Au salon de la Bande Dessinée d'Angoulème, le témoignage d'une jeune femme qui, ayant beaucoup voyagé, trouve que l'anglais est bien moins répandu qu'on ne le prétend.
Je suis désolée pour la mauvaise qualité technique. Je ne pouvais décemment pas demander à Carine de revenir après que les musiciens préparant le concert du soir aient fini leur "balance"!.
Nous nous sommes repliées dans l'exposition de "Mille et une bêtes"... où il y avait fort peu de lumière.
Quoi qu'il en soit, c'est un témoignage, et ne pouvant dévoiler son identité sans son accord, je ferai suivre à Carine (qui est ingénieure en physique) les questions que vous pourriez poser. Libre à elle ensuite d'y répondre.
translate into English
Send a message
Search for members
Valjean says:
Amneris GmrT says:
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Thierry Salomon says:
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
Thierry Salomon replies:
Michel de Sainte-Déprimepro replies:
Michel de Sainte-Déprime edited this comment 10 months ago.
Granad'Apro replies:
Et puis n'apprendre qu'une langue et c'est tout est très français.... Ça n'incite pas les autres à faire un effort vis à vis des tricolores.
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
C'est plutôt qu'ils comptent seulement leurs pairs, ou du moins seulement les personnes touchant à leur sphère comme des "gens". Mais que sont alors les autres, ceux qui ne sont pas présents à leurs yeux? Eh bien ils n'existent pas, ils sont invisibles.
Je trouve ça hallucinant...
Onagrino (Dominique)--- (*) edited this comment 10 months ago.
Onagrino (Dominique)--- (*)pro replies:
Trois touristes européens visitent l'Australie et voient le paysage défiler du train où ils se trouvent.
L'un d'eux remarque un mouton noir.
Il affirme à ses compagnons: " En Australie, les moutons sont noirs"
Son voisin rectifie: "Non, à peine peut-on dire qu'en Australie il y a au moins un mouton noir"
Et le troisième: "Non, en Australie il y a au moins un mouton dont l'un des côtés est noir".
Granad'Apro replies:
Pourquoi l'esperanto ? c'est ça ma question... Pourquoi ce langage se voudrait-il plus international qu'un autre.
Je ne connais pas l'italien mais j'arrive àà lire mes coms sur Ipernity, même avec le Néerlandais j'y arrive par ce que je retrouve derrière des tournures, des caractéristiques d'une population...
Avec l'esperanto je n'y arrive pas, quelque chose ne colle pas avec mon cerveau... Pourquoi Dankon par exemple... théoriquement compréhensible seulement par un germanisant... A la limite par un angiciste mais alors zéro pour les latins....
Jorgos says:
C'est fort possible qu'elle ait rencontré un tas de gens le parlant un peu entre hôtels et visites touristiques mais, elle-même ne le parlant pas, elle n'était pas capable de juger leur niveau.
Maintenant, avec le prix de ses cours d'anglais, elle ne doit plus avoir les moyens de partir en voyage...
Un autre ex-élève (instit. ayant appris la première méthode en six mois), avait arrêté là.
Je l'ai revu 5 ans plus tard, il revenait de Chine et regrettait de n'avoir pas plus pratiqué la langue avant son départ ...elle lui aurait servi en Chine. Il reste sympathisant.
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
"elle-même ne le parlant pas"...
Tu as tout dit!!!
Granad'Apro replies:
Granad'Apro says:
En Allemagne, contrairement à une croyance bien répandue il est très difficile de communiquer au quotidien avec le seul anglais... Tout à fait d'accord...
Si je vais dans une société commerciale à Francfort négocier un servicen je suis plutôt à l'aise avec l'anglais.
Si je suis dans un monde de techniciens et d'ingénieurs, c'est la seule langue que nous utiliserons.
C'est en effet une langue ciblée et élististe en dehors des pays ou elle est langue maternelle.
Toujours d'accord...
Au fin fon de la campagne de Karben l'anglais ne m'est pas d'un grande utilité... L'esperanto non plus, c'est une constatation.... Alors je me suis mis à l'allemand.
L'esperanto n'est accroché à aucune racine.... C'est son lourd handicap, c'est un langage technique et artificiel...
