tiu persono identiĝu kun la nacio kies lingvo estas la angla. Tion mi neniel povas akcepti.



Sekvis lia respondo:

kara zlatko

mi estas defendanto de lingva diverseco en la europa unio kaj por

tio mi estas kontrau la angla au la esperanta lingvoj kiel la

ununuran de la unio kial ne esperanto nur kiel ponto-lingvo kune

kun la aliaj lingvoj [ forgesu la eterna batalo kontrau la satana-

angla- lingvacho]

amike kris



Mia respondo:

Mi estas unu el la malmultaj esperantistoj kiuj asertas ke komuna ununura internacia lingvo en la mondo NE ESTAS EBLA, do ĉiam estos kelkaj en reciproka batalo. Do, mi ne nur estas por multlingveco sed ankaŭ konstatas ke unulingveco ne estas ebla. Sekve por la mondo mi havas nenian preferon (en ĝi regos ankoraŭ longe batalo de pluraj grandaj lingvoj por prestiĝo kaj internacia uzo - perspektivon ĉiam pli transpreni la terenon havas la ĉina) sed por EU kiu estas ja iaspeca ŝtato kaj kiu nepre bezonas pli simplan kaj efikan administradon por ke la civitanoj sentu sin sekuraj, tiu administrado nepre devas solvi ankaŭ la lingvon por komuna tuteŭropa uzo en medicinaj servoj, supera edukado, komuna eŭropa juro, defendo ktp). Ĝi povas tion solvi aŭ uzante la plej uzatan lingvon nun (la anglan) aŭ prenante neŭtralan lingvon, kiu ne nur estos komuna administra lingvo sed ankaŭ lingvo kiu simbolos la eŭropan komunecon kaj kies kono por eŭropanoj signifos ne nur eblon komuniki, sed ankaŭ la senton de fiero pri aparteno al EU. Tiun duan funkcion povas transpreni neniu el la lingvoj apartenantaj al iu el la popoloj de EU. Tie povus ludi kiel kandidatoj ankaŭ aliaj lingvoj krom Esperanto, ekz la latina, sed la avantaĝo de E estas en tio ke nur ĝin eblas lerni tiel ke oni povas esprimi sin libere preskaŭ samgrade kun la gepatra lingvo. Tion kompreneble ebligas la libera kombineblo kion ne permesas naciaj lingvoj. Mi parolas 5 lingvojn sed nur en du mi sentas min plenlibera kaj kapabla uzi ilin en ĉiuj situacioj. Tio estas mia gepatra en kiu mi edukiĝis kaj Esperanto. Eĉ la lingvo de mia nun dua patrujo - la slovena - kvankam mi vivas en ĝi jam preskaŭ 20 jarojn, neniel proksimiĝas al la ebloj kiujn mi havas en E.

Pro tio mi klare batalas por E en EU - ĉar laŭ mia forta konvinko kaj

spertoj en EksJugoslavio mi scias, ke la manko de komuna identeco kaj lingvo kiu simbolas tiun identecon, EU ne havas longdauran perspektivon. Interalie ĝuste la britoj estas bela ekzemplo ke ĉe ili plej malmulte evoluis (praktike NE evoluis) sento pri aparteno al EU. Britoj principe enestas en la Unio pro utilo, sed daŭre skeptikas kaj malŝatas EUon, ĉar ili timas ke akceptante EU-on kiel iom emocie sian ili perdos sian fortan britan identecon, kiu donas al ili la senton de supero rilate la aliajn.

Kiel mi skribis en mia artikolo, ankaŭ mi uzas mian limigitan scion de la angla kiel komunikilon, kiam ne ekzistas pli bona solvo, sed mi absolute rifuzas ĝin uzi kiam oni volas demonstri per tiu uzo la apartenon al Usona kulturo kaj adoron al usona ideologio kaj pensmaniero.

Zlatko



Lia reago:

kara zlatko: mi legis en la esperantaj artikloj kiuj traktas pri la

esperanta lingvistiko :ke ĝi nur verŝajne estas eŭropa lingvo: sed

aktuale: esperanto estas en ĝia esenco ne eŭropa devena lingvo: sed

aglutina lingvo kiel la turkaj au la suahilaj lingvoj; mi ne memoras

la nomo de la aŭtoroj de tiaj traktoj:sed mi pensas ke unu el ili

estas John Wells:?? Ĉu NE bona afero por ni kiuj esperas ke esperanto

estus unu el la oficiala lingvoj de la eŭropa unio ;se kelkaj el niaj

malamikoj en Bruselo au Strasburgo legas la artikoloj :kaj deklaras ke

esperanto en sia esenco laŭ niaj ekspertoj mem: ne estas eŭropa

lingvo:?? Kial devas ni agi por respondi ...........

amike krisdunn



Kaj mia respondo:



Dependas de vidpunkto. Esperanto laŭstrukture estas preskaŭ pure aglutina lingvo, kiaj estas la turkecaj lingvoj (chiu ero havas klaran unu-nuran signifon kaj oni gluas eron al ero (morfemon al morfemo), sed tiajn ecojn parte havas ankaŭ chiuj eŭropaj lingvoj (plej aglutina estas la germana) kaj do tio ne estas io nekutima por eŭropanoj. En chiuj aliaj aspektoj ghi estas pure eŭropa lingvo. Preskaŭ chiuj vortradikoj venas el eŭropaj lingvoj, sintakso estas orienteŭropa, esprimoj ofte kopiataj de eŭropanoj kaj ofte ni uzas novajn radikojn, kvankam eblas konstrui aglutine pli klarajn vortojn el ghia strukturo (evolui anstataŭ elvolvi). Krome preskaŭ la kompleta originala literaturo estas kreita en Eŭropo, la Akademio konsistas el 90% da eŭropanoj, la sidejoj de internaciaj organizoj estas en Eŭropo, la granda plimulto de UK-oj okazas en Eŭropo... Esperanto estas sendube eŭropa lingvo.

Zlatko







1 Comment / add your comment?

Odilia Milhomens says:
Kara Zlatko,
Esperanto apartenas al la tuta mondo! Eŭropanoj tre bezonas ĝin , ĉar ili kunvivas en terura babelo! Sed Esperanto ne havas posedantojn; ĝi estas lingvo internacia, ne havas landlimojn...
Se vi jesas tiun aferon, la neeŭropanoj sentus sin malsuperulaj homoj en Esperantujo.
Bonvolu, memoru la Zamenhofan sonĝon! Ne apartigu la homaron! Unuiĝu nin!
Frate,
Odília
Posted 4 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...