[es en fr ha pt ru tr ch ar]

Montevideo, 4 jul (PL) El presidente José Mujica aseveró hoy que Uruguay acumuló reservas monetarias para dar seguridad al país en el futuro "cualquiera sean las circunstancias que atraviese". En su alocución semanal por Radio M24, el mandatario sostuvo que "estos últimos años de relativa bonanza económica establecieron un colchón para dar seguridad a los gobiernos y a la nación en el futuro".

Destacó el "colosal esfuerzo" del gobierno por acumular activos, que en junio llegaron a 18 mil 200 millones de dólares (33 por ciento del Producto Interno Bruto). Esto significa una protección, ante la desconfianza que puede generar la incertidumbre actual del mundo. Este valor guardado es una especie de seguro ante adversidades que pueden aparecer y a las que hay que hacer frente, insistió.

Señaló en ese sentido las "brutales incertidumbres financieras que terminan desatando crisis", como las de Grecia, Portugal, España y Estados Unidos.

Aclaró que esto "no quiere decir que una crisis internacional no nos vaya a afectar, somos demasiado pequeños, el circuido de nuestra economía es demasiado chica, de esa pequeñez depende en gran medida la característica de economía exportadora e importadora". JL / MGT

Mujica highlights accumulating currency reserves Uruguay

Montevideo, July 4 (Prensa Latina) President Jose Mujica said today that Uruguay currency reserves accumulated to provide security to the country in the future "whatever the circumstances appealing". In his weekly radio M24, the president said that "in recent years of relative economic prosperity established a cushion to reassure governments and the nation in the future."

He highlighted the "colossal effort" of the government to accumulate assets, which reached 18 thousand 200 million (33 percent of GDP) in June. This means protection, given the mistrust that can generate the current uncertainty in the world. This stored value is a kind of insurance against adversities that may appear and which must be addressed, he said.

He noted in this regard the "brutal ending financial uncertainties sparking crises" such as Greece, Portugal, Spain and the United States.

He clarified that this "does not mean that an international crisis will not affect us, we are too small, the encircled our economy is too small, that smallness depends largely feature exporting and importing economy." JL / MGT

Mujica souligne l'accumulation de réserves de change de l'Uruguay

Montevideo, 4 Juillet (Prensa Latina) président José Mujica a déclaré aujourd'hui que l'Uruguay réserves de change accumulées pour assurer la sécurité du pays à l'avenir "quelles que soient les circonstances attrayant". Dans son M24 de radio hebdomadaire, le président a déclaré que «ces dernières années de relative prospérité économique établi un coussin pour rassurer les gouvernements et la nation à l'avenir."

Il a souligné «l'effort colossal» du gouvernement d'accumuler des actifs, qui a atteint 18 mille 200 millions (33 pour cent du PIB) en Juin. Cela signifie protection, compte tenu de la méfiance que peut générer l'incertitude actuelle dans le monde. Cette valeur stockée est une sorte d'assurance contre les adversités qui peuvent apparaître et qui doivent être abordées, at-il dit.

Il a noté à cet égard les "incertitudes financières Ending brutale étincelles crises» comme la Grèce, le Portugal, l'Espagne et les États-Unis.

Il a précisé que ce "ne signifie pas que la crise internationale ne nous affectera pas, nous sommes trop petits, la encerclé notre économie est trop petite, que la petitesse dépend largement disposent exportation et l'importation économie." JL / MGT

Mujica met akimile rezèv lajan Irigwe

Montevideo, Jiyè 4 (Prensa Latina) Prezidan Jose Mujica te di jodi a ki Irigwe rezèv lajan akimile bay sekirite nan peyi a nan tan kap vini an "tou sa sikonstans sa yo fè apèl kont". Nan M24 radyo l 'chak semèn, prezidan an te di ke "nan dènye ane yo nan fanmi pwosperite ekonomik etabli yon kousen rasire gouvènman yo ak peyi a nan tan kap vini an."

Li make "Colosseo efò nan" nan gouvènman an akimile byen, ki te rive 18 mil 200 milyon dola (33 pousan GDP) nan mwa Jen. Sa vle di pwoteksyon, yo bay mefyans a ki ka jenere ensèten aktyèl la nan mond lan. Valè ki estoke Sa a se yon kalite asirans kont advèrsite ki ka parèt ak ki dwe adrese, li te di.

Li te note nan sans sa a "fini brital ensètitid yo finansye kote lite kriz", tankou Lagrès, Pòtigal, Espay ak peyi Etazini.

Li klarifye ke sa a "pa vle di ke yon kriz entènasyonal pa pral afekte nou, nou se twò piti, antoure ekonomi an nou an, se twò piti, ki petites depann lajman prezante ekspòte ak importation ekonomi." JL / MGT

Mujica ressalta acumular reservas em moeda Uruguai

Montevidéu, 4 de julho (Prensa Latina) O presidente José Mujica, disse hoje que as reservas em moeda Uruguai acumulado para proporcionar segurança para o país no futuro "quaisquer que sejam as circunstâncias atraente". Em seu programa semanal de rádio M24, o presidente disse que "nos últimos anos de prosperidade econômica relativa estabelecida uma almofada para tranquilizar os governos e da nação no futuro."

Ele destacou o "esforço colossal" do governo para acumular bens, que chegou a 18 mil 200 milhões (33 por cento do PIB) em junho. Isto significa proteção, dada a desconfiança que pode gerar a incerteza atual no mundo. Este valor armazenado é uma espécie de seguro contra as adversidades que possam surgir e que devem ser abordadas, disse ele.