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
www.ipernity.com/blog/onagrino/118978
Son utilité bien sûr ne se joue pas sur le même terrain que celui où "joue" l'anglais. Il faut avoir ses réseaux.
Sur "technique et artificiel"... le manque supposé de racines... oh là là, je suis subitement saisie d'une grooooossse fatigue.!!! Curieux que revienne toujours ce cliché. :-( Granada, je t'aime bien.... Alors allez, je laisse courir pour le moment.
Quand j'aurai écrit un truc qui décortique et réfute cette vision... "immédiate" mais non fondée, je te mettrai un message.
Ceci dit, personne ne te demande de te mettre à l'espéranto, et personne non plus ne t'empêche d'apprendre l'allemand...
Mais déploierais-tu une grosse energie pour empêcher tes petits-enfants d'en avoir des cours à l'école, si jamais l'espéranto venait à être proposé en option?
Granad'Apro replies:
Il a fallut que le revienne par hasard sur ipernity pour entendre à nouveau parler d'esperanto... Je croyais réellement que l'idée avait été abandonnée il y a trente ans.
Il faut dire que pendant tout ce temps on a rhéabilité les langues locales au prétexte que le français les avait ignominieusement remplaçé, précipitant des cultures dans l'oubli.
Je veux bien apprendre l'esperanto mais j'ai peur de n'avoir que peu l'occasion de l'utiliser hors des groupes esperantistes...
Thierry Salomon replies:
"espérantistes" -> "espérantophones"
>Soyons clairs, précis et... honnètes...
Tres bien, mais un peu plus bas sans preuves et apparement sans recherche on lit:
>L'esperanto n'est accroché à aucune racine.... C'est son lourd handicap, c'est un langage technique et artificiel...
Soyons vraiment clairs précis et honnetes sans se laisser fourvoyer par de vieux préjugés.
Granad'Apro replies:
L'esperanto a été créé comment ? A partir de quoi ? De l'idée d'une seule entité.... C'est au départ un concept purement occidental. Ou alors on ne demande en effet qu'à avoir des précisions sans pour celà devoir suivre un cursus préalable !
Je suis conscient que l(esperanto "ne veut" remplacer aucune langue... Alors pourquoi le substituer à d'autres langages... Quels caractères autres que l'alpahbet romain est utilisé (je ne parle pas des accents... Qui ne modifient qu'une prononciation.
C'est aux pratiquants de l'esperanto de s'expliquer... A mon senns on est plus pour l'instant dans une idée philosophique que de communication... Sinon l'esperanto se serait facilement imposé...
Onagrino (Dominique)--- (*)pro says:
J'ai été privée d''ordinateur pendant deux jours après le crash de mon disque dur (il a quand même tenu plus de quatre ans!), et la perte de pas mal de données... C'était un ultra-portable Sony Vaio, et je ne sais pas si je vais pouvoir le faire réparer.
_______________________________
Bon, je ne vais pas me mettre à répondre ici et à cette heure-ci...
En fait je crois que je ferai un billet spécialement dédié à ces questions que se posent les gens.
Mais pour le moment je vais peut-être juste rajouter dans mon billet à propos de l'article de Marianne une copie de ce que j'ai écrit avant-hier là-bas (en réponse à des commentaires d'autres lecteurs).
En fait, l'espéranto c'est comme tout... Chacun s'en fait une image à partir d'informations éparses, à partir de son histoire personnelle, de ses options sociales et politiques etc etc... mais aussi à partir d'avis" d'experts" qui parfois "tordent' la réalité parce qu'ils sont sous influence.... C'est la même chose par exemple avec les OGM, le nucléaire... et même la politique, l'économie.
Au fond ce n'est pas mal qu'il y ait débat... Seulement si on vivait dans un système un peu plus démocratique, il y a belle lurette que ce débat se tiendrait dans les partis politiques, dans les médias etc...
Allez, je répondrai à tes interrogations sur l'alphabet, les accents, l'occidentalité supposée etc ... mais avant j'ai un sacré boulot pour essayer de récupéer tout ce que je peux, réinstaller des programmes.... Je me suis offert un petit Acer inspire, un mini "netbook" d'entrée de gamme à 250 € pour attendre la suite des événements.
ulo38 says:
Jules Groyne says:
Roland Platteau says:
http://claudepiron.free.fr/articlesenanglais/libro.htm