Ele observou a este respeito as "incertezas findo brutal provocando crises" como a Grécia, Portugal, Espanha e Estados Unidos.

Ele esclareceu que este "não significa que uma crise internacional não afetará nós, são muito pequenos, o cercaram nossa economia é muito pequeno, que depende em grande parte pequenez apresentam exportação e importação de economia." JL / MGT

Мухика подчеркивает накопления валютных резервов Уругвай

Монтевидео, 4 июля (Пренса Латина) Президент Хосе Мухика заявил сегодня, что Уругвай резервы накапливаются для обеспечения безопасности страны в будущем "независимо от обстоятельств привлекательным". В своем еженедельном M24 радио, сказал президент, что "в последние годы относительного экономического процветания создала подушку, чтобы успокоить правительства и нации в будущем."

Он подчеркнул "колоссальные усилия» правительства накопить активы, который достиг 18 000 200 млн. (33 процентов ВВП) в июне. Это означает, защиту, учитывая недоверие, которые могут генерировать текущий неопределенность в мире. Это сохраненное значение является своего рода страховкой от невзгод, которые могут появиться, и которые должны быть решены, сказал он.

Он отметил, в связи с этим "жестоким конечные финансовые неопределенности искрясь кризисов", такие как Греция, Португалия, Испания и США.

Он уточнил, что это "не означает, что международный кризис нас не коснется, мы слишком малы, окружили наша экономика слишком мала, что малость зависит в значительной степени имеют экспорта и импорта экономики". JL / МGТ

Mujica döviz rezervleri Uruguay biriken vurgulamaktadır

Montevideo, 4 Temmuz (Prensa Latina) Başkanı Jose Mujica Uruguay döviz rezervleri "çekici olursa olsun şartlar" gelecekte ülke güvenliğini sağlamak için birikmiş dedi bugün. Yaptığı haftalık radyo M24, başkan "görece ekonomik refah son yıllarda gelecekte hükümetleri ve milleti ikna etmek için bir yastık kurulmuştur" dedi.

O, Haziran ayında 18 bin 200 milyon (GSYİH'nın yüzde 33) ulaştığı varlık biriktirmek için hükümetin "muazzam çaba", vurgulanır. Bu dünyadaki mevcut belirsizlik oluşturabilir güvensizlik verilen koruma anlamına gelir. Bu depolanan değeri görünebilir ve ele alınması gereken bir olumsuzluğa karşı sigorta bir tür olduğunu söyledi.

O, bu konuda belirtildiği gibi Yunanistan, Portekiz, İspanya ve Amerika Birleşik Devletleri gibi "krizler kıvılcım acımasız biten mali belirsizlikler".

O, bu açıklık "uluslararası bir kriz bizi etkilemez anlamına gelmez, biz, çok küçük kuşatılmış bizim ekonomi çok küçük, o küçüklük ölçüde ihracat ve ithalat ekonomisi özelliği değişir." JL / MGT

穆希卡强调了积累外汇储备乌拉圭

蒙得维的亚,7月4日(Prensa拉提纳)主席若泽·穆希卡今天说,乌拉圭外汇储备积累提供安全对国家的未来“不管情况如何吸引人”。在他的每周广播M24,布什总统说:“在最近几年的经济繁荣相对的建立了一个缓冲安抚各国政府和民族的未来。”

他强调了“巨大的努力”政府积累资产,这在六月达到了18万200元(33%的GDP)。这意味着保护,因为可以产生在世界上目前不确定性的不信任。该存储值是一种针对可能出现和必须解决的逆境保险,他说。

他指出,在这方面的“残酷结局的金融不确定性引发的危机”,如希腊,葡萄牙,西班牙和美国。

他澄清说,这“并不意味着国际危机不会影响我们,我们太小,包围我们的经济是太小了,那渺小很大程度上取决于拥有进口和出口的经济。”JL/ MGT

موخيكا يسلط الضوء على تراكم احتياطيات العملة أوروغواي


وقال الرئيس خوسيه موخيكا مونتيفيديو، 4 تموز (برنسا لاتينا) اليوم ان احتياطي العملات أوروغواي المتراكمة على توفير الأمن للبلاد في المستقبل "مهما كانت الظروف جاذبية". في تقريره الأسبوعي M24 الراديو، قال الرئيس أنه "في السنوات الأخيرة من الازدهار الاقتصادي النسبي إنشاء وسادة لطمأنة الحكومات والأمة في المستقبل."

وسلط الضوء على "جهد ضخم" من الحكومة لتراكم الأصول، والتي وصلت إلى 18 ألفا 200 مليون (33 في المئة من الناتج المحلي الإجمالي) في يونيو حزيران. وهذا يعني الحماية، نظرا لانعدام الثقة التي يمكن أن تولد حالة عدم اليقين الحالية في العالم. وقال هذه القيمة المخزنة هو نوع من التأمين ضد المحن التي قد تظهر، والتي يجب معالجتها.

وأشار في هذا الصدد إلى "الشكوك المالية المنتهية وحشية مما أثار الأزمات" مثل اليونان والبرتغال واسبانيا والولايات المتحدة.

وأوضح أن هذا "لا يعني أن أزمة دولية لن يؤثر علينا، ونحن هي صغيرة جدا، وطوقت اقتصادنا صغير جدا، أن صغر يعتمد إلى حد كبير ميزة تصدير واستيراد الاقتصاد."